Translation of "finish a book" to French language:
Dictionary English-French
Book - translation : Finish - translation : Finish a book - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have a book to finish. | J'ai un livre à finir. |
It took me a year to finish the book. | J'ai mis un an à finir le livre. |
It took me a year to finish the book. | Ça m'a pris un an pour finir le livre. |
I managed to finish the book. | J'ai réussi à finir le livre. |
I have to finish my book. | Je dois finir mon livre. |
I didn't finish reading that book. | Je n'avais pas fini de lire ce livre. |
I cannot finish reading this thick book in a week. | Je ne peux pas finir de lire ce livre épais en une semaine. |
He's about to finish reading the book. | Il est sur le point de terminer la lecture de l'ouvrage. |
I need to finish reading my book. | Je dois finir de lire mon livre. |
I want to finish this book tonight. | Je dois finir ce livre. |
I found this book interesting from start to finish. | J'ai trouvé ce livre intéressant du début à la fin. |
Now I shall have time to finish my book. | J'aurai du temps pour terminer mon livre. |
So, Kingsley decided she would finish the book for him. | Alors, Kingsley a décidé qu'elle finirait le livre à sa place. |
In the end, Stephens was not asked to finish the book. | En fin de compte, Joyce n'a pas demandé à Stephens de finir le livre. |
I mean like once I pick up one book I cannot put it down until I finish the whole book. | Je veux dire que, quand je prends un livre je ne peux pas le poser avant de l'avoir complètement terminé. |
I am not going out because I have to finish the reading of this book. | Je ne sortirai pas car je dois finir de lire ce livre. |
I don't know when I'll have time to finish reading the rest of this book. | J'ignore quand j'aurai le temps d'achever de lire le reste de ce livre. |
Finish Finish | Fin Fin |
Even if it takes me four and a half hours, or three and half hours to finish my book, I do it. | Même s'il me faut, disons, quatre heures et demie, ou trois heures et demie pour terminer mon livre, je le fais. |
What a finish. | Quelle fin tragique ! |
a finish line, incidentally, that we never reach, but a finish line nonetheless. | Une ligne d'arrivée, d'ailleurs, que nous n'atteignons jamais, mais une ligne d'arrivée quand même. |
But before we do it, I need to finish my book on Central America, then we will go travelling again. | Mais avant cela, je dois finir le livre que j écris sur l'Amérique centrale. Ensuite, nous repartirons voyager. |
I've got to deliver this theme song to Miss Froy... and then I'm going to Yorkshire and finish my book. | Je me disais que je me débarasserais de cet air de Miss Froy... et que j'irais dans le Yorkshire terminer mon bouquin. |
Finish float is the duration from Early Finish to Late Finish. | La marge de fin est la durée de fin la plus proche à la plus tardive. |
It's a driving finish. | C'est un final disputé. |
It's a photo finish. | La photo témoin devra déterminer le gagnant. ! |
But for me, that was a fail, that was a failure, because my original plan for finishing the book was to finish it in four and a half months. | Mais pour moi, ce fut un échec, parce que mon plan original pour le bouclage du livre était de finir en quatre mois et demi. |
We turn every moment of every day into a race to the finish line a finish line, incidentally, that we never reach, but a finish line nonetheless. | Nous transformons chaque moment de chaque journée en une course jusqu'à la ligne d'arrivée. Une ligne d'arrivée, d'ailleurs, que nous n'atteignons jamais, mais une ligne d'arrivée quand même. |
The war in Iraq was misconceived from start to finish if it has a finish. | La guerre d'Irak est fondée sur des idées fausses du début jusqu'à la fin, si elle finit jamais. |
The duration from Early Finish to Late Finish | Durée de fin la plus proche à la plus tardive |
finish | finition |
Finish | Finition |
Finish | Finir |
Finish | Terminer |
Finish | Terminer le polygone |
Finish | Terminer |
Finish | Terminé |
Finish. | Finir. |
Finish? | Fini? |
The race was a photo finish. | La course s'est jouée à la photo finish. |
Just a second. Let me finish. | Juste une seconde. Laisse moi finir. |
Just a second. Let me finish. | Juste une seconde. Laissez moi finir. |
There's a meeting tonight. Finish dressing. | Il y a une réunion ce soir, habilletoi ! |
It looks like a driving finish. | Ça va se finir au sprint. |
'You are going to take out a book and read as I tell you,' said the master all heads were turned then towards Meaulnes 'while the others finish their dictation.' | Vous allez prendre un livre que je vais vous indiquer, dit le maître toutes les têtes étaient alors tournées vers Meaulnes pendant que vos camarades finiront la dictée. |
Related searches : Finish The Book - A Finish - A Book - Finish A Sentence - Finish A Test - Finish A Meal - Finish A Call - A Smooth Finish - Finish A Job - Finish A Story - Finish A Task - Finish A Project - Finish A Course - Finish A Degree