Traduction de "mauvaises nouvelles" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Mauvaises nouvelles - traduction : Nouvelles - traduction : Nouvelles - traduction : Nouvelles - traduction : Mauvaises nouvelles - traduction : Mauvaises nouvelles - traduction : Mauvaises nouvelles - traduction : Mauvaises nouvelles - traduction : Mauvaises nouvelles - traduction : Mauvaises nouvelles - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mauvaises nouvelles. | We got some bad news. |
mauvaises nouvelles! | Representative, it's a bad news! |
Mauvaises nouvelles. | Uhoh. Bad news from the front. |
Chaque matin, de mauvaises nouvelles, et le soir, plus de mauvaises nouvelles. | Every morning bad news and then in the evening even more bad news. |
Quelles mauvaises nouvelles? | What bad news? |
Des mauvaises nouvelles? | Bad news? |
Des mauvaises nouvelles? | Bad news? |
Mauvaises nouvelles, entraîneur. | Bad news, Coach. |
Mauvaises nouvelles, hein? | Bad news, huh? |
C'était plutôt bonnes nouvelles ou mauvaises nouvelles ? | And so, it's like, good news or bad news? |
J'ai de mauvaises nouvelles. | I've got bad news. |
D'abord les mauvaises nouvelles. | The bad news first. |
J'ai de mauvaises nouvelles. | Bad news for you. |
J'ai de mauvaises nouvelles. | Look, Larry... I got some disappointing news for you, kind of. |
J'ai de mauvaises nouvelles. | I got bad news. |
J'ai des mauvaises nouvelles. | I have bad news for you. |
J'ai de mauvaises nouvelles. | I am afraid I have some rather bad news for you. |
Bonnes ou mauvaises nouvelles ? | Good news or bad? |
Les mauvaises nouvelles vont vite. | Bad news travels fast. |
Les mauvaises nouvelles vont vite. | Bad news travels quickly. |
Les mauvaises nouvelles voyagent rapidement. | Bad news travels quickly. |
Ce sont de mauvaises nouvelles. | This is bad news. |
Ce sont de mauvaises nouvelles. | That's bad news. |
J'ai de très mauvaises nouvelles. | I have some very bad news. |
Vous avez de mauvaises nouvelles ? | Got bad news? |
Qu'est ce bro, mauvaises nouvelles ? | What is it bro, bad news? |
Les nouvelles sont mauvaises, John. | It's not good, John. |
Quelles sont les mauvaises nouvelles ? | What's the bad news? |
C était les mauvaises nouvelles. | That's all the bad news. |
Voici donc les mauvaises nouvelles. | So that's the bad news. |
Maintenant, j'ai de mauvaises nouvelles. | But now, there's some bad news. |
Voilà pour les mauvaises nouvelles. | That is the bad news. |
Tu as des mauvaises nouvelles ? | Did you hear some bad news? |
Écoutez, j'ai de mauvaises nouvelles. | Listen, I've got some bad news for you. |
Ce sont de mauvaises nouvelles. | But it isn't. It's very bad news. |
J'ai eu de mauvaises nouvelles. | I've just had bad news. |
J'ai de mauvaises nouvelles, Excellence. | I have distressing news for you. |
Les mauvaises nouvelles se sont succédé. | Bad news succeeded one another. |
Mauvaises nouvelles du côté du FMI | More Bad News at the IMF |
D'abord, les nouvelles étaient si mauvaises. | First of all, the news was so heavy. |
Les mauvaises nouvelles ont des ailes. | Bad news travels fast. |
Elle pâlit à ces mauvaises nouvelles. | She blanched at the bad news. |
J'ai de mauvaises nouvelles pour toi. | I have bad news for you. |
Je crains d'avoir de mauvaises nouvelles. | I'm afraid I've got bad news. |
Mais les autres nouvelles sont mauvaises | 56.926 gt 01 21 59.620 But the other news is bad 984 21 |
Recherches associées : De Mauvaises Nouvelles - Mauvaises Nouvelles Pour - Ces Mauvaises Nouvelles - Telles Mauvaises Nouvelles - Ces Mauvaises Nouvelles