Translation of "desire for freedom" to French language:
Dictionary English-French
Desire - translation : Desire for freedom - translation : Freedom - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We burn all desire for freedom. | Nous brûlons tous du désir de liberté. |
You say, oh, it's an honorable desire, for freedom. | Tu dis oh ! c'est un désir honorable, pour la liberté. |
Don't hold on to any intention, any desire, even the desire for freedom or liberation. | Ne t'accroche à aucune intention, aucun désir, même le désir de liberté ou de libération. |
The enemy of true freedom is an excessive desire for security. . | L'adversaire d'une vraie liberté est un désir excessif de sécurité. . |
So this desire for freedom must arise from within your own being. | Alors ce désir pour la liberté doit naître à l'intérieur de ton propre être. |
Europe was born out of a desire for peace, freedom and tolerance. | L'Europe est née de la volonté de paix, de liberté et de tolérance. |
It could no more fade away than our desire for freedom could wane. | Il ne peut pas plus disparaître que ne peut s'éteindre notre désir de liberté. |
Ideology has to take second place to the desire for peace and freedom. | Les idéologies, quelles qu'elles soient, doivent s'effacer de |
We have a genuine desire, Commissioner, for freedom of movement within the Community. | Nous souhaitons réellement, Monsieur le Commissaire, la libre circulation des demandeurs d'emploi au sein de la Communauté et tout le monde en tirerait profit. |
Who is it in fact who is forcing people to use every possible means to express their desire for freedom, their desire to travel? | Des millions de dollars sont partis en fumée à la Bourse de New York et des millions de livres ont connu le même sort à celle de Londres. |
Nevertheless, this has not killed the desire of the Po lish people for freedom and the desire of the individual to determine his own destiny. | Pourtant, tout cela n'a pas annihilé le désir |
For many Malagasy soldiers, this participation coupled with the increased political maturity of young intellectuals strengthened their desire for freedom. | Cette participation de nombreux soldats malgaches ainsi que la maturité politique croissante des jeunes intellectuels ont renforcé leur soif de liberté. |
There are considerable reservations within the European Union about the Russians' desire for a detailed timetable for complete visa freedom. | Face au souhait russe de fixer un calendrier détaillé relatif à un régime de libre circulation sans visa, l'Union européenne continue à émettre des réserves. |
She is now critical of the Chinese regime and has expressed a desire for greater freedom of opinion. | Elle est maintenant critique du régime chinois et a exprimé un désir de plus grande liberté d'opinion. |
We welcome the trend in Budapest as the outcome of the Hungarian nation's patriotism and desire for freedom. | Ce pays n'est pas une démocratie. |
Let us not forget that it was the Hungarians who demonstrated their desire for freedom as long ago as 1956. | Nous ne devons pas oublier que ce sont les Hongrois qui, dès 1956, manifestèrent sans ambiguïté leur désir de liberté. |
It was the common will that brought everyone together in the desire for their freedom to be restored to them. | C'était la volonté commune qui a uni tous les citoyens, parce qu'ils voulaient que la liberté leur soit rendue. |
Similarly the freedom that so many desire in Tunisia and Egypt is open to exploitation. | De même la liberté que tant désirent en Tunisie comme en Egypte reste ouverte à l exploitation. |
Those atrocities had resulted in the further alienation of the Kashmiri people, and in an intensification of their desire for freedom. | Ces atrocités n apos ont fait qu apos accroître l apos aliénation des Kashmiris et renforcer leur désir de liberté. |
We desire peace, freedom, stability and respect for human rights, among other things. That is what they said, loud and clear. | Nous souhaitons la paix, la liberté, la stabilité, le respect des droits de l'homme, etc. Et c'est cela qu'ils ont déclaré d'une façon nette et précise. |
I hope that the rights and the desire for freedom will be granted also to other peoples and regions of the Community. | Le chancelier Kohi disait alors qu'il voulait avant tout affirmer la vocation et la mission européenne de l'Allemagne. |
Unless you desire for your neighbour, what you desire for yourself. | Tous reviennent à Dieu de la même maniére. |
The wave of democratization, respect for basic human rights and dignity, political freedom and the overwhelming desire for equal economic opportunity is sweeping the globe. | Une vague de démocratisation, de respect des droits de l apos homme fondamentaux et de la dignité, de liberté politique et de désir impérieux d apos égalité des chances économiques submerge le monde. |
But there has been an inadequate focus on the Syrian people s simple desire for genuine reform, greater personal freedom, and more economic opportunity. | Mais le simple désir du peuple syrien pour des réformes véritables, une plus grande liberté individuelle et davantage d ouverture économique, a été quelque peu ignoré. |
Because the Internet has fashioned a new and complicated environment for an old age dilemma that pits the demands of security with the desire for freedom. | Parce qu'internet a façonné un nouvel environnement compliqué pour un vieux dilemme qui oppose les exigences de sécurité au désir de liberté. |
