Translation of "entire fortune" to French language:


  Dictionary English-French

Entire - translation : Entire fortune - translation : Fortune - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Or our entire fortune will revert to Kingo.
Ou toute la fortune reviendra à Kingo.
this rather fantastic idea of yours to give away your entire fortune.
cette idée plutôt bizarre de donner toute votre fortune.
You are the just like that person who insists that's his entire fortune is only 270,000 won.
Vous êtes exactement comme cette personne qui insiste sur le fait que sa fortune n'est que de 270.000 wons.
A week before she died she changed her will and left her entire fortune to her dog Pookie.
Une semaine avant de mourir, elle changea son testament et légua la totalité de sa fortune à son chien Poum.
Under the castle, fortune... A fortune.
Sous le Sous le cercueil, une fortune.
JULlET O fortune, fortune! all men call thee fickle
JULIET O fortune, la fortune! tous les hommes t'appellent volage
Twelve years earlier, M. l'abbe de Frilair had arrived at Besancon with the lightest of portmanteaux, which, the story went, contained his entire fortune.
Douze années auparavant, M. l abbé de Frilair était arrivé à Besançon avec un porte manteau des plus exigus, lequel, suivant la chronique, contenait toute sa fortune.
Tuition is small fortune, actually a large fortune to afford.
Les frais de scolarité représentent un petit pactole, en fait une vraie fortune à apporter.
Fortune cookie.
Un biscuit chinois.
My fortune.
Benim servetim.
A fortune?
Un sort ?
Fortune plasmoid
Plasmoïde fortuneComment
O Fortune,
O Fortuna, comme la Lune tu es variable, toujours croissante et décroissante
A fortune?
Une fortune ?
A fortune.
Une fortune !
Miss Fortune.
Mlle Fortune.
Unhappy fortune.
Malheureux contretemps.
Fortune hunter? In fact, you can't call me a fortune hunter.
En fait, on ne peut pas dire que je sois un coureur de dot.
It's a fortune!
C'est une prédiction !
Sami's fortune improved.
La fortune de Sami s'est améliorée.
It's a fortune!
C'est une prédiction !
Be fickle, fortune
Soyez volage, la fortune
Cost a fortune.
Ça m'a coûté une fortune.
A huge fortune!
Une fortune énorme !
My good fortune.
La bonne fortune.
My fortune, Excellency.
Ma fortune, Excellence.
Fortune told, honey?
La bonne aventure, mon mignon.
My first app was a unique fortune teller called Earth Fortune that would display different colors of earth depending on what your fortune was.
Ma première application est une diseuse de bonne aventure appelée Earth Fortune qui affiche différentes couleurs de la terre selon la chance que vous avez.
This is the ill fortune for the country but the fortune for the poet.
Ce n'est pas de chance pour le pays mais c'est une chance pour le poète.
Fortune favors the bold.
La chance sourit aux audacieux.
Fortune smiled on him.
La fortune lui sourit.
Fortune smiled on him.
La chance lui a souri.
Fortune favors the bold.
La fortune sourit aux audacieux.
Fortune favours the brave.
La fortune sourit aux audacieux.
It's worth a fortune.
Ça vaut une fortune.
I made a fortune.
J'ai amassé une fortune.
Stolen money, my fortune!
De l'argent volé, ma fortune!
He is your fortune
ll fera ta fortune.
Fall on a Fortune
Chute sur une fortune
child of Zeus...Fortune ).
J. C.).
Such a bad fortune.
Une telle malchance.
Small house great fortune!
Petite maison grand bonheur !
you'll make a fortune
vous ferez une fortune
Miss Fortune, Mr. Bradford.
Mlle Fortune, M. Bradford. Enchanté.
You'I make a fortune.
Vous ferez fortune.

 

Related searches : Personal Fortune - A Fortune - Fortune Cookie - Fortune-teller - Good Fortune - Tell Fortune - Of Fortune - Fortune Global - Outrageous Fortune - Big Fortune - Great Fortune - Ill Fortune