Translation of "enforce penalties" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Unlike the police, these officers are authorized only to enforce city ordinances by imposing fines and other administrative penalties. | Contrairement à la police, ces agents ne sont autorisés que pour faire respecter les ordonnances municipales en imposant des amendes ou d'autres sanctions administratives. |
the penalties imposed and the penalties executed. | Référence à l'annexe I, section I.1, de la présente directive points 2, 4.1.10, 5.2 et 5.4. |
(1) the level of penalties and the range of penalties available (for example, custodial penalties, alternatives to custodial penalties, fines, etc.) | (1) le niveau des peines et la panoplie des sanctions disponibles (par exemple, peines privatives de liberté, peines alternatives à l incarcération, sanctions pécuniaires, etc.) |
enforce its decisions relating to the obligations set out in Articles 15.3 through 15.6 through appropriate sanctions that may include financial penalties, corrective orders or the suspension or revocation of licences. | l'adresse du ou des sites Web où elle publie, selon le cas |
Enforce DRM restrictions | Appliquer les restrictions de DRM |
Penalties | Pénalités |
Penalties | Pénalités |
Penalties | a.2) Sanctions |
Penalties | Dans les cas visés aux paragraphes 1 et 2, la décision de l'autorité requise et ses motifs doivent être communiqués sans délai à l'autorité requérante. |
Penalties | cette aide contribue à la viabilité à long terme des entreprises bénéficiaires dans des conditions normales de marché à la fin de la période de restructuration, |
Penalties | Article 32 |
Penalties | Les assortiments, au sens de la règle générale no 3 pour l'interprétation du système harmonisé, sont considérés comme originaires lorsque tous les articles entrant dans leur composition sont originaires. |
Penalties | L'une des parties peut soumettre au conseil conjoint toute question relative à l'application du paragraphe 3, points a) à e), si aucune décision satisfaisante n'est prise par le comité en ce qui concerne l'application de ces dispositions. |
Penalties | Par dérogation au paragraphe 1, lorsque des produits originaires de l'EEE importés dans une zone franche sous couvert d'une preuve de l'origine subissent un traitement ou une transformation, les autorités compétentes délivrent un nouveau certificat de circulation des marchandises EUR.1 ou EUR MED à la demande de l'exportateur, si le traitement ou la transformation auxquels il a été procédé sont conformes aux dispositions du présent protocole. |
Penalties | détenu ou contrôlé, directement ou indirectement, par un investisseur de l'autre Partie et |
But does the remedy lie in tougher measures such as heavier penalties or even eviction to enforce the eurozone s rules, or do the rules need to be adjusted to accommodate members varying circumstances? | Mais le remède est il dans le recours à des mesures plus sévères (comme des sanctions plus lourdes ou même l'expulsion), pour faire respecter les règles de la zone euro ? Ou bien faut il adapter les règles pour tenir compte des différentes situations des membres ? |
Enforce strict ISO compliance | Forcer la compatibilité ISO stricte |
They'll enforce that law. | Ils appliqueront la loi. |
Financial penalties | Les sanctions pécuniaires |
(e) Penalties. | e) Sanctions. |
penalties and | Les pénalités et |
F. PENALTIES | F. Les sanctions |
applicable penalties. | les amendes applicables. |
Thirdly, penalties. | Troisième point les sanctions. |
The penalties | Ces sanctions comprennent |
Southern Europe could enforce deflation. | Le sud a recours à la déflation. |
ACC.LEGI.ENFORC (enforce tools for access) | ACC.LEGI.ENFORC (imposer des instruments de renforcement de l'accès) |
I'm going to enforce it. | Et je la ferai respecter ! |
Enforce existing drugs related legislation. | Faire appliquer la législation existante en matière de drogues. |
Enforce existing money laundering legislation. | Faire appliquer la législation existante en matière de blanchiment de capitaux. |
Enforce legislation on witness protection. | Faire respecter la législation relative à la protection des témoins. |
In Serbia Enforce media legislation. | En Serbie mettre en œuvre la législation concernant les médias. |
Implement and enforce adopted legislation. | Mettre en œuvre et faire appliquer la législation adoptée. |
Non financial penalties | Les sanctions non pécuniaires |
Prescription of penalties | Prescription de la peine |
Approximation of penalties | Rapprochement des sanctions. |
RELATION TO PENALTIES | Pas de relation entre les classes et les peines. |
LAWS AND PENALTIES | LOIS ET SANCTIONS PENALES |
Article 35 Penalties | Article 35 Sanctions |
Offences and penalties | Infractions et sanctions |
Article 34 Penalties | Il s'ensuit que, si un produit qui a acquis le caractère originaire en remplissant les conditions fixées sur la liste pour ce même produit est mis en œuvre dans la fabrication d'un autre produit, les conditions applicables au produit dans lequel il est incorporé ne lui sont pas applicables, et il n'est pas tenu compte des matières non originaires qui peuvent avoir été mises en œuvre dans sa fabrication. |
Article 35 Penalties | la date du déchargement et du rechargement des produits avec, le cas échéant, indication des navires ou autres moyens de transport utilisés |
Penalties for infringements | La caution bancaire reste bloquée jusqu'à l'aboutissement de la procédure judiciaire. |
Article 32 Penalties | Article 32 Sanctions |
CONTROLS AND PENALTIES | Dans le cas d'un transport pour compte d'autrui doivent se trouver à bord du véhicule et être présentées à la demande des agents chargés du contrôle, la copie certifiée conforme de la licence communautaire pour les transporteurs de l'Union européenne ou de la licence similaire suisse pour les transporteurs suisses, ainsi que, suivant la nature du service, l'autorisation (ou une copie conforme de celle ci) ou la feuille de route. |
Related searches : Legal Penalties - Delay Penalties - Impose Penalties - Regulatory Penalties - Prepayment Penalties - Stiffer Penalties - Interest Penalties - Potential Penalties - Penalties Against - Receive Penalties - Related Penalties - Incurring Penalties - Tougher Penalties