Translation of "for own benefit" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Surely we'd use it for our own benefit. | Nous en profiterions. |
Mr. Obama come for his own benefit (his country benefit), dont expect more changes from Mr.Obama. | M. Obama vient pour ses propres intérêts (pour le bénéfice de son pays), ne vous attendez pas plus de changements de M. Obama. |
Those who do good pave the way for their own benefit. | Et quiconque aura œuvré en bien... C'est pour eux mêmes qu'ils préparent (leur avenir), |
Don't think, Oh, we created the Internet for our own benefit. | Et ne pensez pas Oh, nous avons créé Internet pour notre bénéfice . |
Say thou 'verily own not for you power of hurt nor of benefit | Dis Je ne possède aucun moyen pour vous faire du mal, ni pour vous mettre sur le chemin droit . |
There are journalists who succeed in using their own publications to manipulate the prices of securities for their own benefit. | Il existe dans ce domaine des journalistes qui tentent avec succès via leurs publications de manipuler les cours des titres à des fins personnelles. |
We must do this for our own benefit but also for the benefit of the national governments, the social partners and the citizens of Europe. | A mes yeux, cet état de choses revêt autant d'importance que le chômage que nous connaissons aujourd'hui. |
One who acts righteously does so for his own benefit and one who commits evil does so against his own soul. | Quiconque fait le bien, le fait pour lui même et quiconque agit mal, agit contre lui même. |
He wouldn't want to twist things for his own benefit, Rajchl said about his rival. | Il ne voudrait pas se gâcher ses succés a dit Rajchl qui a évaluait ses rivaux. |
(e) beneficial owner means the investor who receives the securities income for his own benefit | (e) bénéficiaire effectif , l'investisseur qui perçoit pour son propre compte les revenus de valeurs mobilières |
For its part, exploitation means taking unjust advantage of another for one apos s own advantage or benefit. | Le terme quot exploitation quot , quant à lui, désigne le fait de se servir d apos autrui dans son propre intérêt ou à son propre profit. |
We will have to pursue this policy in a more dynamic way in the future, both for our own benefit and for the benefit of the wider world. | À l'avenir, nous devrons poursuivre cette politique de façon plus dynamique, à la fois pour nous mêmes et le monde entier. |
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit. | Je me suis convaincu que les règles strictes de mes parents étaient pour mon propre bien. |
Over the following years, independent troupes staged the play or its plagiarized versions for their own benefit. | Dans les années qui suivent, la pièce ou ses versions plagiées sont jouées par des troupes indépendantes pour leur propre bénéfice. |
Saddam has applied extreme cynicism to benefit his own PR at the expense of his own people. | Saddam a fait montre d' un cynisme incroyable en détournant les sanctions au profit de ses propres relations et au détriment de son peuple. |
One does not undergo education for the benefit of Europe, but for the benefit of one's own development, and I think that is something we should bear in mind here. | Ce n'est pas dans l'intérêt de l'Europe que les gens s'instruisent. Ils s'instruisent dans le but de se développer personnellement et j'estime qu'il ne faut pas perdre de vue cette idée lors de nos débats. |
This must be redressed not only for their own benefit, but also for reasons of social equity and policy effectiveness. | Cette situation doit être redressée non seulement à leur avantage, mais également par souci d'équité sociale et d'efficacité politique. |
The Doha Round is an opportunity for countries to benefit from others reforms as well as their own. | Le cycle de Doha est l'occasion pour les pays de profiter des réformes des autres aussi bien que des leurs. |
Some dictators, however, are still clinging to the power they have long exercised for their own exclusive benefit. | Quelques dictateurs s apos accrochent cependant encore à un pouvoir qu apos ils n apos exercent plus depuis longtemps qu apos à leur bénéfice exclusif. |
Civil actions, on the other hand, are started by private individuals, companies or organizations, for their own benefit. | Elle s'entend aussi de toutes les démarches à entreprendre pour saisir une juridiction civile. |
Let us use this not only for the benefit of our own populations but also for that of the developing countries. | Faisons non seulement profiter nos propres populations de cet avantage, mais également les pays en voie de développement. |
Action must be avoided by those who seek exclusively their own benefit. | Il faut éviter que certains agissent uniquement dans leur propre intérêt. |
Whatever good it earns is to its own benefit, and whatever evil it incurs is to its own harm. | Elle sera récompensée du bien qu'elle aura fait, punie du mal qu'elle aura fait. |
It will mean the beginning of a reasonable, socially compatible economy to our own benefit and the benefit of future generations. | Le Conseil envisage cependant de réduire les crédits alloués au projet et de les ramener à 75 Mio Ecus. |
