Translation of "foster children" to French language:


  Dictionary English-French

Children - translation : Foster - translation : Foster children - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

7.5 The distinction made in the Child Benefit Act between own children and foster children precludes the granting of benefits for foster children who are not living with the applicant foster parent.
7.5 La distinction établie dans la loi sur les allocations familiales entre les propres enfants d apos une personne et les enfants recueillis et pris en charge par une personne exclut l apos octroi d apos allocations au titre des enfants recueillis et pris en charge qui ne vivent pas avec le parent nourricier.
G other children belonging permanently to the household on the same footing as the worker s children (foster children).
G autres enfants faisant partie du ménage en permanence sur le même pied que les enfants du travailleur (enfants recueillis).
Up to now, 38 families has been registered as foster parents and 45 children have been placed in foster families.
À ce jour, 38 familles ont été inscrites comme familles d'accueil et 45 enfants ont été placés.
Peru Children placed with foster families on the instructions of children's ombudsmen
Tableau 15 Enfants et adolescents faisant l'objet d'un placement familial à l'initiative des organisations de défense des enfants et des adolescents
He argues that the authors apos foster children live in exactly the same circumstances as their own children.
Il affirme que les enfants que les auteurs ont recueillis et pris en charge vivent exactement dans les mêmes conditions que les propres enfants des auteurs.
Estonian inhabitants can deduct from their annual income the education costs of children under 26 years old or foster children.
Les Estoniens ont le droit de déduire de leur revenu annuel les frais d'éducation de leurs enfants âgés de moins de 26 ans ou des enfants dont ils s'occupent.
The International Save the Children Alliance not only traces relatives but recruits foster parents.
L apos International Save the Children Alliance ne se contente pas de rechercher la famille des enfants orphelins, elle se préoccupe aussi de leur trouver des parents d apos adoption.
It argues that the Act apos s requirements governing entitlement to child benefit for foster children are applied strictly, regardless of the nationality of the applicant or the place of residence of the foster children.
Il soutient que les conditions auxquelles la loi subordonne le versement d apos allocations pour des enfants recueillis et pris en charge sont appliquées strictement, quels que soient la nationalité du demandeur ou le lieu de résidence des enfants recueillis et pris en charge.
Normally such children are attached to foster families, which would ensure that all the basic necessities of those children are met.
Normalement, ces enfants sont confiés à des familles d'accueil qui veillent à ce que les enfants disposent du nécessaire.
If the professional foster parent   with view to his her old age pension years does not undertake to continue to care for the children under his her care as traditional foster parents, children, who sometimes spend 10 15 years in a foster family, are placed in new environments, or possibly institutions.
Si les parents nourriciers cessent pour cause de retraite  de s'occuper des enfants qui leur ont été confiés, les enfants qui parfois restent 10 à 15 ans dans une famille d'accueil sont placés dans un nouveau milieu, voire dans une institution.
The majority of these children live in institutions just 10 are cared for by foster parents.
La majorité de ces enfants vivent dans des institutions seulement 10 sont pris en charge par des parents adoptifs.
As a foster father, Sergei was strict and demanding, but devoted and affectionate towards the children.
En qualité de père adoptif, le grand duc Serge est strict et exigeant, mais dévoué et affectueux envers les enfants.
In 2004, a total of 11 children and adolescents were placed in foster families in Liechtenstein.
En 2004, 11 enfants et adolescents au total ont été placés dans des familles d'accueil au Liechtenstein.
(e.g. the City of Vienna tries to place unaccompanied children into foster families using existing frameworks).
Par exemple, la ville de Vienne essaie de placer les enfants non accompagnés dans des familles d accueil, en utilisant les dispositifs qui existent déjà.
(e.g. the City of Vienna tries to place unaccompanied children into foster families using existing frameworks).
Par exemple, la ville de Vienne essaie de placer les enfants non accompagnés dans des familles d'accueil, en utilisant les dispositifs qui existent déjà.
(e.g. the City of Vienna tries to place unaccompanied children into foster families using existing frameworks).
Par exemple, la ville de Vienne essaie de placer les enfants non accompagnés dans des familles d' accueil, en utilisant les dispositifs qui existent déjà.
(1) Whether the distinction between an applicant apos s own children and foster children constitutes a violation of article 26 of the Covenant
1) Savoir si la distinction entre les enfants propres et les enfants recueillis et pris en charge constitue une violation des dispositions de l apos article 26 du Pacte
