Translation of "ensure the management" to French language:


  Dictionary English-French

Ensure - translation : Ensure the management - translation : Management - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Partnership management should ensure quality.
La gestion des partenariats doit être axée sur la qualité.
(8) Ensure proportionate programme management capacity.
(8) assurer une capacité de gestion de programme proportionnée.
Ensure the functioning of a proper case management system.
Garantir le fonctionnement d'un système approprié de gestion des dossiers.
Action 5 Ensure continuing evaluation of management performance
Action 22 Assurer une évaluation continue de l efficacité de la gestion
Ensure too, that training becomes a management tool.
Veillez également à faire des actions menées en faveur de la formation un outil de gestion !
ensure reliable production of financial and management information
la production fiable de l information financière et de gestion
Ensure effective launch of the loan guarantee fund and ensure professional and independent management of the scheme.
Assurer le lancement effectif du fonds de garantie du crédit et garantir une gestion compétente et indépendante de ce dispositif.
(44) Ensure and promote effective management of migration flows
(44) Assurer et promouvoir la gestion efficace des flux migratoires
2.3.11 to ensure proper financial management of resources and
2.3.11 d'assurer une bonne gestion financière des ressources
Ensure viability of a borrowing and debt management capacity.
Assurer la viabilité d'un système de gestion de la dette et des emprunts.
to ensure appropriate implementation of the pharmacovigilance system risk management plan
pour assurer la mise en place appropriée du système de pharmacovigilance du plan de gestion
In Montenegro Ensure sustainability of the Authority for human resources management.
Au Monténégro assurer la pérennité de l'autorité chargée de la gestion des ressources humaines.
The introduction of global management by project must be accompanied by a new nomenclature to ensure transparent management.
La mise en place d' une gestion globale par projet doit s' accompagner d' une nouvelle nomenclature permettant une transparence de gestion.
Regarding management of its functional commissions the ongoing challenge was to ensure that the management function had policy content.
S'agissant de la gestion des commissions techniques du Conseil, le défi constant consiste à faire en sorte que la fonction de gestion ait un contenu politique.
Ensure the launch and professional, independent management of the loan guarantee fund.
Assurer le lancement du Fonds de garantie des prêts et veiller à ce que sa gestion soit indépendante et professionnelle.
An institution's management body and senior management shall be actively involved in, and ensure that adequate resources are allocated to, the management of CCR.
L'organe de direction et la direction générale de l'établissement s'engagent activement dans la gestion du CCR et s'assurent que des ressources adéquates y sont consacrées.
The AIFM shall ensure that the functions of risk management and portfolio management are separated and subject to separate reviews .
Le gestionnaire doit veiller à ce que les fonctions de gestion des risques et de gestion de portefeuille soient distinctes et fassent l' objet d' analyses distinctes .
Europe should provide specific leadership to ensure good management of the coast.
L'Europe devrait jouer un rôle particulier d'initiative et d'animation en vue de garantir un bon aménagement des côtes.
Ensure the School Information Management System funded by EU becomes fully operational.
Promouvoir un accès immédiat aux hôpitaux pour les cas critiques et améliorer le contrôle de la qualité dans les hôpitaux.
(t) ensure that risk assessment and risk management are performed
(t) s'assurer de la bonne exécution de l'évaluation et de la gestion des risques
ensure that a safety management function is identified with organisational responsibility for development and maintenance of the safety management system ensure that this point of responsibility is independent of line management, and accountable directly to the highest organisational level.
veille à identifier une fonction au sein de l'organisation, portant spécifiquement sur le développement et le maintien du système de management de la sécurité il veille à ce que cette fonction soit indépendante de l encadrement opérationnel et dépende directement de l échelon le plus élevé de l organisation.
(a) to ensure the establishment and sustainable management of the JTI on Nanoelectronics
(a) d assurer l établissement et la gestion durable de l ITC sur la nanoélectronique
Ensure the timely implementation of the Law on Public Financial Management and Control.
Assurer la mise en œuvre dans les délais de la loi relative à la gestion et au contrôle des finances publiques.
