Translation of "derive information from" to French language:


  Dictionary English-French

Derive - translation : Derive information from - translation : From - translation :
De

Information - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

they derive from
s'ils proviennent de
We could derive highly valuable information from the experience of other nations in this field.
Nous pourrions obtenir des renseignements très précieux de l apos expérience d apos autres nations dans ce domaine.
It must not derive from
elles ne peuvent être obtenues à partir
These technical terms derive from Greek.
Ces termes techniques proviennent du grec.
Many English words derive from Latin.
Beaucoup de mots anglais sont d'origine latine.
For basins shared by EU countries, the information would derive from reporting obligations under the EU Water Framework Directive.
En ce qui concerne les bassins communs à des pays de l'UE, les informations proviendraient des communications fournies conformément à la directive cadre de l'UE.
II . Memorandum items to derive weighting information for MFI interest rates
Les données relatives aux ajustements de flux doivent être déclarées , si possible , en ce qui concerne les indicateurs nos 17 , 19 , 21 , 24 et 26 .
Memorandum items to derive weighting information for MFI interest rate statistics
Postes pour mémoire nécessaires au calcul d' informations relatives aux pondérations concernant les statistiques sur les taux d' intérêt des IFM
Memorandum items to derive weighting information for MFI interest rate statistics
Postes pour mémoire nécessaires au calcul d informations relatives aux pondérations concernant les statistiques sur les taux d intérêt des IFM
You can derive many ideas from that.
On peut en tirer beaucoup d'idées.
Derive the multiplier from the mortality rate.
Déduirele multiplicateur du taux de mortalité.
Redemptions ( Section 9 ) NCBs specify how they derive the information on redemptions .
Remboursements ( section 9 ) les BCN précisent la façon dont elles obtiennent les informations sur les remboursements .
Memorandum items to derive weighting information for MFI interest rate statistics 7 .
Postes pour mémoire nécessaires au calcul d' informations relatives aux pondérations concernant les statistiques sur les taux d' intérêt des IFM 7 .
And you may be sure that we would derive much more information.
Soyez également persuadés que nous pourrions en retirer beaucoup plus d'informations.
Some people derive pleasure from watching horror movies.
Certaines personnes ont du plaisir à regarder des films d'horreur.
or ( ii ) the relevant information needed to derive the coverage and quality indicators .
ii ) soit les informations perti nentes nécessaires aux fins de l' établissement des indica teurs de couverture et de qualité .
or ( ii ) the relevant information needed to derive the coverage and quality indicators .
ii ) soit les informations pertinentes nécessaires aux fins de l' établissement des indicateurs de couverture et de qualité .
Memorandum items to derive weighting information for MFI interest rates OMFIs monthly series
Postes pour mémoire nécessaires au calcul d' informations relatives aux pondérations concernant les taux d' intérêt des IFM Séries mensuelles relatives aux autres IFM
Memorandum items to derive weighting information for MFI interest rates OMFIs monthly series
Postes pour mémoire nécessaires au calcul d informations relatives aux pondérations concernant les taux d intérêt des IFM Séries mensuelles relatives aux autres IFM
Overall , however , upside risks derive largely from domestic factors .
Dans l' ensemble , toutefois , les risques à la hausse découlent pour une large part de facteurs internes .
A wise man can derive gold even from pus.
Un homme avisé peut faire de l'or même avec du pus.
And they derive other advantages and drinks from them.
et ils en retirent d'autres utilités et des boissons.
or take heed and derive benefit from Our warning?
ou à se rappeler en sorte que le rappel lui profite?
They also derive from Tunisia apos s international undertakings.
Ils découlent aussi des engagements internationaux de la Tunisie.
The thought can only derive power from your interest.
La pensée peut seulement tirer son pouvoir de l'intérêt que tu lui portes.
The name is said to derive from the Canninefates.
L'origine du nom est discutée.
I DERIVE MY GREATEST PLEASURE FROM MAKING YOU SQUIRM.
Te voir te tortiller est tellement jouissif.
It is dreadful to derive beauty from animal suffering.
Il est laid d'emprunter la beauté à la souffrance des animaux.
Human rights derive from the dignity inherent in each human being, whereas the rights of nations derive only from international law recognized by all peoples.
Les droits de l'homme sont dérivés de la dignité inhérente à l'être humain alors que les droits des nations ne dérivent que du droit international reconnu par tous les peuples.
They derive a variety of benefits and drinks from them.
et ils en retirent d'autres utilités et des boissons.
We have made the Qur'an easy to derive lessons from.
En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation.
The only restrictions derive from penal action (detention, administrative supervision).
Les seules restrictions découlent d apos une action pénale (détention, surveillance administrative).
I repeat, 75 000 English words derive from classical Greek.
Je répète, 75 000 mots anglais sont issus du grec ancien.
The Chinese population will derive little pleasure from the Games.
La population chinoise n' en retirera que peu de plaisir.
It looks as if all your problems derive from you.
On dirait que tous les ennuis viennent de toi.
It must derive from skeletal muscle, including adherent fatty tissues
elles doivent avoir été préparées à partir de muscles squelettiques, y compris les tissus graisseux attenants
The improvement in viability must derive mainly from internal measures.
L amélioration de la rentabilité doit résulter principalement des mesures internes.
A significant part of European standards derive directly from international standardisation.
Bon nombre de normes européennes résultent directement de la normalisation internationale.
3.2.5 Ensure that developing countries derive greater benefit from trade rules
3.2.5 Faire en sorte que les pays en développement retirent davantage de bénéfices des réglementations commerciales
I derive at least two reasons for optimism from this achievement.
Etat membre de la Communauté était prêt à consentir un véritable sacrifice pour y arriver.
The figures referred to derive from that assessment and are approximate.
Les chiffres cités proviennent de cette évaluation et sont approximatifs.
It also covers additional information required to derive the transactions used to calculate monetary growth rates .
En outre , il couvre des informations supplémentaires nécessaires à la mesure des flux de transactions servant à calculer les taux de croissance des agrégats monétaires .
With the importance of Information and Communications Technology (ICT) in today's world, international trade can derive enormous benefits from incorporating paperless trade into its supply chains.
Étant donné l'importance des technologies de l'information et de la communication (TIC) dans le monde d'aujourd'hui, le commerce international aurait tout à gagner de l'introduction de transactions électroniques dans les chaînes d'approvisionnement.
Most of these derive either from the Dictionary of National Biography or from Gerald Howson.
Ces documents dérivent de Dictionary of National Biography ou des travaux de Gerald Howson.
The resources of UNDP derive from voluntary contributions received from developed and developing countries alike.
Le PNUD tire ses ressources des contributions volontaires qu apos il reçoit tant des pays développés que des pays en développement.

 

Related searches : Derive Information - Derive From - Derive Rights From - Derive Benefits From - They Derive From - That Derive From - May Derive From - Derive Meaning From - Derive Pleasure From - Which Derive From - Derive Benefit From - Derive Value From - Will Derive From - Derive From Nature