Translation of "end of march" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
INFORMATION END OF MARCH | INFORMATIONS SUR LES AIDES D'URGENCE ACCORDEES PAR LA COMMISSION DE FIN MARS A DEBUT MAI 1987 a) Aides d'urgence à l'intérieur de la Communauté b) Aides d'urgence pour des pays tiers |
End of March 2008 | Fin mars 2008 |
At the end of March we'll marry. | Nous nous marierons à la fin du mois de mars. |
It was already the end of March. | C'était déjà la fin de Mars. |
Cover expires at the end of March. | Cette couverture vient à échéance fin mars. |
End year data except for 1997 end March data . | Données à fin d' année , sauf pour 1997 données à fin mars . |
5th Round foreseen for the end of March. | La cinquième est prévue pour le mois de mars. |
He returned to Southampton at the end of March. | Il retourne à Southampton à la fin mars. |
End of term examinations 28 March 1 April 1994 | Examens de fin de trimestre du 28 mars au 1er avril 1994 |
Topic What By end March 2009 1 . | Chantier Objet D' ici fin mars 2009 1 . |
The eggs hatch at the end of March and April. | Période de vol fin mars et début avril. |
They worked the entire month of March because the closure was only declared at the end of March. | Ils ont fait tout un mois de travail, puisque le bouclage n apos a été imposé qu apos à la fin de mars. |
The letter, dated March 6, 2014 was widely republished by many websites at the end of March. | La lettre, datée du 6 mars 2014, a été largement republiée par de nombreux sites Internet à la fin du mois de mars. |
Egypt March to End Sexual Harassment Attacked Global Voices | Égypte Agressions lors d'une manifestation contre le harcèlement sexuel |
Also read Egypt March to End Sexual Harassment Attacked | Lire aussi Égypte Agressions lors d'une manifestation contre le harcèlement sexuel |
The deadline for the negotiations are set for the end of March. | L'échéance a été fixée à la fin de mars. |
The start and end time of the public meeting, march or protest. | Les horaires de début et de fin de la réunion publique, de la marche ou de la manifestation. |
Cardona was in Acapulco between end of 1614 and 21 March 1615. | Cardona se trouve à Acapulco entre fin 1614 et le 21 mars 1615. |
MARÍN. (ES) The report should reach you towards the end of March. | Marin. (ES) Votre question, Monsieur le dé puté, est évidemment délicate, et elle a même suscité des difficultés politiques entre différents pays membres de la Communauté. |
The interest due in 2009 cover seven months from the end of September this year to the end of March. | Les intérêts pour 2009 couvrent sept mois, de fin septembre de cette année jusqu'à fin mars. |
It hasn't ended, it must end We want the end of the military police, protesters chanted in yesterday's march. | Ca n'a jamais pris fin, ça doit prendre fin. Nous voulons la fin de la police militaire, scandaient les manifestants lors de la manifestation d'hier. |
The draft report is due at the end of this year, with the final report available at the end of March. | Le projet de rapport est attendu pour la fin de cette année et le rapport final sera disponible à la fin du mois de mars. |
What happened in the end? The events of 17 March 2004 took place. | Pour que nous en arrivions aux événements du 17 mars 2004. |
Expenditure on education as at the end of March 2004 was 19.70 million. | Le budget de l'enseignement à la fin de mars 2004 s'élevait à 19 700 000 livres sterling. |
At the end of March 1989, unemployment was around 9.4 or 15.2 million. | Fin mars 1989, le taux de chômage se situait à environ 9,4 , correspondant à 15,2 millions de chômeurs. |
Before the end of March 1990 the UK electricity industry was a monopoly. | La politique agricole commune, en particulier dans son état actuel, a dans l'ensemble fonctionné de façon satisfaisante. |
No provision is made for rental of premises up to the end of March. | 26. Aucun montant n apos est prévu à ce titre jusqu apos à la fin de mars. |
Its periods of freezing range from the end of November till the middle of March. | Ses périodes de gel vont de la fin du mois de novembre à la mi mars. |
Through the end of March 1993 a total of 22,477 refugees had returned to Myanmar. | Jusqu apos à la fin mars 1993, 22 477 réfugiés étaient rentrés à Myanmar. |
Through the end of March 1993 a total of 22,477 refugees had returned to Myanmar. | Jusqu apos à la fin mars 1993, 22 477 réfugiés étaient rentrés au Myanmar. |
By the end of March 1697, only Bonavista and Carbonear remained in English hands. | À la fin du mois de mars 1697, seules Bonavista et Carbonear demeuraient sous la tutelle anglaise. |
Does the Commissioner agree that early next year is before the end of March? | Monsieur le Commissaire est il d'accord pour dire que le début de l'année prochaine se situe avant la fin du mois de mars ? |
A scoping exercise with Morocco will start mid March 2012, for Tunisia end March and for Jordan in April. | La définition du périmètre des négociations débutera à la mi mars 2012 pour le Maroc, à la fin mars pour la Tunisie et en avril pour la Jordanie. |
Gazan youth chose March 15th to be the historical date for a huge mobilized march that demands the end of the Palestinian division. | La jeunesse de Gaza a choisi le 15 mars pour date historique d'une immense marche de mobilisation exigeant la fin de la division palestinienne. |
By the end of March, the Mission had a team in each of the nine departments. | A la fin mars, la Mission avait une équipe dans chacun des neuf départements. |
A consolidated appeal in the amount of 21 million was issued at the end of March. | Un appel global visant à recueillir 21 millions de dollars a été lancé à la fin de mars. |
Opposition MPs march to police HQ from Parliament wanting an end to harassment of MPs. | Des députés d'opposition ont défilé du Parlement jusqu'au QG de la police pour mettre un terme au harcèlement des parlementaires. |
However, the Secretariat expected the exercise to be completed by the end of March 2005. | Toutefois, il compte que cette opération sera terminée d'ici fin mars 2005. |
They will be contained in the report the Commission presents before the end of March. | La responsabilité essentielle de toute banque centrale est d'assurer la stabilité des prix. |
The meetings which started on 8th will end on the 12th March. | Cette rencontre s'est déroulée du 8 au 12 mars. |
A detailed work plan to this end was agreed in March 2007. | Un programme de travail détaillé a été adopté en ce sens en mars 2007. |
Approval of TSS 2 budgets as of the end of March 1993 has amounted to 3.1 million. | A la fin de mars 1993, le montant des budgets SAT 2 ainsi approuvés s apos élevait à 3,1 millions de dollars. |
The Reconstruction Agency's goal is to finish disposal of disaster debris by the end of March 2014. | Le projet de l'agence pour la reconstruction est d'en avoir terminé avec l'élimination des débris à la fin du mois de mars 2014. |
Data are reported by the end of March each year with reference to the previous year . | dont durée supérieure à 2 ans Journal officiel de l' Union européenne |
Data are reported by the end of March each year with reference to the previous year . | Les données sont déclarées fin mars au plus tard , chaque année , pour l' année précédente . |
Related searches : Of March - Letter Of March - Month Of March - March Of Triumph - March Of Folly - Beginning Of March - March Of Time - Middle Of March - First Of March - Th Of March - Line Of March - As Of March - March Of Pressure