Traduction de "établir" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

établir - traduction : établir - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

2 établir des connexions
2. make connections
Établir une confiance climatique
Membangun Kepercayaan dalam Dana Iklim
Établir la correction Gamma
Setting Gamma Correction
établir son règlement intérieur
establish its rules of procedure
Quels réseaux souhaitez vous établir?
What networks would you like to establish?
à établir pour Habitat II
reports for Habitat II
établir des limites maximales de
In addition there is concern at the few products being licensed for minor species.
Evidemment... pour établir des règles.
Well... by law...
2.10 Établir des priorités géographiques
2.10 Establishing geographical priorities
2.2 Établir des priorités d'action.
2.2 Priority of Actions.
pour s'y établir comme retraité.
Council has to take its decisions.
Nous devons établir un registre.
We must establish a register.
Nous devons établir des critères.
We must set standards here.
Combien je dois en établir?
Now, how many shall I make it out for?
établir son propre règlement intérieur
monitor the development of economic and trade relations between the Parties
Machines à établir les tickets
Secateurs
établir les rapports écrits nécessaires.
drawing up the necessary written reports.
pour y établir sa résidence
to take up residence
établir une procédure d' acceptation commune
to establish a common acceptance procedure
Ils luttent pour établir la justice.
Their fight is to establish justice.
Il faudra établir de nombreux détails.
Many details would have to be worked out.
MÉTHODOLOGIE APPLIQUÉE POUR ÉTABLIR LE RAPPORT
Methodology used to prepare the report
Nous pouvons établir les catégories ainsi.
We can categorize it like that.
Établir un partenariat avec la société
A partnership with societies
pour y établir une installation permanente.
Bay to build a permanent facility.
(4) Établir une base de connaissances
(4) Establishing a knowledge base.
(4) établir une base de connaissances.
(4) Establishing a knowledge base.
(c) établir un plan de financement.
(c) establish a financing plan.
1.2.1 Établir un dialogue social constructif
1.2.1 Establishing constructive social dialogue
2.1 Établir un dialogue social constructif
2.1 Establishing constructive social dialogue
Nous devons établir des relations commerciales.
However, at the same time, there is some thing we cannot give up.
On veut établir un dialogue démocratique.
The idea is to establish a democratic dialogue.
l'examen des porcs destiné à établir
the examination of the pigs to determine whether
L Agence doit établir un réseau comprenant
The Agency shall set up a network comprising
Établir des comptes nationaux consolidés globaux.
Produce comprehensive consolidated government accounts.
Nombre de pages de documentation à établir
Number of pages of documentation Conference
2. Méthode utilisée pour établir la synthèse
2. Methodology used to prepare the synthesis
Je dois vraiment établir mes références écologiques.
I really should establish my green credentials.
Tout un chacun peut établir des listes.
Everyone can write lists.
Établir des procédures efficaces pour les perquisitions.
Develop effective procedures for dawn raids.
Établir un partenariat mondial pour le développement
H. Developing a global partnership for development
De faire établir et officialiser des documents
Prepare and notarise documents
Le Secrétariat devrait établir un document officieux.
There should be an informal document prepared by the Secretariat.
J'ai commencé à établir les critères scientifiques,
I started to setting up the scientific criteria,
3.2 Établir des démocraties solides et durables
3.2 Working towards deep and sustainable democracy

 

Recherches associées : établir L'identité - établir L'autorité - établir Direction - établir L'importance - Doit établir - Doit établir - établir Notion - établir Sur - établir L'argument - établir Avec - établir L'égalité - établir Direction - établir Par