(d) a mechanism for internal audit and management review to ensure the regular monitoring of the compliance with appropriate management methods
d) un mécanisme d audit interne et de contrôle de la gestion permettant le contrôle régulier du respect des méthodes de gestion appropriées
Assesses if adequate accounting, security and management controls are in place to ensure efficient management of expendable property.
Objet  déterminer si des systèmes de comptabilité de sécurité et de gestion ont été mis en place pour assurer une gestion efficace des biens consomptibles.
Develop the main databases for border management and ensure that they are connected.
Créer les grandes bases de données pour la gestion des frontières et s'assurer qu'elles sont connectées.
IV. How to ensure compliance with regional conservation and management measures?
IV. Comment faire respecter les mesures régionales de conservation et de gestion?
(i) Ensure that tourism development and environmental management are mutually supportive.
i) Veiller à ce que le développement du tourisme et la gestion de l apos environnement soient des objectifs complémentaires.
(e) Mechanisms to ensure effective enforcement of conservation and management measures.
e) Les mécanismes permettront la mise en oeuvre effective des mesures de conservation et de gestion.
Action 1 Complete the establishment of the Natura 2000 network and ensure good management
Action 1 Achever la mise en place du réseau Natura 2000 et en assurer la bonne gestion
1.3 The principle of governance and sound management should ensure integrity in sporting competitions.
1.3 Le principe de bonne gouvernance et de bonne gestion doit garantir l intégrité dans les compétitions sportives.
1.4 The principle of governance and sound management should ensure integrity in sporting competitions.
1.4 Le principe de bonne gouvernance et de bonne gestion doit garantir l intégrité dans les compétitions sportives.
The work will be organised on a project management basis to ensure maximum flexibility.
Le travail sera organisé autour de la gestion de projets afin d'assurer le maximum de flexibilité.
Management agrees with this recommendation and is taking steps to ensure compliance.
L apos Administration souscrit à cette recommandation et prend actuellement des mesures pour y donner suite.
an institution shall ensure that its risk management system is well documented.
il s'assure que son système de gestion du risque est dûment consigné par écrit.
Member States should adopt binding measures to ensure good coastal zone management.
Les États membres devraient adopter des mesures contraignantes afin d' assurer un aménagement intégré des zones côtières.
To ensure proper management of simplifications, authorisations shall be granted only where
En vue de garantir la gestion correcte des simplifications, l'autorisation n'est accordée que
adequate separation of functions vis à vis line management to ensure independence
séparation suffisante des fonctions par rapport aux gestionnaires, pour garantir l'indépendance
(c) improving the systems to ensure the availability of detailed management information on procurement activities.
c) Améliorer les systèmes d'information de gestion afin que des données détaillées sur les activités d'achat soient disponibles.
In that respect, we have taken steps to ensure the sustainable management of the environment.
À cet égard, nous avons pris des mesures pour veiller à la gestion durable de l'environnement.
(j) to ensure the establishment and sustainable management of the JTI on Embedded Computing Systems
(a) d assurer l établissement et la gestion durable de l ITC sur les systèmes informatiques embarqués
The Management Board shall ensure balanced access to courses for staff of the different institutions.
Le conseil d administration veille à un accès équilibré aux cours entre personnels des institutions.
Member States shall nevertheless ensure that alternative arrangements are in place which ensure the sound and prudent management of such investment firms .
Ils veillent néanmoins à ce que d' autres mesures garantissant la gestion saine et prudente de telles entreprises d' investissement soient alors mises en place .
(d) To ensure appropriate consultations with the Office of Human Resources Management and legal experts
d) Prendre l'avis du Bureau de la gestion des ressources humaines et de juristes
1.4 The principle of good governance and sound management should ensure integrity in sporting competitions.
1.4 Le principe de bonne gouvernance et de bonne gestion doit garantir l'intégrité dans les compétitions sportives.

 

Related searches : Ensure The Link - Ensure The Ability - Ensure The Development - Ensure The Application - Ensure The Participation - Ensure The Schedule - Ensure The Financing - Ensure The Functioning - Ensure The Future - Ensure The Feasibility - Ensure The Investment - Ensure The Integrity - Ensure The Possibility - Ensure The Following