Translation of "fulfill its obligation" to French language:
Dictionary English-French
Fulfill - translation : Fulfill its obligation - translation : Obligation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If the shipper does not fulfill this obligation, it may be held liable. | Si le chargeur ne s'acquitte pas de cette obligation, il peut être tenu responsable. |
Encourage Parties producing and or using DDT to fulfill their obligation to notify the Secretariat. | Encourager les Parties qui produisent et ou utilisent du DDT à remplir leur obligation de le notifier au secrétariat. |
In the last three years, the United Nations Security Council has passed ten resolutions requiring the Sudanese government to change course and fulfill its obligation to protect its own people. | Ces trois dernières années, le Conseil de sécurité des Nations Unies a adopté dix résolutions appelant le gouvernement soudanais à changer d attitude et à remplir ses obligations de protection des populations. |
A future A future where we fulfill the only truly sacred obligation we have as a nation | Un avenir un avenir où nous complétons la seule obligation vraiment sacrée que nous avons en tant que nation |
Although this is not the most demanding obligation, the parties seem to be finding it surprisingly hard to fulfill their duty. | Même si ce n'est pas la plus ardue des obligations, les partis semblent trouver cela étrangement difficile de remplir leur devoir. |
Needless to say, the IMF program did not fulfill its commitments. | Inutile de préciser que le programme du FMI ne remplit pas ses engagements. |
The organization works to fulfill its mission both directly and indirectly. | L'organisation s'efforce de remplir sa mission par des interventions directes et indirectes. |
The bank is going to be able to fulfill its promise. | Regardons donc à quoi cela correspond pour notre banque ici. |
We call upon every State to exercise its right and fulfill its duty to protect its citizens. | Nous engageons tous les États à appliquer leur droit national et à s'acquitter de leur obligation de protéger les populations placées sous leur juridiction. |
That is its obligation. | C'est son devoir. |
Fulfill your covenant with Me and I shall fulfill Mine. | Si vous tenez vos engagements vis à vis de Moi, Je tiendrai les miens. |
Fulfill My covenant, and I will fulfill your covenant with you. | Si vous tenez vos engagements vis à vis de Moi, Je tiendrai les miens. |
That is its role, its vocation and its obligation. | C apos est là son rôle, sa vocation et son obligation. |
Fulfill (your) obligations. | Remplissez fidèlement vos engagements. |
Fulfill your commitments. | Remplissez fidèlement vos engagements. |
Cannot fulfill constraints | Impossible de gérer les contraintes |
Now fulfill it. | Maintenant allez jusqu'au bout. |
At this point, the IMF castigates the country for failing to fulfill its commitments. | Le FMI critique alors le pays, car il manque à ses engagements. |
Lada is located in the military district into which Semin was drafted, and they were the only team with whom Semin could fulfill his military obligation. | Togliatti se trouve dans le district militaire qui repêcha Semin, et c'est la seule équipe professionnelle de Russie pour laquelle il pouvait jouer pendant son service militaire obligatoire. |
This is essential to placing Greece, finally, in a position to repay its debts and fulfill its obligations to its citizens. | Cela est essentiel pour que la Grèce soit enfin en mesure de rembourser ses dettes et de remplir ses obligations envers ses citoyens. |
The Obama administration, struggling to fulfill its own promises of change, should be more understanding of its Japanese counterpart. | L administration Obama, luttant pour concrétiser ses propres promesses de changement, devrait faire preuve de davantage de compréhension envers sa contrepartie japonaise. |
But how reasonable is it if Greece does not have to fulfill its repayment obligations? | Mais en quoi est il raisonnable que la Grèce n ait pas à respecter ses engagements de remboursement ? |
The Philippine Catholic Church has been actively using the internet to fulfill its evangelical mission. | L'Eglise catholique aux Philippines utilise activement Internet pour remplir sa mission évangélique. |
But how reasonable is it if Greece does not have to fulfill its repayment obligations? | Mais en quoi est il raisonnable que la Grèce n ait pas à respecter ses engagements de remboursement 160 ? |
Believers, fulfill your obligations. | O les croyants! Remplissez fidèlement vos engagements. |
After its defeat, Bulgaria turned into a revanchist local power looking for a second opportunity to fulfill its national aspirations. | Après sa défaite, la Bulgarie se transforma en un pouvoir local revanchiste et chercha une nouvelle opportunité pour remplir ses aspirations territoriales. |
to fulfill the word of Yahweh by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its Sabbaths. As long as it lay desolate it kept Sabbath, to fulfill seventy years. | afin que s accomplît la parole de l Éternel prononcée par la bouche de Jérémie jusqu à ce que le pays eût joui de ses sabbats, il se reposa tout le temps qu il fut dévasté, jusqu à l accomplissement de soixante dix ans. |
You should fulfill your promises. | Tu devrais remplir tes promesses. |
You should fulfill your promises. | Vous devriez remplir vos promesses. |
Fulfill the covenant of Allah. | Et remplissez votre engagement envers Allah. |
You will fulfill God's purpose. | Tu accompliras la volonté de Dieu. |
I couldn't fulfill my responsibility | Là où j'ai failli, je veux que tu réussisses à ma place. |
He didn't fulfill the vow. | Il n'a pas rempli le vœu. |
Different esterases fulfill this role. | Diverses estérases jouent ce rôle. |
I will fulfill the wish. | Je vais réaliser le vœu. |
Well, then, fulfill your contract. | Alors, remplis ta part du contrat. |
First, I urge all NPT parties, in particular the nuclear weapon states, to fulfill their obligation under the treaty to undertake negotiations on effective measures leading to nuclear disarmament. | Premièrement, j'en appelle à toutes les parties au Traité de non prolifération nucléaire, en particulier aux États dotés d'armes nucléaires, pour qu elles remplissent leur obligation d'entreprendre des négociations sur des mesures effectives de désarmement nucléaire. |
But the initiative cannot fulfill its great promise as long as it stays within the Brussels bureaucracy. | Mais l'Initiative ne peut pas tenir ses promesses tant qu'elle reste confinée dans la bureaucratie de Bruxelles. |
I tried to fulfill my duty. | J'ai essayé d'accomplir mon devoir. |
And fulfill your covenant with God. | Et remplissez votre engagement envers Allah. |
And the covenant of Allah fulfill. | Et remplissez votre engagement envers Allah. |
Germany has acknowledged its obligation from time to time. | À certaines époques, l' Allemagne a reconnu cette obligation. |
Obligation on Expiry of this Agreement or its Termination | Article 17 |
It would apply to everyone, regardless of nationality or statelessness, including refugees and asylum seekers, and it would place a positive obligation on states to promote and fulfill the right to equality. | Il s appliquerait à tous les individus, qu'ils aient une nationalité ou soient apatrides, notamment réfugiés ou chercheurs d'asile, et imposerait aux États une obligation positive consistant à promouvoir et à mettre en oeuvre le droit d'égalité. |
It would apply to everyone, regardless of nationality or statelessness, including refugees and asylum seekers, and it would place a positive obligation on states to promote and fulfill the right to equality. | Il s appliquerait à tous les individus, qu'ils aient une nationalité ou soient apatrides, notamment réfugiés ou chercheurs d'asile, et imposerait aux États une obligation positive consistant à promouvoir et à mettre en oeuvre le droit d'égalité. |
Related searches : Obligation To Fulfill - Fulfill An Obligation - Fulfill Its Mission - Fulfill Its Purpose - Fulfill Its Potential - Fulfill Its Mandate - Fulfill Its Function - Fulfill Its Objectives - Acknowledges Its Obligation - Breaches Its Obligation - Fulfill Criteria