Translation of "establish the facts" to French language:


  Dictionary English-French

Establish - translation : Establish the facts - translation : Facts - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was never possible to establish the exact facts.
Jamais il ne fut possible de rétablir exactement les faits.
Madam President, we need to establish the facts in this case.
Madame la Présidente, les faits doivent être établis dans cette affaire.
(a) To establish the facts and circumstances relating to the incident at Harbel
a) D apos établir les faits et les circonstances de l apos incident de Harbel
Only further careful investigation and evaluation can establish the relevant facts in a conclusive manner.
Seul un complément d apos enquête approfondi et une nouvelle évaluation permettraient d apos établir les faits de façon concluante.
Where there is doubt, case studies must be conducted in order to establish the facts.
En cas de doute, c'est d'études de cas qu'il faudra tirer des conclusions.
Additionally, Atofina did not contest the facts relied upon to establish the existence of the cartel.
De surcroît, Atofina n'a pas contesté les faits qui lui ont été reproché. Les renseignements et preuves fournies par Atofina ont été pris en compte et utilisés par la Commission dans cette décision.
The first is a compulsion to be the first to establish completely trivial facts about science.
Le premier est une compulsion à être le premier à établir des faits scientifiques totalement banals.
Ephremidis he would indeed establish the facts and do something about the political detainees in Greece.
Fernández Ordóñez au respect des droits de l'homme et j'ajouterai ceci ces derniers mois, la Turquie est de loin le pays à être le plus souvent l'objet des questions orales de cette Assemblée sur le respect des droits de l'homme.
They need only go to a court or competent authority to establish the facts of discrimination.
Elle doit se rendre auprès d'une juridiction ou une instance compétente en vue d'établir les faits qui permettent de présumer l'existence d'une discrimination.
When considering petitions or establishing facts, the committee may organise hearings of petitioners or general hearings or dispatch members to establish the facts of the situation in situ.
Dans le cadre de l'examen des pétitions ou de la constatation des faits, la commission peut auditionner des pétitionnaires, organiser des auditions générales ou envoyer des membres sur place pour constater les faits.
In such cases, administrative and judicial authorities may independently establish the facts related to undocumented restitution claims.
En pareil cas, les autorités administratives et judiciaires peuvent, de manière indépendante, établir les faits en rapport avec les demandes de restitution non accompagnées de pièces justificatives.
2' When considering petitions, the committee may organize hearings or dispatchmembers to establish the facts of the situationin situ.
Dans le cadre de l'examen des pétitions, la commission peut organiser des auditions ou envoyer des membres sur place pour constater les faits.
(a) To investigate and establish the facts relating to the period from independence to the date of signature of the Agreement
a) D'enquêter et d'établir les faits couvrant la période allant de l'indépendance à la date de la signature de l'Accord
None the less, facts are facts.
Les faits n apos en sont pas moins indéniables.
The time has come now to change the rules of the game, for us to establish facts on the ground our own land.
Le temps est venu à présent de changer les règles du jeu, et pour nous de créer des faits accomplis sur le terrain notre terre.
(11) The CSCE rapporteur(s) will establish the facts, report on them and may give advice on possible solutions to the question raised.
(11) Le ou les rapporteurs de la CSCE établiront les faits, feront rapport à ce sujet et pourront formuler un avis sur les solutions possibles à la question soulevée.
A panel of inquiry was sent by the Secretary General to establish the facts, to examine allegations of responsibility and to make recommendations.
Une commission d apos enquête a été envoyée sur place par le Secrétaire général pour établir les faits, vérifier les allégations imputant les responsabilités et faire des recommandations.
A State Party which has taken the measures referred to in paragraph 1 shall immediately carry out an investigation to establish the facts.
L'État partie qui a pris les mesures visées au paragraphe 1 procède immédiatement à une enquête en vue d'établir les faits.
The inquiry conducted by the Ministry of the Interior of the Republic of Serbia will establish the facts and possible culprits will be punished.
L apos enquête menée par le Ministère de l apos intérieur de la République de Serbie établira les faits et les éventuels coupables seront châtiés.
The European Union urges Nigeria and Cameroon to work constructively together to establish the facts of the incidents and to defuse any resultant tension.
