Translation of "cynical attitude" to French language:
Dictionary English-French
Attitude - translation : Cynical - translation : Cynical attitude - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What measures is the Council considering in response to the cynical attitude of the USA which is sabotaging the international treaty? | Quelles mesures le Conseil envisage t il de prendre pour réagir au comportement cynique des États Unis, qui sabotent ainsi le protocole de Kyoto ? |
Hard, cynical. | Dur, cynique... |
You're so cynical! | Ah! Cynique! |
You're so cynical. | Cynique. |
He's so cynical. | Et il est cynique. |
I find it cynical of the Israeli Prime Minister to respond to our criticism of his attitude by speaking of a resurgence of anti Semitism in Europe. | Je trouve que le Premier ministre d' Israël est cynique quand il parle de croissance de l' antisémitisme en Europe à cause de notre critique de son attitude. |
I'm not that cynical. | Je ne suis pas cynique à ce point là. |
bangkokpastor Maybe I'm too cynical. | bangkokpastor Je suis peut être trop cynique. |
And the cynical majority said, | Et la plupart des clients, cyniques, ont dit, |
This cynical emphasis disturbs me. | A mes yeux, ces choses sont capitales. |
Young man, you are cynical. | Jeune homme, vous êtes cynique. |
Don't pretend to be cynical. | Ne fais pas semblant d'être cynique. |
I call that the cynical design. | J'appelle ça le design cynique. |
I live with a cynical gopher | Je vis avec un rat à poche cynique |
She is very cynical about life. | Elle a une conception cynique de la vie. |
People grow more cynical with age. | Les gens deviennent plus cyniques avec l'âge. |
Why are people always so cynical? | Pourquoi les gens sont ils toujours aussi cyniques ? |
Richard Gere Just Isn t Cynical Enough | Richard Gere n'est tout simplement pas assez cynique. |
That is maybe cynical if truthful. | C'est peut être cynique, mais véridique. |
By jove, you have got... cynical? | Ce que vous êtes... Cynique? |
Aunt Jane, don't be so cynical. | Tante Jane, ne soyez pas si cynique. |
Has it made you very cynical? | Etesvous donc si désabusé ? |
That is perhaps a little too cynical. | C'est peut être se montrer un peu trop cynique. |
He always makes cynical remarks to me. | Il me fait toujours des remarques cyniques. |
He smiled a cynical smile at me. | Il me sourit cyniquement. |
Please keep your cynical remarks to yourself. | Je te prie de garder tes remarques cyniques pour toi même. |
I'm sorry, Mother, to find you cynical. | Je regrette que tu sois cynique. |
I got several comments of people being cynical about Britain's intentions and it does look like the British were, indeed, cynical. | Je l'exclue des limites de ce potentiel état arabe indépendant. |
El Cafe Cubano is a bit more cynical | El Cafe Cubano persifle |
Perhaps these words sound exaggerated to cynical ears. | Ces mots semblent peut être exagérés pour des oreilles cyniques. |
Mr President, ladies and gentlemen, when we think back today in Parliament to the accident in Chernobyl, what we remember is the cynical attitude taken by a dictatorship towards man' s safety and his environment. | Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en nous remémorant aujourd'hui, dans ce Parlement, l'accident de Tchernobyl, nous nous rappelons la manière particulièrement cynique dont une dictature a traité la sécurité d'être humains et leur environnement. |
Cynical, materialist explanations are common in Russian online debate. | En Russie, les commentaires cyniques et matérialistes dans les débats sont monnaie courante sur internet. |
However, Robert Fairhead was cynical about real economic outcomes | Cependant, Robert Fairhead s'est monté cynique en ce qui concerne les résultats économiques concrets |
in this context, bickering over power looks especially cynical. | Dans ce contexte, les luttes de pouvoir semblent particulièrement cyniques. |
Lebanese blogger As'ad Abu Khalil ( Angry Arab ) was cynical | Un blogueur libanais, As'ad Abu Khalil ( l'Arabe en Colère ) commente avec cynisme |
You take a cynical pleasure in that frightening statistic. | Vous tirez un plaisir mauvais de ces statistiques effrayantes. |
And the cynical majority said, We don't believe you. | Et la plupart des clients, cyniques, ont dit, On ne vous croit pas. |
He also plays the cynical journalist reporter Mickael Kael. | Il y joue également un journaliste reporter cynique Michael Kael. |
We must protest against this cynical denial of obligations. | Où es tu printemps de Prague? |
Cynical Indian emphasizes that people need to be more vigilant. | Le blog Cynical Indian en appelle à la nécessité pour les particuliers d'être vigilants pour eux mêmes. |
Still others express rather cynical (POL) thoughts on the issue | Toutefois, d'autres sont plutôt cyniques sur cette affaire |
But who would be so cynical as to believe that? | Mais qui est assez cynique pour croire à cette hypothèse ? |
I don t understand why people are making such cynical remarks. | Je ne comprends pas pourquoi ces propos sceptiques. |
But who would be so cynical as to believe that? | Mais qui est assez cynique pour croire à cette hypothèse ? |
There are more cynical interpretations of the European Commission s motives. | Il y a des interprétations plus cyniques des motivations de la Commission Européenne. |
Related searches : Become Cynical - Cynical Ploy - Cynical About - Attitude About - Entrepreneurial Attitude - Consumer Attitude - Attitude Object - Proactive Attitude - Cavalier Attitude - Open Attitude - Mental Attitude