Translation of "decide whether" to French language:
Dictionary English-French
Decide - translation : Decide whether - translation : Whether - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They can decide whether to choose fruits, whether to visit a flower. | Ils peuvent décider de choisir des fruits, de visiter une fleur ou pas. |
I can't decide whether to go or not. | Je n'arrive pas à décider à y aller ou pas. |
I can't decide whether to go or not. | Je n'arrive pas à me décider à y aller ou pas. |
I can't decide whether to go or not. | Je n'arrive pas à me décider si oui ou non j'y vais. |
Can't decide whether to research them or not? | Vous n'êtes pas encore décidé à les rechercher ? |
Your doctor will decide whether you should use | Votre médecin décidera s il est approprié ou non de vous |
I will decide whether to go or not. | Je déciderai quand y aller ou non. |
The President shall decide whether amendments are admissible' | Le Président est juge de la recevabilité des amendements. |
The President shall decide whether amendments are admissible. | De Vries (LDR). (EN) Monsieur le Président, je vous invite vivement à prendre en considération ce que M. Croux vient de dire. |
The President shall decide whether amendments are admissible. | Le Président est juge de la recevabilité des amendements. |
I can't decide whether to do that or not. | Je n'arrive pas à décider si je dois le faire ou pas. |
How astronomers decide whether a celestial body measures up. | How astronomers decide whether a celestial body measures up. |
Your doctor will decide whether treatment should be continued. | Il décidera si votre traitement doit être poursuivi. |
The President shall decide whether amend ments are admissible.' | Le président est juge de la recevabilité des amendements . |
I'll decide whether you stay in there or not. | Et c'est à moi de décider si vous y restez ou non. |
The AACC shall decide whether to grant this request. | L'autorité habilitée à conclure les contrats d'engagement décide s'il peut être fait droit à sa demande. |
Yet we cannot decide whether this build up is menacing. | Pourtant, nous ne pouvons décider si cette accumulation représente une menace. |
The Senate must decide whether New START enhances American security. | Le Sénat doit se prononcer sur la question de savoir si le nouveau traité START renforce la sécurité de l'Amérique. |
Decide whether your image shall be centered on the page. | Décidez si votre image doit être centrée sur la page. |
Your doctor will decide whether you should use this medicine. | Votre médecin va décider si vous devez utiliser ce médicament. |
The President shall decide whether the result announced is valid. | Le Président décide de la validité du résultat proclamé. |
It's up to you to decide whether or not to go. | C'est ta responsabilité de savoir si tu y vas ou pas. |
He will decide whether to slow down the infusion rate or whether to abort the infusion completely. | Il décidera si le débit de perfusion doit être diminué ou si la perfusion doit être totalement arrêtée. |
It's up to you to decide whether we'll go there or not. | C'est à toi de décider si nous irons là bas ou non. |
It's up to you to decide whether we'll go there or not. | C'est à toi de décider si on ira là bas ou pas. |
Your doctor can decide whether Abseamed is not working properly for you. | Si vous ressentez ces symptômes, parlez en immédiatement à votre médecin, qui pourra déterminer si le traitement par Abseamed vous convient ou non. |
It's up to you to decide whether we'll go there or not. | C'est à toi de décider si nous allons là bas ou non. |
I don't know whether they will decide to have this honor code. | Je ne sais pas s'ils décideront d'avoir ce code d'honneur. |
Implementation should be carefully evaluated to decide whether it should be continued. | IL conviendrait de bien évaluer l'application de cet accord afin de décider s'il doit être maintenu. |
Your doctor should decide whether you can take ARICLAIM with other medicines. | C 'à votre médecin de décider si vous pouvez prendre ARICLAIM avec d' est autres médicaments. |
Your doctor can decide whether Binocrit is not working properly for you. | Si vous ressentez ces symptômes, parlez en immédiatement à votre médecin, qui pourra déterminer si le traitement par le Binocrit vous convient ou non. |
Your doctor should decide whether you can take CYMBALTA with other medicines. | C'est à votre médecin de décider si vous pouvez prendre CYMBALTA avec d'autres médicaments. |
Therefore, your doctor will decide whether you should use Doribax while breastfeeding. | En conséquence, votre médecin décidera s il est approprié ou non de vous administrer Doribax pendant que vous allaitez. |
Tell your doctor, who will decide whether Volibris is suitable for you. | Parlez en à votre médecin il décidera si vous pouvez prendre Volibris. |
Your doctor should decide whether you can take XERISTAR with other medicines. | C'est à votre médecin de décider si vous pouvez prendre XERISTAR avec d'autres médicaments. |
Your doctor should decide whether you can take YENTREVE with other medicines. | 44 C'est à votre médecin de décider si vous pouvez prendre YENTREVE avec d'autres médicaments. |
Your doctor should decide whether you can take Efexor with other medicines. | Votre médecin vous dira si vous pouvez prendre Efexor avec ces autres médicaments. |
Your doctor will decide whether the intended examination is possible or not. | Votre médecin décidera si l examen peut être réalisé ou non. |
You will decide whether you want to donate your organs or not. | Vous déciderez si vous voulez faire don de vos organes ou non. |
You may decide whether you want to translate the query or not. | Vous pouvez choisir de traduire la requête, ou pas. |
Who am I to decide whether a man's to live or die? | Qui suisje pour décider de la vie ou de la mort d'un homme? |
decide whether it is appropriate for the Community to enter the third stage , | décide , sur la base des recommandations du Conseil visées au paragraphe 2 , si une majorité des États membres remplit les conditions nécessaires pour I' adoption d' une monnaie unique , décide s' il convient que la Communauté entre dans la troisième phase , |
Now, the House of Representatives must decide whether it supports the Senate s decision. | Maintenant, la Chambre des représentants doit décider si elle soutient la décision du Sénat. |
The coalition must decide by 4 January whether it will appeal the verdict. | La coalition doit avoir décidé pour le 4 janvier si elle souhaite faire un pourvoi en cassation contre le jugement rendu. |
This value is used to decide whether the KMail Introduction should be displayed. | Ceci permet d'afficher ou non l'introduction de KMail. |
Related searches : Can Decide Whether - Decide On Whether - Whether Whether - You Decide - Will Decide - Please Decide - Decide Individually - Freely Decide - Still Decide - Deliberately Decide - Decide Myself - Decide Action