LONDON Is Russian President Vladimir Putin, like most political leaders, predisposed to spinning the truth for his own benefit? | LONDRES Le président russe Vladimir Poutine se contenterait il, comme la plupart des dirigeants politiques, de déformer la vérité afin de servir les intérêts de son pays ? |
The public must be trained, not only to use computers, but also to use them for their own benefit. | Il faut apprendre aux gens non seulement à utiliser les machines, mais aussi à les utiliser à quelque chose. |
We must learn to work not just for our own individual self, family or nation, but for the benefit of all mankind. | Nous devons apprendre à ne pas travailler que pour notre propre compte, celui de notre famille ou de notre nation, mais pour le bénéfice de toute l'humanité. |
It does, however, benefit from having a confident partner with its own vision. | Ils y gagneront toutefois à avoir un partenaire confiant, avec sa propre vision des choses. |
Dictators are always dictators, and america want ethiopia for its own benefit. i do not expect any thing from obama. | Les dictateurs restent des dictateurs, et l'Amérique veut l'Ethiopie pour ses propres intérêts. Je ne m'attends rien d'Obama. |
And whoever strives in Allah's cause, strives only for his own benefit indeed Allah is Independent of the entire creation. | Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui même, car Allah peut Se passer de tout l'univers. |
Say, Have you then taken others besides Him for guardians, who have no control over their own benefit or harm? | Dis Et prendrez vous en dehors de Lui, des maîtres qui ne détiennent pour eux mêmes ni bien ni mal? |
We may even find that that is the best resolution to make, for our own benefit and that of others. | Nous finirons peut être par admettre que c est la meilleure résolution à prendre, dans notre propre intérêt comme dans celui des autres. |
Europe' s euphoria about Qatar can therefore be put down more to the expected trade liberalisation for its own benefit. | L'euphorie manifestée en Europe suite à la conférence de Qatar tient plutôt de la libéralisation escomptée du commerce à l'avantage de l'Europe. |
Indeed, the decision demonstrates the BRICS ability and willingness to work together, for their own benefit and for that of the entire world. | En effet, cette décision est la preuve de la capacité et de la volonté des BRIC de travailler ensemble, pour leur propre intérêt et pour celui du monde entier. |
This is where you pay for the benefit of the product what it does for you without needing to own the product outright. | C'est lorsque vous payez pour les bénéfices du produit ce qu'il vous apporte sans avoir à posséder le produit en lui même. |
When morality is lost and power is uncontrolled, power and capital will go unbridled for the purpose of its own benefit. | Quand la morale est perdue et que le pouvoir est incontrôlé, le pouvoir et le capital agissent de manière débridée dans leur propre intérêt. |
We endowed Luqman with wisdom Give thanks to God. Whoever is appreciative is appreciative for the benefit of his own soul. | Nous avons effectivement donné à Luqmân la sagesse Sois reconnaissant à Allah, car quiconque est reconnaissant, n'est reconnaissant que pour soi même quant à celui qui est ingrat... |
And whoever purifies himself does so for the benefit of his own soul and the destination (of all) is to Allah. | Et quiconque se purifie ne se purifie que pour lui même, et vers Allah est la destination. |
48. Mr. BEEBY (New Zealand) said that the benefit was paid to persons on their own caring for children or invalids. | 48. M. BEEBY (Nouvelle Zélande) dit que ces allocations sont versées aux personnes seules qui s apos occupent d apos enfants ou d apos invalides. |
In the long term, this will also be of benefit to their own personnel policy. | À terme, cela servira à sa propre gestion du personnel. |
No, Morning of Kyeongseong has its own value, too, that the world can benefit from. | ce monde peut en bénéficier aussi. |
Moreover, Americans themselves could benefit from incorporating new perspectives into their own narrative, which has been driving their choices for so long. | En outre, les Américains eux mêmes pourraient bénéficier de l'intégration de nouvelles perspectives dans leur propre récit, qui a conduit leur choix depuis si longtemps. |
I could have done all the twos out, but if you like you could do that for your own benefit and learning. | J'aurais pu faire tous les deux, mais si vous voulez vous pouvez faire cela pour votre propre bénéfice et apprentissage. |
For whose benefit? | Pour le profit de qui ? |
Provided certain conditions are met, an applicant may be entitled to a child benefit, not only for his own children, but also for his foster children. | Sous réserve de certaines conditions, ces personnes peuvent recevoir des allocations non seulement pour leurs propres enfants mais aussi pour les enfants qu apos ils ont recueillis et pris en charge. |
Related searches : Own Benefit - Benefit For - Benefit For You - Qualify For Benefit - Additional Benefit For - No Benefit For - Of Benefit For - Benefit For Patients - Provide Benefit For - Benefit For Users - For My Benefit - For Mutual Benefit - For His Benefit - For Our Benefit