Translation of "excite the senses" to French language:


  Dictionary English-French

Excite - translation : Excite the senses - translation : Senses - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Feeling disgusted beforehand, they failed to arouse his imagination or to excite his senses and stomach.
Écoeurer a l'avance, il ne parvenait point à se monter l'imagination, à exciter ses sens et son estomac.
Excite
ExciteQuery
You excite me.
Vous êtes excitante.
Do not excite her.
Ne la tourmentez pas.
Not excite, nothing happens.
calmez vous, Mademoiselle..
Madame, don't excite yourself.
Madame, ne vous énervez pas.
They're the things that excite me.
C'est ça que m'excite.
Text Beethoven doesn't excite her.
Texte Beethoven ne l enthousiasme pas.
Oh, excite us so much.
Oh, nous excitent tant.
The doctor said you shouldn't excite yourself.
Le médecin dit que tu ne dois pas t'énerver.
Ye cannot excite (anyone) against Him.
ne pourrez tenter personne ,
They excite that part of you.
Ils stimulent cette partie de vous.
Now, now, don't excite yourself, Marcel.
Ne vous énervez pas, Marcel.
These unusual cases excite me so.
Ces cas rares sont fascinants.
What am I supposed to excite, huh?
A qui je suis censé plaire, hein ?
BROTHER SUPERIOR Don't excite yourself, my son.
Ne vous agitez pas, mon fils.
The senses you are aware of ... something which is watching the senses.
(Gong) Les sens, vous êtes conscient de quelque chose regarde les sens.
So much honour could not but excite envy.
Tant d'honneur devait nécessairement lui susciter des envieux.
Special senses
Organe des sens
Special Senses
Sensoriel
The senses aren't fragile.
Les sens ne son pas fragiles.
It was a rare event that could excite him.
Les événements qui pouvaient le passionner étaient rares.
Try not to over excite the child before going to sleep.
Essayer de ne pas exciter l'enfant avant d'aller dormir.
In what senses?
Dans quels sens ?
Overview of Senses
Vue d'ensemble des significations
You're aware of your mind, of the thought activity, feelings, the senses, the report of the senses.
Tu es conscient de ton mental, et de l'activité de la pensée, des sentiments, des sens, de ce que les sens communiquent.
What are the five senses?
Comment se nomment les cinq sens ?
Yoshiwara City of the Senses .
Yoshiwara City of the Senses .
Knowledge comes from the senses.
La connaissance vient de nos sens.
Let neither their riches nor their children excite your admiration.
Que leurs biens et leurs enfants ne t'émerveillent point!
Let not their riches or their children excite your admiration.
Et que ni leurs biens ni leurs enfants ne t'émerveillent!
To be candid, Father, a prolonged future doesn't excite me.
Pour être franc, mon père, l'idée d'un futur prolongé ne m'excite pas.
So here we go. This is your senses, pouring into your senses every second.
Donc allons y. Voici vos sens, qui se déversent dans vos sens à chaque seconde.
Come to your senses.
Venez à votre senses.
Come to your senses!
Reprends tes esprits !
Come to your senses!
Reviens à tes esprits !
Come to your senses!
Soyez raisonnables.
Neither dulling the senses nor intoxicating,
Elle n'offusquera point leur raison et ne les enivrera pas.
An experience for all the senses
Un délice pour tous vos sens
All knowledge derives from the senses.
Toute connaissance dérive de nos sens.
I am not suppressing the senses,
Sans supprimer les perceptions.
Those are ways to engage and excite us about your content.
Ce sont des moyens de nous séduire et de nous enthousiasmer sur vos contenus.
Zuma senses the urgency of the situation.
Zuma ressent l urgence de la situation.
I'm not in my senses.
Je n'ai plus tout à fait la tête à moi.
Please, come to your senses!
S'il vous plaît, venez à vos sens !

 

Related searches : Excite Your Senses - Excite The Market - Engage The Senses - Uplift The Senses - Captivates The Senses - Indulge The Senses - Stimulate The Senses - Awaken The Senses - Delight The Senses - Stimulating The Senses - Satisfy The Senses - Captivate The Senses