L'UE demande instamment au Nigeria et au Cameroun de coopérer dans un esprit constructif afin d'établir les circonstances des incidents et d'apaiser les tensions qui pourraient en résulter.
Hopefully, the ITTO commission can establish the facts of the case in Sarawak and also set a precedent for objective assessments of other environmental problems.
Nous espérons que cette commission pourra faire toute la lumière sur la situation au Sarawak et créer un précédent pour les futures évaluations objectives d'autres problèmes liés à l'environnement.
In this process, the ICTR will establish the guilt or innocence of the accused, bring justice to victims of the massive crimes that were committed and establish a record of facts that can aid reconciliation in Rwanda.
À cet effet, il établira la culpabilité ou l'innocence de toute personne accusée devant ses Chambres, rendra justice aux victimes des crimes à grande échelle commis au Rwanda et procédera à une reconstitution des faits propre à promouvoir la réconciliation des Rwandais.
In any case, these socalled facts have a very peculiar way of becoming British facts or German facts, Italian facts or Luxembourg facts.
En passant, je signale que, pas plus tard que la nuit dernière, le gouvernement britannique a retiré de la circula tion un pesticide, en invoquant son caractère carcinogène.
The facts
Les faits
The facts
Exposé des faits
The facts
Faits
All I'm saying is and facts, facts only no values, just facts about all the world's religions.
Tout ce que je demande c'est des faits. Seulement des faits. Pas de valeurs, juste des faits sur toutes les religions du monde.
To succeed in this kind of application, the applicant must establish new facts, which were not considered by the arbitral tribunal in coming to its decision .
Pour qu'il puisse être fait droit à une telle demande, le requérant devait établir l'existence de faits nouveaux que le tribunal arbitral n'avait pas pris en considération pour parvenir à sa décision.
If the facts prove you wrong, too bad for the facts.
Si les faits prouvent que vous aviez tort, tant pis pour les faits.
All I'm saying is facts. Facts only.
Tout ce que je demande c'est des faits. Seulement des faits.
The Socialist Group does not feel Parliament itself to be the right forum to meet today's need, which is to establish the facts and come to conclusions.
Giscard d'Estaing (LDR). Monsieur le Président, Madame le représentant du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, ce débat sur les conséquences pour la Communauté de la réunion des deux Allemagnes était évidemment indispensable et il était inconcevable qu'il n'ait pas lieu.
In order to establish the facts of the matter, Johannes Voggenhuber, in contrast to his colleague Mr Sichrovsky, has himself asked for his immunity to be waived.
Pour que puisse apparaître la vérité, Johannes Voggenhuber a lui même demandé, à la différence de son collègue Sichrovsky, que soit levée son immunité.
We can identify facts and establish evidence through careful analysis, and with media forensics techniques such as reverse image search, geolocation and metadata analysis.
Nous savons identifier les faits et établir les preuves par une analyse attentive, et grâce aux méthodes de journalisme expert telles que la recherche inversée d'image, la géolocation et l'analyse de métadonnées.
Compare the facts.
Compare les faits !
What're the facts?
Quels sont les faits ?
Get the facts.
Prendre les faits.
Consider the facts.
Considérons les faits.
Just the facts.
Des faits!
I. The facts
I. Les faits
FACTS
NOTES D rsquo INFORMATION
But, as long as there are no common concepts and common definitions, a complex project seeking to establish hard facts has little chance of succeeding.
Mais un projet complexe visant à établir des faits tangibles n'a guère de chance d'aboutir tant qu'il n'y aura ni concepts communs, ni définitions communes.
In this process, it will bring justice to victims of the massive crimes that were committed and establish a record of facts that can aid reconciliation in Rwanda.
Ainsi, le Tribunal rendra justice aux victimes des crimes qui ont été commis à une échelle massive et établira un bilan propre à aider à la réconciliation au Rwanda.
Basically, no problems are involved when tests are used which are intended only to establish facts relevant to the case but which do not otherwise affect the individual concerned.
Celui ci peut être imputable soit à l'exposition extérieure plus élevée à des substances nocives au lieu de travail, soit à une faible tolérance individuelle du travailleur à l'égard de cette substance, ou encore à l'action conjuguée de ces deux facteurs.
The Future of Facts
Le respect des faits
Here are the facts
Voici les faits

 

Related searches : Evaluate The Facts - The Facts Warrant - Know The Facts - Prove The Facts - Fits The Facts - Get The Facts - Present The Facts - Clarify The Facts - Check The Facts - Just The Facts - Twist The Facts - Learn The Facts