Translation of "desire for knowledge" to French language:


  Dictionary English-French

Desire - translation : Desire for knowledge - translation : Knowledge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

everincreasing desire for knowledge among both students and teachers.
Plus nous nous rapprochons de 1992, plus on attend de nos systèmes d'éducation qu'ils fassent preuve d'innovation.
Frankenstein alienates himself from society because he has this overweaning desire for knowledge, for power.
Frankenstein s'aliène de la société parce qu'il a cette désir démésure de savoir, pour le pouvoir.
For I desire mercy, and not sacrifice and the knowledge of God more than burnt offerings.
Car j aime la piété et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes.
Therefore they say unto God, Depart from us for we desire not the knowledge of thy ways.
Ils disaient pourtant à Dieu Retire toi de nous Nous ne voulons pas connaître tes voies.
If this were not so, we would merely be talking about a desire for knowledge, pure and simple.
S'il n'en était pas ainsi, il s'agirait seulement d'un simple désir de connaissance.
But the continuance of ignorance is the desire of businesses that sell knowledge.
Mais le maintien de l'ignorance est la volonté des entreprises qui vendent des connaissances.
Unless you desire for your neighbour, what you desire for yourself.
Tous reviennent à Dieu de la même maniére.
Was it a desire for diamonds? Was it a desire for natural resources?
Le souhait de se procurer des diamants ou d'avoir accès à des ressources naturelles?
Borie had no knowledge of the navy and little desire to learn, so he leaned on Porter for advice that the latter was quite willing to give.
Borie n'avait pas de connaissance particulière de la marine, et il se tourna vers Porter pour le conseiller.
We burn all desire for freedom.
Nous brûlons tous du désir de liberté.
Don't hold on to any intention, any desire, even the desire for freedom or liberation.
Ne t'accroche à aucune intention, aucun désir, même le désir de liberté ou de libération.
I have a burning desire for tartiflette.
J'ai une envie folle de tartiflette.
We should give concrete expression to our desire to develop knowledge and skills in the European Union in the form of a spectacular initiative.
Nous devrions concrétiser notre volonté de développer les connaissances et les compétences dans l'Union européenne par une initiative spectaculaire.
Knowledge for Urban Development
Connaissances nécessaires au développement urbain
Q What drove the desire for your transition?
Q Qu'est ce qui vous a poussé à vouloir cette transition ?
Young girls' desire for slim figures is strong.
L'attrait des femmes pour la minceur est puissant.
The first principle is the desire for independence.
Le premier de ces principes c apos est la volonté d apos indépendance.
There is genuine desire for peace in Iraq.
Il existe un véritable désir de paix en Irak.
I can't hide my desire, my burning desire.
Je ne veux pas cacher tout mon désir, tout mon désir.
For the good which I desire, I don't do but the evil which I don't desire, that I practice.
Car je ne fais pas le bien que je veux, et je fais le mal que je ne veux pas.
They will know how to handle the projections of others the desire of other and the desire for other.
Ils sauront comment traiter les projections des autres, le désir de l'autre, et le désir pour l'autre.
Among the reasons are 'distance and cost of transport, poor treatment, desire for family to be near, and desire for traditional birth practices.
Parmi les raisons évoquées se trouvent la distance et le coût de transport, le mauvais traitement, le désir de la famille d'être à proximité et le souhait de suivre les pratiques traditionnelles d'accouchement .
Scientific knowledge refers to the knowledge basis for consumer policy decision makers.
On entend par connaissances scientifiques , la base de connaissances destinée aux décideurs en matière de politique des consommateurs.
Never did We send a messenger or a prophet before thee, but, when he framed a desire, Satan threw some (vanity) into his desire but Allah will cancel anything (vain) that Satan throws in, and Allah will confirm (and establish) His Signs for Allah is full of Knowledge and Wisdom
Nous n'avons envoyé, avant toi, ni Messager ni prophète qui n'ait récité (ce qui lui a été révélé) sans que le Diable n'ait essayé d'intervenir pour semer le doute dans le cœur des gens au sujet de sa récitation. Allah abroge ce que le Diable suggère, et Allah renforce Ses versets.
Desire the desire principle is the driving, impelling force.
Le principe du désir constitue une force fondamentale de la motivation humaine.
Massive advertising, gift packages and an extraordinary knowledge of what is good for young mothers in her condition awakes in her the desire to give her own child the full benefit of it all.
Le corps humain s'attache toujours à protéger les êtres jeunes, même le corps d'une maman sousalimentée.
You say, oh, it's an honorable desire, for freedom.
Tu dis oh ! c'est un désir honorable, pour la liberté.
It's great that you have a desire for success.
C'est génial que vous avez un désir de réussite.
Rest assured that the desire for it is there.
Sa chez que ce n'est pas l'envie qui manque.
For this cause we also, since the day we heard it, do not cease to pray for you, and to desire that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding
C est pour cela que nous aussi, depuis le jour où nous en avons été informés, nous ne cessons de prier Dieu pour vous, et de demander que vous soyez remplis de la connaissance de sa volonté, en toute sagesse et intelligence spirituelle,
A Framework for New Knowledge.
A Framework for New Knowledge .
We are here for knowledge.
Nous sommes là pour la connaissance.
A for Auto pilot, R for Reaction. And K for Knowledge, knowledge the person will get out of it.
A Autopilote, R Réaction, et K pour Knowledge pour les connaissances que l'individu va en tirer pour lui.
This desire.
Ce désir.
One desire.
One desire.
Saruman is one of several characters in the book illustrating the corruption of power his desire for knowledge and order leads to his fall, and he rejects the chance of redemption when it is offered.
Saroumane est l'un des personnages du roman illustrant la corruption du pouvoir, son désir pour la connaissance et l'ordre précipitant sa chute.
I would like to thank Mr Galeote for his desire for information.
Je tiens à remercier M. Galeote pour son désir d'information.
Alas for them, however, the Flemish have no such desire.
Malheureusement pour eux, ce n'est pas ce que veulent les Flamands.
Jane must stop giving way to her desire for chocolate.
Jane doit arrêter de céder à son désir de chocolat.
Seeking greater satisfaction. An unquenchable desire for ever more pleasure.
Il nous fallut bientôt des plaisirs plus vifs, des stimulations plus pénétrantes.
They have done what I desire to do for them.
Elles ont fait ce que je désire faire pour elles.
European unification is born from a desire for sustainable peace.
L'unification européenne est née de l'aspiration à une paix durable.
No one can seriously ignore Israel' s desire for peace.
Nul ne peut sérieusement ignorer le désir de paix de la partie israélienne.
the happiness of love or the ardent desire for it.
le bonheur de l'amour, ou l'aspiration à celuici.
Now, my dear, there's nothing more for me to desire.
Désormais, tous mes désirs sont comblés.

 

Related searches : Desire For - Knowledge For - For Knowledge - My Desire For - Desire For More - Human Desire For - Desire For Independence - Desire For Money - Strong Desire For - Desire For Gain - Desire For Freedom - Desire For Adventure - Desire For Pleasure - Desire For Love