Nonetheless, what dominates is a desire for individual freedom, an acceptance of diversity, great concern for the environment, and a refusal to be organized from above. | Ce sont néanmoins le désir de liberté individuelle, l acceptation de la diversité, le souci de l environnement, et le refus d être 160 chapeautés 160 par le sommet de l État qui dominent. |
Nonetheless, what dominates is a desire for individual freedom, an acceptance of diversity, great concern for the environment, and a refusal to be organized from above. | Ce sont néanmoins le désir de liberté individuelle, l acceptation de la diversité, le souci de l environnement, et le refus d être chapeautés par le sommet de l État qui dominent. |
Was it a desire for diamonds? Was it a desire for natural resources? | Le souhait de se procurer des diamants ou d'avoir accès à des ressources naturelles? |
Obviously there can be no illusions about the obstacles the Chilean people will encounter on the road to fulfilling their desire for justice and freedom. | Bien entendu, il serait vain de se leurrer le peuple chilien devra surmonter de nombreux obstacles avant de pouvoir concrétiser son désir de justice et de liberté. |
The unrestrained desire for freedom felt by people who have lived under a totalitarian dictatorship for years has won through in the historic situation we are now witnessing. | L'énorme soif inassouvie de liberté de tant d'êtres humains qui, des années durant, ont connu la domination totalitaire d'un pouvoir qui leur était imposé, a pu être épanchée aujourd'hui, en ce moment historique. |
I threw myself wholly into the pleasure of the trip, and enjoyed the feeling of freedom and satisfied desire. | J'étais tout entier au bonheur de l'excursionniste fait de désirs et de liberté. |
If freedom is the expression of a personal desire, maybe we must start with knowing how to say no. | Si la liberté c'est l'expression d'un désir personnel, peut être faut il commencer par savoir dire non. |
Behind the violence of the Kurds we will find a longing for freedom, and, behind the violence of the Armenians, the desire for a historical wrong to be righted. | Malgré tous les doutes que suscitent les preuves du contraire qui nous sont assénées quotidiennement, il semble bien qu'il en existe une. |
Thus, relative freedom from family obligations, the economic need for work, or the desire for professional re establishment do not suffice to ensure easy entry for women to some profession or job. | Il ne fait aucun doute que les Etats membres prennent un certain nombre de mesures destinées à la réinsertion pro fessionnelle des femmes. |
I do still have some concerns regarding the desire on the part of some people to replace freedom of conscience with religious freedom and some other fears regarding certain political links. | J'ai, en effet, encore des craintes sur le désir de certains de substituer la liberté religieuse à la liberté de conscience et quelques autres craintes consécutives à certains liens politiques. |
I didn't want to restrict my companions' freedom in any way, and yet I had no desire to leave Captain Nemo. | Je ne voulais en aucune façon entraver la liberté de mes compagnons, et cependant je n'éprouvais nul désir de quitter le capitaine Nemo. |
It is a matter of urgency to return to those who desire them the means and the freedom to create wealth, together with a taste for doing so. | Il est urgent de redonner à ceux qui le souhaitent les moyens, le goût et la liberté de créer de la richesse. |
Movement, freedom of for citizens Movement, freedom of for workers | Handicapés programmes d'action communautaire Handicapés réinsertion professionnelle et sociale |
From the prison window Agron saw a bird flying free and felt a burning desire that he had to enjoy freedom too. | Depuis la fenêtre de la prison, Agron vit un oiseau voler librement et ressentit un désir ardent de devoir jouir de la même liberté. |
because it connected people from the virtual world, bringing them to the real world, sharing the same dream, the same frustration, the same anger, the same desire for freedom. | Parce que ça reliait les gens du monde virtuel, en les amenant dans le monde réel, en partageant le même rêve, la même frustration, la même colère, le même désir de liberté. |
For freedom? | Pour notre liberté ? |
freedom of movement for employees and freedom of establishment for enterprises, | la libre circulation des travailleurs et la liberté d'établissement pour les entreprises |
I have a burning desire for tartiflette. | J'ai une envie folle de tartiflette. |
Ehrhoff admitted having a desire for the freedom of unrestricted free agency, but was ultimately won over by the Sabres' contract offer and quality as an organization able to compete for the Stanley Cup. | Ehrhoff admet avoir le désir de tester le marché des joueurs autonomes, mais se dit finalement conquis par l'offre des Sabres et la qualité d'une organisation capable de concourir pour la Coupe Stanley. |
2.6 Current legislation does nothing more than make statements confirming the desire for a European area of freedom, security and justice for all citizens, a subject covered by the third pillar of European integration. | 2.6 Ce dont il est ici question, c'est de la création de présupposés d'affirmation de l'espace européen de liberté, de sécurité et de justice pour tous les citoyens, matière qui relève du troisième pilier de la construction européenne. |
Related searches : Desire For - Desire For Knowledge - My Desire For - Desire For More - Human Desire For - Desire For Independence - Desire For Money - Strong Desire For - Desire For Gain - Desire For Adventure - Desire For Pleasure - Desire For Love - Desire For Change