Translation of "established families" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
A Trust Fund was established to aid political prisoners and their families. | Un Fonds d apos affectation spéciale a été créé pour aider les prisonniers politiques et leurs familles. |
A few years later, a dozen pioneer families are established in the area. | Quelques années plus tard, une douzaine de familles de pionniers sont établies dans le secteur. |
Recently, some 10 families moved in Gvaot and established an education institution on site. | Récemment, une dizaine de familles se sont installées à Gvaot et ont créé un établissement scolaire sur le site. |
There is an established link between asbestos and the health of people and their families. | II existe un lien établi entre l'amiante et la santé des gens et de leurs familles. |
New Zealand established, in 2004, the Families Commission, a new Government funded Crown entity acting as a dedicated advocate for the interests of New Zealand families. | La Nouvelle Zélande a institué, en 2004, la Commission des familles, nouvelle entité financée par le Gouvernement, qui est spécialement chargée de défendre les intérêts des familles néo zélandaises. |
Support to families with children In order to provide support to families with children, the system of state social benefits for families with children, established in 1991, grants the family state benefit to such families and an additional payment for a child with disabilities, a child care allowance and a childbirth benefit. | Afin de soutenir les familles ayant des enfants, le système des allocations familiales de l'État, créé en 1991, prévoit des allocations à ces familles et une allocation supplémentaire pour un enfant handicapé, une allocation de soins à enfant et une allocation de naissance. |
Following a review of certain product families, separate classes of reaction to fire performance should be established for electric cables. | À la suite de l'examen de certaines familles de produits, il convient d'établir des classes de réaction au feu distinctes pour les câbles électriques. |
Moreover, universal medical insurance is emerging, and a comprehensive system for providing aid to students from poor families has been established. | En outre, l assurance médicale universelle a fait son apparition, et un système complet de bourses pour les étudiants issus de familles pauvres a été établi. |
A confidential hotline had been established in 1997 to provide a listening and support service to Armed Forces personnel and their families. | Un numéro vert a été mis en place en 1997 pour écouter et encadrer les membres des forces armées et leurs proches. |
Can the Council state what measures are being provided to ensure that these families do not lose any of their established rights ? | Le Conseil peut il dire si des mesures sont envisagées pour assurer le mäntien des droits acquis de ces familles ? |
Secondly, there is a lack of clarity regarding the definition of family. Are we talking about nuclear families, legitimate families, extended families, polygamous families, cohabiting families ... | Une incertitude sur la notion de famille s'agit il de famille nucléaire, de famille légitime, de famille élargie, de famille polygame, de famille de concubins ... |
Moreover, we have established care centres in several provinces and have opened a pilot reception and orientation centre for addicts and their families. | Par ailleurs, nous avons mis en place des centres de soins dans différentes provinces et nous avons ouvert un centre pilote d apos accueil et d apos orientation pour les toxicomanes et leurs familles. |
Thus, the State provides support for families, mothers, fathers and children it has established the following benefits and other guarantees of social protection | Ainsi, l'État azerbaïdjanais assure un soutien à la famille, à la maternité, à la paternité et à l'enfance. Les allocations suivantes, parmi d'autres prestations sociales, ont été instituées |
Children from families in vulnerable groups (large families, incomplete families or families with disabled children) enjoy priority access to preschool institutions. | Les enfants de familles vulnérables (familles nombreuses, incomplètes ou ayant des enfants handicapés) ont un accès prioritaire aux établissements préscolaires. |
We have also established a programme to create sources of revenue to help underprivileged families undertake family economic projects to improve their living conditions. | De même, un programme de création de sources de revenus a été mis sur pied en faveur des familles démunies, afin de mettre en place des projets économiques familiaux leur permettant d'améliorer leur niveau de vie. |
