Traduction de "favoriser" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Favoriser - traduction : Favoriser - traduction : Favoriser - traduction : Favoriser - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

5.4.2 Favoriser l accessibilité.
5.4.2 Provide access.
Favoriser une approche participative
A participative approach
(a) favoriser la liquidité
(a) support liquidity
c) favoriser la concurrence
(c) promoting competition
Nous voulons favoriser l'innovation.
We want to create innovation.
favoriser le développement durable
The Joint Customs Cooperation Committee referred to in Article 6.14 (Joint Customs Cooperation Committee) will set the priorities and provide for the adequate procedures for cooperation under this Section between the competent authorities of the Parties.
Ce processus semble favoriser Sarkozy.
That process seems to favor Sarkozy.
Cinquiemement, favoriser les petites entreprises
And to do that, that also means I cannot reduce the burden paid by high income Americans. So any language to the contrary is simply not accurate.
Cette imprécision peut favoriser l'impunité.
This lack of clarity can contribute to impunity.
Favoriser l'accès aux produits essentiels.
Supporting access to essential commodities.
11.4 Favoriser le dialogue interculturel
11.4 Fostering intercultural dialogue
4.2 Favoriser le prêt responsable
4.2 Fostering responsible lending
13.4 Favoriser les transferts technologiques
7.4 Promoting technological transfers
Favoriser la croissance de l industrie.
A growing industry
favoriser la coopération sous régionale
advance sub regional cooperation
Aide destinée à favoriser l'élevage
Aid to encourage rearing
Aide destinée à favoriser l élevage
Aid to encourage rearing
et devrait favoriser leur mobilité.
and thus encourage them to have greater mobility.
Favoriser l'immigration. Légaliser les clandestins.
So what are its solutions?
favoriser notre camp dans une guerre...
favor our side in a war
Il l'a implorée de le favoriser.
He besought her to favor him.
favoriser le développement durable des petits
support of sustainable development in small
C'est ce que nous devons favoriser.
This is what we need to favor.
(6) Favoriser la créativité des usagers.
(6) Promoting users creativity.
Favoriser les échanges, augmenter le financement...
Need to encourage exchanges and increase funding
OBJECTIFS ET NATURE favoriser I'industrialisation des
In the manufacturing sector, all quantitative restric tions were abolished in the case of the 36 LLDCs.
On prévoit de favoriser des fonds de pension, mais cela implique inévitablement de favoriser le système des retraites par répartition.
The plan is to favour pension funds, but that inevitably means favouring pay as you go schemes.
Nous voulions favoriser et susciter la discussion.
We wanted to ignite and spark conversations.
Cela va favoriser les acteurs bien implantés.
This will favor the established players.
Il convient de favoriser l'accès au microcrédit.
Access to micro credit should be encouraged.
Favoriser les entrées de capitaux en Europe
Accommodating capital inflows in Europe
Favoriser la formation en matière de sexospécificités,
to mainstream gender in their work in order to eliminate gender based discrimination.
Une loi peut elle favoriser tout ça ?
Which law would you fight for?
Favoriser l adaptation des travailleurs et des entreprises
Encourage the adaptation of workers and companies
(3) Favoriser une affectation efficace des ressources.
(3) To promote an efficient allocation of resources.
favoriser la diffusion de la littérature européenne
(z) supporting the circulation of European literature
(zz) favoriser les coopérations transfrontalières entre professionnels
(zz) encouraging cross border cooperation between professionals
3.4 Favoriser la coordination et la communication
3.4 Fostering coordination and communication
3.6 Favoriser les rencontres et les échanges
3.6 Promoting meetings and exchanges
4.2.2 Favoriser le fonctionnement du marché intérieur
4.2.2 Promoting the functioning of the internal market
4.2.3 Mesures structurelles pour favoriser la croissance
4.2.3 Growth enhancing structural measures
Un programme européen s'impose pour favoriser l'intégration.
A European programme to advance integration is needed.
Action 39 Favoriser le processus de réforme
Action 2 Supporting the Reform process
Favoriser le développement international des entreprises communautaires
Allowing European businesses to develop internationally
Elle doit favoriser la coopération régionale des
Ί It should encourage the regional cooperation of the ACP States.

 

Recherches associées : Favoriser Plus - Favoriser L'innovation - Peut Favoriser - Favoriser L'adoption - Favoriser L'engagement - Favoriser L'autonomisation - Comment Favoriser - Peut Favoriser - Favoriser L'engagement - Favoriser L'expansion - Favoriser L'apprentissage