Translation of "entire duration" to French language:


  Dictionary English-French

Duration - translation : Entire - translation : Entire duration - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The duration of the entire test shall be 1 hour.
Durée totale de l'essai 1 h.
But maintain that thought for the entire duration of the eight seconds.
Mais si on garde cette pensée sur toute la durée de huit secondes.
seatbelts shall be kept fastened throughout the entire duration of the flight
les ceintures de sécurité doivent rester attachées pendant toute la durée du vol
Outokumpu Oyj controlled the entire capital of OCP throughout the duration of the infringement.
Outokumpu Oyj contrôlait la totalité du capital d OCP pendant toute la durée de l infraction.
The nominal mission baseline duration was two years to observe the entire solar system boundary.
Lancé le , la durée nominale de la mission est de deux ans.
However, I also call for scrutiny, care and prudence regarding this agreement for its entire duration.
Cependant, j' invite aussi à la vigilance et à la prudence pendant la durée de vie de cet accord.
1.8 A condition for successful international cooperation projects is reliability, continuity and contingencies for their entire duration.
1.8 Le succès des projets de coopération internationaux repose sur la fiabilité, la continuité et le maintien d'une provision permettant de faire face aux imprévus tout au long de la période qu'ils couvrent.
All law enforcement equipment, arms and ammunition shall be traceable for the entire duration of the project.
Tous les équipements de maintien de l'ordre, armes et munitions doivent pouvoir être tracés pour toute la durée du projet.
(iii) The staff member shall receive paternity leave with full pay for the entire duration of his absence.
iii) Le fonctionnaire bénéficie de son plein traitement pendant toute la durée de son absence
The cooperative programme should also incorporate an extensive monitoring and assessment component to operate throughout its entire duration.
L'étiquetage électronique des animaux autorisés à paître pourrait être un moyen de contrôle efficace (Allflex, 2004), tout comme la reconnaissance aérienne (Whittaker et al., 2003).
3.10 It is particularly important to ensure adequate reliability, continuity and contingencies for the entire duration of the cooperation projects.
3.10 Il est particulièrement important de garantir, pour toute la durée des projets de coopération, la fiabilité et la continuité nécessaires, ainsi qu'une provision suffisante pour faire face aux imprévus.
However, we shall intensify our collaboration and our dialogue with the national parliaments for the entire duration of the Intergovernmental Conference.
Quoi qu'il en soit, nous intensifierons notre collaboration, notre dialogue avec les parlements nationaux tout au long de la Conférence intergouvernementale.
a commitment to keep all sensitive information confidential for the entire duration of the contract and after termination or conclusion of the contract.
l engagement de maintenir la confidentialité de toutes les informations sensibles tout au long de l exécution du marché et après résiliation ou expiration du contrat.
(iv) The staff member shall receive maternity leave with full pay for the entire duration of her absence under subparagraphs (ii) and (iii) above.
g) Un fonctionnaire peut, à tout moment, être requis de fournir un rapport médical concernant son état de santé, ou de se faire examiner par le Service médical de l'Organisation ou par un médecin que désigne le Directeur du Service médical.
3.11 Furthermore, it is particularly important to provide tools which ensure adequate reliability, continuity and contingencies for the entire duration of the relevant agreements.
3.11 Par ailleurs, il est particulièrement important de mettre à disposition des instruments garantissant, pour toute la durée des accords, la fiabilité, la continuité nécessaires, ainsi qu'une provision suffisante pour faire face aux imprévus.
Clearly planned outputs and activities are in accordance with the project objective and are described in detail over the entire duration of the project.
Résultats et activités clairement planifiés et conformes à l'objectif du projet, et décrits en détail pour toute la durée du projet.
Onset of action is within ½ hour, reaches a maximum effect within 2 8 hours and the entire duration of action is up to 24 hours.
Actraphane commence à agir dans les 30 minutes qui suivent l injection, son effet maximum apparaît dans les 2 à 8 heures après injection et sa durée d action peut atteindre 24 heures.
Onset of action is within ½ hour, reaches a maximum effect within 1.5 3.5 hours and the entire duration of action is approximately 7 8 hours.
Actrapid commence à agir dans les 30 minutes qui suivent l injection, son effet maximum apparaît de 1,5 à 3,5 heures après injection et sa durée d action est environ de 7 à 8 heures.
Onset of action is within 1½ hours, reaches a maximum effect within 4 12 hours and the entire duration of action is approximately 24 hours.
Insulatard commence à agir 1 heure et demi après l injection, son effet maximum apparaît en 4 à 12 heures et sa durée d action est d environ 24 heures.
Onset of action is within ½ hour, reaches a maximum effect within 2 8 hours and the entire duration of action is up to 24 hours.
Mixtard commence à agir dans les 30 minutes qui suivent l injection, son effet maximum apparaît dans les 2 à 8 heures après injection et sa durée d action peut atteindre 24 heures.
Onset of action is within 1½ hours, reaches a maximum effect within 4 12 hours and the entire duration of action is approximately 24 hours.
Protaphane commence à agir 1 heure et demi après l injection, son effet maximum apparaît en 4 à 12 heures et sa durée d action est d environ 24 heures.
1.12 TTIP must be recognised by the EESC as an ongoing priority for the entire duration of the negotiations and the implementation of any agreement.
1.12 Le CESE devrait ériger le PTCI au rang de ses priorités permanentes pour toute la durée des négociations et de la mise en œuvre de tout accord.
1.13 TTIP must be recognised by the EESC as an ongoing priority for the entire duration of the negotiations and the implementation of any agreement.
1.13 Le CESE devrait ériger le PTCI au rang de ses priorités permanentes pour toute la durée des négociations et de la mise en œuvre de tout accord.
Onset of action is within 2½ hours, reaches a maximum effect within 4 15 hours and the entire time of duration is approximately 24 hours. rod
Sa durée d action est de 24 heures environ.
An overall strategy in the Work Programme for the entire IDA II duration, especially as regards the HAM section of the Work Programme, should be considered.
On pourrait envisager d'inscrire une stratégie globale dans le programme de travail pour toute la durée de validité du programme IDA II, et notamment sous le titre des AMH.
Duration
Durée
duration
durée
Duration
Durée 
Duration
Durée 160
Duration
Durée 160
Duration
Durée 160
Duration
Changer l'effet d' image
Duration
Durée 160 The changes of a journey
Duration
Durée
Duration
Durée de l'engagement
Duration
Durée de validité
Duration
(Duration)
(Durée)
Duration
Fonction
Duration
Durée
Duration
Il est reconductible par périodes supplémentaires de six ans, sauf dénonciation conformément à l'article 11.
Duration
Textes faisant foi
Duration
La mise en œuvre du présent accord peut être suspendue de manière unilatérale par l'une des Parties dans les cas suivants
Duration
Le présent protocole et son annexe s'appliquent pour une période de 3 années à partir de l'application provisoire conformément à l'article 18, sauf dénonciation conformément à l'article 17.
Duration
Principes et objectifs inspirant la mise en œuvre du présent protocole

 

Related searches : Entire Plant - Entire Liability - Entire Spectrum - Entire Company - Entire Scope - Entire Week - Entire Contract - Entire Area - Entire Purchase - Entire Project - Entire Site - Entire Body