Translation of "familiarise myself" to French language:


  Dictionary English-French

Familiarise - translation : Familiarise myself - translation : Myself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

familiarise yourself with the ECB 's mission .
familiarise yourself with the ECB 's mission .
Osaka in order to familiarise Japanese under takings with the Community trade mark.
Tokyo et Osaka une série de conférences pour familiariser les entreprises japonaises avec la marque communautaire.
If we are to prevent this scourge, we must first familiarise ourselves with it.
Pour prévenir ce fléau, il faut le connaître.
They need to familiarise themselves with the Internet and data bases from an early age.
Depuis le plus jeune âge, les enfants doivent être familiarisés à Internet et aux banques de données.
The elderly need to familiarise themselves with new commerce techniques as well as young people.
En effet, non seulement les jeunes, mais aussi les personnes âgées, doivent se familiariser avec les nouvelles techniques de commerce.
The idea was to familiarise the public with the coins and to make the changeover easier .
L' idée était de familiariser le public avec les pièces et de faciliter la transition .
I strongly advice everyone to familiarise himself with New Medicine as long as he is still healthy.
Je suis fermement conseils à chacun de se familiariser avec la Médecine Nouvelle, tant qu'il est encore sain.
This report is a good opportunity for us to familiarise ourselves with the approach in various countries.
Ce rapport constitue une bonne occasion de se familiariser avec les approches adoptées dans les différents pays.
Quisling began to familiarise himself with the international fascist movement, attending the 1934 Montreux Fascist conference in December.
Quisling se rapproche du mouvement fasciste international en assistant à la conférence fasciste internationale de Montreux en décembre 1934.
4.13 Many citizens need to familiarise themselves with the new eGovernment tool and need an assisted digital service .
4.13 De nombreux citoyens ont besoin de se familiariser avec le nouvel outil de l administration en ligne et d un service numérique assisté .
4.18 Many citizens need to familiarise themselves with the new eGovernment tool and need an assisted digital service .
4.18 De nombreux citoyens ont besoin de se familiariser avec le nouvel outil de l administration en ligne et d un service numérique assisté .
d) Extensive training would be required to familiarise staff, external experts and decision makers with respective tools and mechanisms.
d) Nécessité d'assurer une formation poussée pour permettre au personnel, aux experts externes et aux décideurs de se familiariser avec les outils et mécanismes respectifs.
I can only suggest that you familiarise yourselves with these documents, and I shall remain available to discuss the matter.
Je ne peux donc que vous proposer d'en prendre connaissance et je me tiens à votre disposition pour en discuter.
Citizens must be able to familiarise themselves with the early stage of legislation in order that they may influence it.
Le citoyen doit pouvoir se familiariser avec les premières phases de ce processus afin de pouvoir l'influencer.
Myself condemned and myself excus'd.
Moi même condamné et moi excus'd.
I commit myself. I engage myself.
Je me soumets, je m'engage .
I cursed myself, called myself coward.
Je me suis maudit, me suis traité de lâche.
I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards.
J exécutai de grands ouvrages je me bâtis des maisons je me plantai des vignes
I beat myself, taxed myself with cowardice.
Mon sang me brûlait et je me serais déchiré le corps.
All by myself I'm here again All by myself You know I'll never change All by myself All by myself Chorus
Je serais bourré, encore
It meant I commit myself. I engage myself.
Cela voulait dire Je me soumets, je m'engage .
If you do not know Frankfurt , we would recommend that you familiarise yourself with the city before deciding on your longer term accommodation .
If you do not know Frankfurt , we would recommend that you familiarise yourself with the city before deciding on your longer term accommodation .
When the Team visits States by arrangement, relevant officials have the time to prepare and to re familiarise themselves with the various resolutions.
Lorsque les visites de l'Équipe de surveillance sont organisées à l'avance, les responsables concernés ont le temps de s'y préparer et de se remettre en mémoire les différentes résolutions.
Myself.
Moi !
Myself.
Un. Moi.
Myself.
Ma personne.
I use it myself to remind myself of things.
Je l'utilise moi même (N.D.T. ce site) pour me rappeler certains choses
As with the dummy euro banknotes , they will be used to familiarise people suffering from sensory and intellectual disabilities with the new euro coins .
Comme pour les modèles de billets de banque en euro , ils serviront à familiariser les citoyens qui souffrent de handicaps sensoriels et intellectuels à l' utilisation des nouvelles pièces en euro .
(3) The Folkeskole shall familiarise the pupils with Danish culture and contribute to their understanding of other cultures and of man's interaction with nature.
3) Le système d'enseignement public doit familiariser les élèves avec la culture danoise et les aider à comprendre d'autres cultures, et les interactions de l'homme et de la nature.
For a minute there, I lost myself, I lost myself
Et pendant une minute ici, je me suis égaré Je me suis égaré
For a minute there, I lost myself, I lost myself
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
I found it myself and I got into it myself.
Je l'ai trouvé moi même et je suis entré dans moi même.
clothe myself
dont je m'habille
Myself included.
Moi y compris.
About Myself
À mon propos
Shitting myself.
Chie dessus.
Firstly, myself.
Tout d'abord, moi m?me.
Myself, mainly.
À moi même, principalement.
Blaming myself?
Je m'en veux ?!
And myself.
Et moi ! Quel air on avait dans ce temps là !
Add myself
M' ajouter
Myself... There.
Tout seul... Voilà.
Fuck myself?
Nique toi! Nique moi?
Amuse myself?
Me divertir ?
About myself?
Pour moi?

 

Related searches : Familiarise Myself With - Familiarise With - Familiarise Yourself - Familiarise Oneself With - Familiarise Yourself With - Familiarise Themselves With - Lose Myself - Identify Myself - Allow Myself - Found Myself - Pride Myself