By law, children cared for in family type children's homes or foster families receive a living allowance.
La loi octroie une pension alimentaire aux enfants pris en charge dans des foyers de type familial ou au sein de familles d'accueil.
Seven hundred and fifty four foster children were supported by the Subsidy Program for special social needs.
En tout, 754 enfants en foyer d'accueil ont reçu une aide en vertu du programme de subventions pour besoins sociaux spéciaux.
Thus, approximately 45 per cent of the 18,000 children removed from their families live with foster parents.
Ainsi, quelque 45 pour cent des 18 000 enfants retirés de leur famille vivent dans des foyers d'accueil.
Children or foster parents aged below 18 also have the right of temporary residence in the Republic of Lithuania, if their parents, adoptive parents, or one of parents or foster parents
Les mineurs ont également le droit de séjourner à titre provisoire en Lituanie si leurs parents, leurs parents adoptifs ou l'un de leurs parents proches ou parents nourriciers
Participants stressed that the rights of young children, particularly those belonging to more vulnerable groups, such as disabled children, girls, children belonging to minority or indigenous groups, children of migrant workers, children placed in institutions, children living in poverty and children in foster care, were being infringed.
Les participants ont souligné que les droits des jeunes enfants faisaient l'objet d'atteintes, en particulier ceux des enfants les plus vulnérables, tels que les enfants handicapés, les fillettes, les enfants appartenant à un groupe minoritaire ou autochtone, les enfants de travailleurs migrants, les enfants placés en institution, les enfants vivant dans la pauvreté et les enfants placés en famille d'accueil.
Provided certain conditions are met, an applicant may be entitled to a child benefit, not only for his own children, but also for his foster children.
Sous réserve de certaines conditions, ces personnes peuvent recevoir des allocations non seulement pour leurs propres enfants mais aussi pour les enfants qu apos ils ont recueillis et pris en charge.
Besides considering adopted children on equal footing with biological ones, article 835, paragraph 2, of the Civil Code ascertains the rights of inheritance of foster children.
Outre l'égalité de traitement des enfants adoptés et des enfants nés par filiation naturelle, le paragraphe 2 de l'article 835 du Code civil garantit les droits de succession des enfants placés en famille d'accueil.
accepted to be brought up and maintained before they reach 18, grandchildren, brother(s) or sister(s) and other children, including children within a foster family.
les enfants dont l assuré a accepté d assurer l éducation et l entretien avant que ceux ci atteignent l âge de 18 ans, les petits enfants, le(s) frère(s) ou sœur(s) ou d autres enfants, y compris des enfants recueillis.
There is no special preparation for families that would help them accept and respect the identity of foster children.
Les familles ne sont pas préparées à accepter et respecter l'identité des enfants ainsi placés.
Adopt appropriate legislative or administrative measures, or foster voluntary agreements, to prohibit tobacco sales to children and adolescents, including
d'adopter des mesures législatives ou administratives appropriées, ou d'encourager des accords volontaires, en vue d'interdire la vente de produits du tabac aux enfants et aux adolescents, notamment par les moyens suivants
In the case of children accepted to be brought up and maintained before they reach 18, grandchildren, brother(s) or sister(s) or other children, including children from foster family, please indicate the following
Pour les enfants dont l assuré a accepté d assurer l éducation et l entretien jusqu à ce que ceux ci atteignent l âge de 18 ans, les petits enfants, les frère(s) ou sœur(s) ou d autres enfants, y compris les enfants recueillis, préciser
In view of the specific requirements of these children, the foster mothers receive special allowances the foster mother has only one child in her care and is monitored continuously by the Department of Health.
Dans ce cas, la rémunération des nourrices est réajustée, étant donné les exigences plus spécifiques de leur tâche elles ne prennent en garde, en outre, qu apos un seul enfant et sont supervisées en permanence par le Département de la santé.
Although children's placement in foster families is given priority, many children are placed in homes that are poorly equipped and understaffed, as there is a lack of foster care and family based alternative care.
Bien que le placement familial soit envisagé en priorité, bon nombre d'enfants sont placés dans des foyers qui manquent d'équipement et de personnel car les familles d'accueil et les solutions de remplacement fondées sur la famille sont rares.
(d) Care was provided for 500 children in foster homes, 350 in State assisted homes and 150 in voluntary homes.
d) A l apos échelon national, 500 enfants mineurs vivent dans des foyers de remplacement, 350 dans des foyers subventionnés et 150 dans des foyers d apos organisations bénévoles.
