Translation of "desperate for" to French language:


  Dictionary English-French

Desperate - translation : Desperate for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Desperate times call for desperate measures.
Des temps désespérés appellent des mesures désespérées.
Desperate diseases require desperate remedies.
Aux maux désespérés, il faut des remèdes désespérés.
She was desperate for attention.
Elle désespérait qu'on s'intéresse à elle.
Desperate men often do desperate things.
Les hommes désespérés font souvent des choses désespérées.
Desperate needs lead to desperate deeds.
Des besoins désespérés conduisent à des actes désespérés.
BUENOS AIRES Desperate times bring desperate measures.
BUENOS AIRES Les causes désespérées appellent des mesures désespérées.
He is desperate, because Russia's situation is desperate.
Il est désespéré car la Russie est dans une situation désespérée.
Desperate.
Désespéré.
Desperate diseases need desperate remedies, as the saying goes.
Aux grands maux les grands remèdes, dit le proverbe.
Desperate men, we go to seek a desperate fortune.
Des désespérés qui tentent leur chance.
Are we really that desperate for a dollar?
Est ce que nous courons à ce point derrière un dollar ?
Sire, the men are truly desperate for food.
Sire, les hommes désespèrent de manger.
I'm desperate.
Je suis désespéré.
I'm desperate.
Je suis désespérée.
We're desperate.
Nous sommes désespérées.
We're desperate.
Nous sommes désespérés.
was desperate.
elle était désespérée.
I'm desperate...
Venez, je suis désespérée...
The people because of their desperate need for survival
Le peuple en raison de leur besoin désespéré de survivre
Desperate to look forward for more efforts like this...
J'ai hâte de voir d'autres réalisations comme celle là...
Your desperate poverty. Your sister marrying for your sake.
Votre pauvreté.
I was desperate.
J'étais désespérée.
I'm not desperate.
Je ne suis pas désespéré.
I'm not desperate.
Je ne suis pas désespérée.
Mary is desperate.
Marie est désespérée.
Desperate times, Ted.
Les temps sont durs, Ted.
Don't go desperate!
Ne soyez surtout pas désespéré(e).
Don't be desperate!
Ne soyez pas désespéré(e) !
I am desperate.
Je suis désespérée.
Yes, I'm desperate.
Oui, je suis désespérée.
Don't go desperate!
Ne partez pas désespéré !
Don't be desperate!
Ne soyez pas désespéré !
I was desperate.
J'étais perdu.
I was desperate.
J'étais désespéré.
He was desperate.
Il était surtout désespéré.
Very desperate character.
Il est très désespéré.
Last resort desperate.
C'est le remède.
You're desperate shooter!
Adroit comme un ours !
You are desperate.
Vous êtes désespéré.
And she's desperate to find more evidence for the link.
Et elle veut absolument trouver plus de preuves de ce lien.
But countries like Belgium are also desperate for skilled workers.
Mais des pays comme la Belgique ont aussi un fort besoin de travailleurs qualifiés.
Gin is away, on a desperate search for his mate.
Quatorze ans plus tard naît le fils de Gin, Weed.
Here is a Third World country desperate for foreign currency,
Je le souligne non pas en raison de son importance économique (les compensations ne se montent même pas à 5 millions d'écus, il ne concerne que 46 bateaux d'un type et 43 d'un autre type, pour quelque 20 000 tonnes de jauge
Which craves as desperate an execution As that is desperate which we would prevent.
Lequel implore aussi désespérée une exécution Comme cela est désespérée qui nous permettrait d'éviter.
So we were desperate.
Nous étions donc assez pessimistes.

 

Related searches : Is Desperate For - Are Desperate For - Desperate For Help - Desperate For Cash - Desperate For Admiration - Desperate Times - Desperate Housewife - Desperate Measure - Desperate Measures - Desperate With - Desperate Bid - Desperate People - Is Desperate