Translation of "endless aisle" to French language:


  Dictionary English-French

Aisle - translation : Endless - translation : Endless aisle - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Window or aisle?
Fenêtre ou couloir ?
Disrupting the pink aisle
Nous semons la confusion dans le rose
Here's their jam aisle.
Voici leur rayon confiture.
Sami chose an aisle seat.
Sami a choisi une place côté couloir.
Here's their olive oil aisle.
Voici leur rayon huile d'olive.
He's cut up my aisle.
Il attaque mon aile ! Écartezvous !
Especially the aisle with cleaning products.
Surtout l'allée des produits de nettoyage.
I'd like an aisle seat, please.
Je voudrais un siège côté couloir, s'il vous plaît.
Sami sat in an aisle seat.
Sami s'est assis sur un siège côté couloir.
I'd like one on the aisle, please.
J'en aimerais une dans le couloir, je vous prie.
I'd like one on the aisle, please.
J'en aimerais une côté couloir, je vous prie.
Forever tiroes, stay on the side aisle.
Éternels débutants, restez sur la touche.
Sami sat in the first aisle seat.
Sami s'est assis sur le premier siège côté couloir.
It's called Clean Up on Aisle 4.
Ça s'appelle Nettoie l'Allée 4.
In the second row on the aisle.
Au 2e rang, dans l'allée.
Endless
Sans fin
Sami sat in the first available aisle seat.
Sami s'est assis sur le premier siège disponible côté couloir.
Take that truck out of the aisle, Miller.
Dégagez l'allée. Tout de suite.
Endless Cascade
Cascade sans fin
Endless moonlight.
D'un clair de lune infini.
Would you prefer a window or an aisle seat?
Préférez vous un hublot ou un couloir ?
The aisle to reach the exit is very narrow.
Le passage qui mène à la sortie est très étroit.
I keep for myself the south aisle and nave.
Je garde pour moi l aile du midi et la grand nef.
Clean up my heart on Aisle 4
Nettoiemoncoeurdansl'Allée4
Thailand s Endless Endgame
Thailande une fin de partie sans fin
Somalia s Endless Hell
L éternel enfer somalien
Thailand s Endless Endgame
Thailande  une fin de partie sans fin
Just endless horseshit.
Bref, des conneries sans fin!
It is endless.
Il est sans fin.
Now, everybody on this side of the aisle, will it to become heads, everybody on this side of the aisle, will it to come down tails.
Bon, de ce coté ci, pile, de ce coté là, face.
And there's the sky diving crew coming down the aisle.
Et il y a la bande de parachutistes venant dans les allées.
Or I could walk down that aisle and disappoint myself.
Ou je pouvais m'avancer dans cette église et me décevoir moi même.
These two happy feet will beat down the aisle, dear
Tes pieds s'impatientent déjà
These two happy feet will beat down the aisle, dear
Ces jolis pieds sautilleront, ma chère
South aisle The first chapel in the south aisle is the baptistry, commissioned by Pope Innocent XII and designed by Carlo Fontana, (great nephew of Domenico Fontana).
Aile sud La première chapelle de l'aile sud est le baptistère, commandé par le pape Innocent XII et conçu par Carlo Fontana, de 1692 à 1698.
The list goes endless.
La liste est interminable.
The universe is endless.
L'univers est infini.
This lesson is endless!
Cette leçon est interminable!
Our exclamations were endless.
Nos interjections ne tarissaient pas.
The possibilities are endless.
Les possibilités sont innombrables.
The list is endless.
La liste est infinie.
His curiosity was endless.
Sa curiosité était sans bornes.
The possibilities are endless.
Les possibilités sont infinies.
That guy Limpy, he chokes and flops out in the aisle.
Il a suffoqué et il s'est effondré !
The Endless Iranian Nuclear Crisis
Le paradoxe de la crise iranienne

 

Related searches : Endless Screw - Endless Belt - Endless Summer - Endless Chain - Endless Range - Endless Rotation - Endless Journey - Endless Hope - Endless Mode - Endless Fun - Endless Opportunities