Translation of "feel related" to French language:
Dictionary English-French
Feel - translation : Feel related - translation : Related - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On one hand, I feel the need to sound professional especially if it's business related | D'un côté, je veux donner une impression de professionnalisme, surtout quand c'est le boulot, mais de l'autre, je ne veux pas paraître ennuyant et désintéressé. |
These are two different results which, however, I feel are closely related and herald new times. | Deux résultats opposés mais, à mon avis, étroitement liés et précurseurs de temps nouveaux. |
The moment that people feel related and like they can connect with you, they will come back for more. | Dès que les gens se sentiront liés à vous et qu'ils penseront qu'ils peuvent se connecter à vous, ils reviendront en demander plus. |
I feel fine, I feel fine, I feel very fine. | Ce sera une belle journée demain. Je vais bien. Tout à fait bien. |
I feel fine, I feel fine, I feel very fine. | Mal. Je vais bien. Tout à fait bien. |
I feel fine, I feel fine, I feel very fine. | Je vais bien. Tout à fait bien. |
I feel fine, I feel fine, I feel very fine. | Je vais bien. Tout à fait bien. |
'What do you feel? Do you feel Palestinian or do you feel Moroccan or do you feel Dutch?' | 'Tu te sens quoi ? palestinienne ou marocaine ou hollandaise ?' |
We feel awe, we feel pity. | On ressent de la crainte, on ressent de la pitié. |
Feel it, feel the connectedness, OK. | Sentez, sentez la connexion, d'accord ? |
I mean, I feel, I feel... | Ce que je veux dire... |
Feel me, feel me, it's me. | C'est moi, c'est moi, c'est bien moi. |
I feel it. I feel it. | Je Ie sens ! |
I feel great and I feel healthy. | Je me sens bien et je me sens en bonne santé. |
I feel so transparent I feel ashamed. | Et à présent j'ai tellement l'air invisible que j'en ai honte. |
They feel exactly what you feel at the same time that you feel it. | Ils ressentent exactement ce que vous ressentez au moment même où vous le ressentez. |
Also, other people have written something related to or about me on their blogs, and I feel I got introduced to people to the outside world. | Et aussi, les blogueurs qui ont écrit à mon propos, j'ai l'impression de faire connaissance avec les gens du monde extérieur. |
Young people feel that there are many complex issues related to substance abuse, ranging from peer pressure and experimentation to social exclusion and psychological well being. | Les jeunes estiment que la toxicomanie fait intervenir un grand nombre de problèmes complexes allant des pressions exercées par les autres jeunes qui poussent à expérimenter la drogue à l'exclusion sociale et à la question du bien être psychologique. |
Although Chechnya is not part of the subject of this debate, I do feel that the question is closely related to the issues we are discussing. | Bien que la Tchétchénie n'ait rien à voir dans ce débat, je crois qu'elle touche ces problèmes de près. |
You feel frightened. Of course you feel frightened. | Vous avez peur. Bien sûr, vous avez peur. |
I feel so free I feel so good. | Je me sens libre, je me sens si bien. |
Feel your way, feel your way. You see? | Trouvez petit à petit, et suivez votre chemin... sentez votre chemin... sentez votre chemin, vous voyez ? |
If you really feel the way I feel | Si tu ressens vraiment ce que je ressens |
Allowing ourselves to feel alive, to feel electric. | D'autorisation de se sentir en vie, de se sentir vibrer. |
Oxytocin makes us feel what other people feel. | L'ocytocine nous fait sentir ce que les autres ressentent. |
How do you feel when you feel bad? | Et quand tu te sens mal, t'es comment ? |
Feel | Toucher |
Feel | Ressentir |
Feel | Ressentir ! |
Feel!!! | Feel!!! |
KB You did feel that? What did you feel? | KB Vous avez senti ça? Qu'avez vous senti? |
I feel... ... I feel like I am touching him. | Je sens que je lui touche. |
I feel the love And I feel it burn | On arrête de compter cet argent, on va compter les étoiles |
No, no, I don't feel it, don't feel it. | Non, je ne ressens rien. |
FEEL Paper Feel the crisp and firm banknote paper . Raised print Feel the raised print with your fingernail . | TOUCHER Le papier Touchez le papier du billet il a une sonorité craquante et une texture ferme . L' impression en relief L' impression en relief est perceptible au toucher en grattant avec l' ongle . |
I feel in love with Carolyn. I feel so naughty. | J'aime Carolyn. Je me sens si vilain. |
I feel ashamed. And I feel humbled by their strength. | Dans le mot vie, il y a la vie ! |
This love feel I, that feel no love in this. | Cet amour que je ressens, qui ne sentent pas l'amour dans ce domaine. |
She can't feel her throat, she can't feel her knees | Et sa copine aime le sexe |
So that's how you feel? Yes, that's how I feel. | C'est comme ça que tu vois les choses? |
Do you feel like it? Yeah, I feel like it. | Tu en as envie ? |
If I feel like that, how will the jury feel? | Si je me sens comme ça, imagine ce que le jury pensé? |
I feel the sorrow too. I even feel regret, Paz. | Moi non plus, J'ai même des remords, Paz. |
Feel this. | Sens ça ! |
Feel this. | Sentez ça ! |
Related searches : Feel Threatened - Feel Content - Feel Anxious - Feel Humbled - Feel Pain - Feel Embraced - Feel Involved - Feel Depressed - Feel Forced - Feel Attached - Contemporary Feel - Feel Insecure