This party of 15 families led by Ezra Barnard traveled to the Malad Valley and established a community by the name of Fort Stuart. | Ce groupe de 15 familles mené par Ezra Barnard se rendit dans la Malad Valley et installèrent une communauté sous le nom de Fort Stuart. |
The rapidly growing community of over 450 families is home to the Tosher Rebbe, Meshulim Feish (Ferencz) Lowy, who established the community in 1963. | En 1963, le Rebbe (Rabbi) Meshulim Feish Lowy a fondé la communauté, qui compte aujourd'hui plus de 350 familles. |
Families. | Familles. |
It is about their families and their families' future. | Elle concerne leur famille et l'avenir de leur famille. |
(d) For the benefit of families living in extreme poverty the Chile Solidario system of protection has established draft agreements with different public institutions with a view to lifting the 225,000 poorest families in Chile out of their state of indigence. | d) En ce qui concerne les familles qui vivent dans l'extrême pauvreté, le programme Chili solidaire a conclu des conventions de coopération avec différentes institutions publiques visant à sortir de l'indigence les 225 000 familles les plus pauvres du pays. |
In March 2002, the Greek Society of Mastology established the Socio psychological Support Centre Elli Lambeti for Women suffering from Breast Cancer and their Families. | En mars 2002, la Greek Society of Mastology a créé le Centre de soutien psychosocial Elli Lambeti pour les femmes souffrant du cancer du sein et leurs familles. |
In 2001 and 2002 more than 70 per cent of all children for whom family care was established were placed into families of close relatives. | En 2001 et 2002, plus de 70 des enfants placés dans une famille l'ont été dans la famille de proches parents. |
Research has established that valuable resources such as land and cattle are often allocated to families, lineages and households through males heads of those units. | Les travaux de recherche ont permis d'établir que les biens de valeur tels que les terres et le bétail sont souvent attribués aux familles, aux lignées et aux ménages par l'intermédiaire des hommes qui les dirigent. |
Key families | Familles de clés |
Integrating families | Integrating families |
Targeting families | Ciblage des familles |
Strengthening families | Consolider les liens familiaux |
large families | Les familles nombreuses |
indigent families | Les familles démunies |
Families grow. | Les familles s'agrandissent. |
Stronger families. | Des familles plus fortes. |
PRODUCT FAMILIES | FAMILLES DE PRODUITS |
22. In Argentina, the State was selling land on which 350 Tobas families had been settled for centuries, arguing that they had not established legal title. | 22. En Argentine, l apos Etat vend les terres sur lesquelles 350 familles tobas vivent depuis des siècles il prétend que ces familles ne disposent d apos aucun titre légal de propriété. |
Like so many American families, our families weren't asking for much. | Comme tant de familles américaines, nos familles n'en demandaient pas tant. |
The Ekecheria was established in ancient Greece in the ninth century B.C. to enable athletes, artists and their families, as well as pilgrims, to travel in safety. | L apos institution de la Trêve, ou Ekecheria, fut établie dans la Grèce antique au IXe siècle avant J. C. et permettait aux athlètes, aux artistes, à leurs familles ainsi qu apos aux pèlerins de voyager en toute sécurité. |
5730 families displaced | 5.730 familles sans abri |
Families lose everything | La fin de la menuiserie, le gagne pain de la famille |
They have families. | Ils ont des familles. |
They have families. | Elles ont des familles. |
It separates families. | Il sépare les familles. |
Single Parent Families | Familles monoparentales |
Social risk families | Familles en situation de risque social |
Families are hurting. | Familles souffrent. |
As there have never been any indigenous inhabitants, the population (some 1,100 people) is made up of the employees of companies established on the island and their families. | Comme Ascension n'a jamais eu de population autochtone, sa population (environ 1 100 personnes) se compose d'employés des sociétés implantées sur l'île et de leur famille. |
Can the Commission confirm the above facts and state whether there are plans to ensure that the established rights of families of Belgian frontier zone workers are maintained ? | La Commission peut elle confirmer ce constat et dire si des mesures sont envisagées pour garantir aux familles de frontaliers belges concernées le maintien des droits acquis ? |
Related searches : Extended Families - Job Families - Immigrant Families - Nuclear Families - Families Who - Product Families - Families Which - Immediate Families - Host Families - Poor Families - Displaced Families - Families Home - Professional Families