3.2 The destiny of Europe increasingly depends on its ability to foster societies that are inclusive and supportive of children.
3.2 Le destin de l'Europe dépend de plus en plus de sa capacité à encourager des sociétés inclusives, qui protègent les enfants.
824. In cases Nos. 406 1990 and 426 1990 (Lahcen B. M. Oulajin and Mohamed Kaiss v. the Netherlands), the authors claimed that the authorities had made an unreasonable distinction between their own children and their foster children, all of whom were living in Morocco, in denying them benefits under the Child Benefit Act for their foster children.
824. Dans les affaires Nos 406 1990 et 426 1990 (Lachen B. M. Oulajin et Mohamed Kaiss c. Pays Bas), les auteurs affirmaient que les autorités néerlandaises établissaient une distinction déraisonnable entre leurs propres enfants et les enfants qu apos ils avaient recueillis et pris en charge, qui tous vivaient au Maroc, en refusant de leur accorder pour les enfants recueillis et pris en charge les prestations prévues par la loi sur les allocations familiales.
His second wife was Rebecca Foster they have three daughters Sara Foster (born in 1981), Erin Foster (born in 1982), and Jordan Foster (born in 1986).
David Foster est un compositeur et producteur canadien né le à Victoria (Canada).
103. A foster family is defined as any legally married couple, with or without children, enjoying good family, marital and social relationships. Children aged under 10 and having no behavioural problems may be placed in the care of foster families, within which they can be brought up and develop.
103. Est considéré comme famille de substitution tout ménage légalement constitué, avec ou sans enfants, jouissant de bons rapports familiaux, conjugaux et sociaux, auquel sont confiés des mineurs âgés de 10 ans au maximum et ne présentant pas de problèmes de comportement, afin qu apos ils aient la possibilité de recevoir une éducation et de se développer au sein d apos une famille.
Thus the institution of fostering has gone from strength to strength, with approximately 100 children placed in foster families every year.
Aussi enregistre t on une évolution croissante de ce type d'accueil puisque environ une centaine d'enfants sont placés annuellement dans une famille d'accueil.
1.2 The destiny of Europe increasingly depends on its ability to foster societies that are welcoming towards children and young people.
1.2 L avenir de l Europe dépend chaque jour davantage de sa capacité à promouvoir des sociétés accueillantes pour les enfants et les jeunes.
Foster Care
Placement en famille d'accueil
He goes back to stay with his foster father and sister, and finds out his foster father has converted their home into an orphanage for unfortunate children whose parents are unable to take care of them.
Jusqu'à ce qu'il trouve un nouveau travail en tant que pilote, Jiro décide de rester avec ses parents.
Children born out of wedlock may also be fostered under the kafalah system pursuant to an arrangement whereby the foster parent (kafil) confers his patronymic on the foster child (mekfoul), thus ensuring that their names coincide.
L'insertion des enfants nés hors mariage recueillis dans le cadre de la kafala est également poursuivie par l'octroi du kafil de son nom patronymique au mekfoul afin de consacrer la concordance de nom.
One of the common majority stereotypes is that the Roma have many children because of the related benefits even though a large share of children in foster homes are Roma.
Un cliché commun dans la majorité est que les Roms ont beaucoup d'enfants à cause des allocations familiales même si une grande partie des enfants des orphelinats sont des Roms.
For this reason, Burkina Faso apos s policy on protection of children gives priority to placement in foster families for orphans with no means of support, foundlings and abandoned children.
C apos est pourquoi dans sa politique de protection de l apos enfance, le Burkina Faso privilégie les placements familiaux pour les orphelins sans soutien, les enfants trouvés ou abandonnés.
Records in foster homes the records kept in foster homes were incomplete.
Les dossiers des foyers d accueil Les registres des foyers d accueil étaient incomplets.
6.1 In his comments on the State party apos s observations, counsel maintains his allegation that the distinction between own children and foster children in the Child Benefit Act is discriminatory.
6.1 Commentant les observations de l apos Etat partie, le conseil réaffirme que la distinction entre les enfants propres et les enfants recueillis et pris en charge qui est prévue dans la loi relative aux allocations familiales est discriminatoire.
Foster families receive allowances commensurate with their needs and financial situation and with the number of dependent children they have taken in.
Celle ci reçoit une aide financière selon ses besoins et sa situation économique, et en fonction du nombre de mineurs qui sont à sa charge.

 

Related searches : Foster Innovation - Foster Relationship - Foster Trust - Foster Relations - Foster Understanding - Foster Awareness - Foster Development - Foster Motivation - Foster Brother - Foster Cooperation - Foster Father - Foster Teamwork