Translation of "deliver bad news" to French language:


  Dictionary English-French

Deliver - translation : Deliver bad news - translation : News - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When junta rep. rang me to deliver bad news, he said my trip to Helsinki has to be postponed .
Lorsque le porte parole m'a annoncé la mauvaise nouvelle, il a dit que mon voyage à Helsinki devait être reporté .
Bad news!
Mauvaise nouvelle !
Bad news!
La tuile !
Bad news?
Des mauvaises nouvelles?
Bad news?
Des mauvaises nouvelles?
Bad news.
Quel ennui !
That's bad news.
Ce sont de mauvaises nouvelles.
Bad news first?
La mauvaise d'abord ?
Got bad news?
Vous avez de mauvaises nouvelles ?
Bad News Press.
Bad News Press.
That's bad news.
Ce n'est pas une bonne nouvelle.
The bad news?
La mauvaise? Pas de doute.
What bad news?
Quelles mauvaises nouvelles?
Bad news, Doc?
Mauvaise nouvelle, Doc?
More bad news.
C'est de pire en pire.
Bad news, Coach.
Mauvaises nouvelles, entraîneur.
Bad news, huh?
Mauvaises nouvelles, hein?
Every morning bad news and then in the evening even more bad news.
Chaque matin, de mauvaises nouvelles, et le soir, plus de mauvaises nouvelles.
I have good news and bad news.
J'ai une bonne et une mauvaise nouvelle.
But apparently bad news makes better news.
Mais les messages négatifs ont apparemment beaucoup plus de succès.
I have good news and bad news
J'ai une bonne et une mauvaise nouvelle.
Bad news travels fast.
Les mauvaises nouvelles ont des ailes.
Bad news travels fast.
Les mauvaises nouvelles vont vite.
Bad news travels quickly.
Les mauvaises nouvelles vont vite.
Bad news travels quickly.
Les mauvaises nouvelles voyagent rapidement.
I've got bad news.
J'ai de mauvaises nouvelles.
This is bad news.
Ce sont de mauvaises nouvelles.
Bad news travels quickly.
Les mauvaises nouveIIes voyagent vite.
The bad news first.
D'abord les mauvaises nouvelles.
What's the bad news?
Quelles sont les mauvaises nouvelles ?
That's the bad news.
C'est la mauvaise nouvelle.
I have bad news.
J'ai une mauvaise nouvelle pour toi.
Bad news for you.
J'ai de mauvaises nouvelles.
I got bad news.
J'ai de mauvaises nouvelles.
Bad news, I hope?
Une mauvaise nouvelle, j'espère ?
Bad news, I'm afraid.
Une mauvaise nouvelle.
Bad news, go away
Bad news go 'way !
Good news or bad?
Bonnes ou mauvaises nouvelles ?
So, it's another good news bad news story.
Donc, c'est encore une histoire de bonne et de mauvaise nouvelles.
So I have good news and bad news.
J'ai une bonne et une mauvaise nouvelles.
Well, every morning I deliver the news
Tous les matins je distribue les news
And so, it's like, good news or bad news?
C'était plutôt bonnes nouvelles ou mauvaises nouvelles ?
I have some good news and some bad news.
J'ai une bonne nouvelle et une mauvaise nouvelle.
Bad news succeeded one another.
Les mauvaises nouvelles se sont succédé.
Good News in Bad Times
De bonnes nouvelles dans une mauvaise passe

 

Related searches : Deliver News - A Bad News - Giving Bad News - Really Bad News - No Bad News - Delivering Bad News - Bad News For - Bring Bad News - These Bad News - Break Bad News - Such Bad News