Translation of "fundamental social rights" to French language:
Dictionary English-French
Fundamental - translation : Fundamental social rights - translation : Social - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
8. fundamental social rights. | L'avis va ensuite opérer une classification entre |
Social fundamental rights form part and parcel of traditional fundamental rights. | Les droits sociaux fondamentaux font partie intégrante des droits fondamentaux classiques. |
6.2 Guaranteeing fundamental social rights | 6.2 Garantie des droits sociaux fondamentaux |
6.2 Implementing fundamental social rights | 6.2 Mise en œuvre des droits sociaux fondamentaux |
2.2 Respect for fundamental and social rights | 2.2 Respect des droits sociaux et fondamentaux |
The European Parliament and fundamental social rights | Les avis du Comité économique et sociali1 |
fundamental social rights and core labour standards | Droits sociaux fondamentaux et normes essentielles du travail |
(i) to be the guardian of fundamental rights and liberties, fundamental social rights and Community law | 1) à l'emploi, 2) au droit au travail et aux conditions de travail ('), |
Community Charter of Fundamental Social Rights Economic and social cohesion (continuation) | Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux Cohésion économique et sociale (suite) |
workers fundamental rights according to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, the European Social Charter, the Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers, and the Charter of Fundamental Rights of the European Union | Le directeur sélectionne et nomme le personnel après consultation du comité de direction régional. |
Failure to integrate fundamental social rights into the | L'avenir seul permettra de vérifier réellement si une avance institutionnelle a été conquise. |
Community Charter of Fundamental Social Rights Economic and social cohesion Report (Doc. | Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux Cohésion économique et sociale questions orales (doc. A3 69 89), de Mme Buron, (doc. |
(7) Implement fundamental social rights and core labour standards | (7) Mettre en œuvre les droits sociaux fondamentaux et les normes fondamentales du travail |
3.4.4.1 Hierarchy between economic freedoms and fundamental social rights | 3.4.4.1 La hiérarchie entre les libertés économiques et les droits sociaux fondamentaux |
3.4.5.1 Hierarchy between economic freedoms and fundamental social rights | 3.4.5.1 La hiérarchie entre les libertés économiques et les droits sociaux fondamentaux |
Community Charter of fundamental social rights for workers 12. | La charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs12. |
In my view, the social fundamental rights are misconceived. | À mon sens, il existe un déséquilibre au détriment des droits fondamentaux en matière sociale. |
That makes including fundamental social rights even more important. | L'ancrage de droits sociaux fondamentaux est d'autant plus indispensable. |
A charter of social sustainability (covering for instance fundamental social rights, social services, social protection, health and patients' including mental patients' rights) | Une charte de la durabilité sociale (couvrant, par exemple, les droits sociaux fondamentaux, les services sociaux, la protection sociale, les droits des patients y compris des patients atteints de maladies mentales) |
(7) Promotion of fundamental social rights and core labour standards | (7) Droits sociaux fondamentaux et normes fondamentales du travail |
(1) Fundamental social rights guaranteed in the Community legal system | Pourtant, l'analyse de la jurisprudence de la Cour de justice en matière de droits fondamentaux est d'une prudente réserve. |
The planned fundamental social rights include the following 12 topics | le droit à l'égalité des chances, à un salaire égal pour un travail égal, et cela sans discriminations fondées sur le sexe |
If the integration of fundamental social rights national legal systems. | 4) il pourrait à tout moment demander à la Commission de soumettre une proposition au Conseil dans un domaine de sa compétence. |
The integration of fundamental social rights into the Community legal system | L'égalité professionnelle entre les hommes et les femmes |
The integration of fundamental social rights into the Community legal system | Il faut en particulier prévoir une obligation pour la Commis sion d'établir un rapport d'avancement ou de retard de la cohésion économique et sociale et l'adoption des mesures de rééquilibrage jugées nécessaires. |
The project to integrate fundamental social rights into the Community legal system | Le projet d'incorporation des droits sociaux fondamentaux dans l'ordre juridique communautaire |
As regards fundamental social rights, the Court has been even more reserved. | Cette première partie de l'article 130 B a été rarement com mentée. |
Esquisses et perspectives' (The Community Charter of fundamental social rights before Parliament. | Les règlements et les directives adoptés sont des textes à portée uniforme, précis et détaillés. |
As for transition periods, well, fundamental social rights must simply be applied. | Quant aux périodes de transition, eh bien il s'agit simplement de l'application des droits sociaux fondamentaux. |
3.2 Social dialogue is predicated on the recognition of fundamental social rights, defined by the International Labour Organisation (ILO), the European Social Charter (Council of Europe) and the Charter of Fundamental Rights of the European Union. | 3.2 Le dialogue social implique la reconnaissance de droits sociaux fondamentaux, définis par l'Organisation Internationale du travail (OIT), par la Charte sociale européenne (Conseil de l'Europe) et la Charte des droits fondamentaux de l'UE. |
This report sees the social charter as a first step towards the creation of fundamental social rights. | B3 516 89) de Lord O'Hagan, au nom du Groupe des démocrates euro péens, sur la cohésion économique et sociale rejetée |
3.2 Social dialogue is predicated on the recognition of fundamental social rights, defined by the International Labour Organisation (ILO), the European Social Charter (Council of Europe CoE) and the Charter of Fundamental Rights of the European Union. | 3.2 Le dialogue social implique la reconnaissance de droits sociaux fondamentaux, définis par l Organisation Internationale du travail (OIT), par la Charte sociale Européenne (Conseil de l Europe CoE) et la Charte des droits fondamentaux de l UE. |
a) strengthening civil society in the partner countries (fundamental and social rights, democracy) | a) renforcer la société civile dans les pays partenaires (droits fondamentaux et droits sociaux, démocratie) |
application and monitoring of the ILO Conventions, particularly those concerning fundamental social rights | l'application et le contrôle des conventions OIT notamment celles portant sur les droits sociaux fondamentaux |
Community charter of fundamental social rights, which was to be the subject of | Elle répondait ainsi aux critiques selon lesquelles son document intitulé Réussir l'Acte unique négligeait les aspects sociaux du marché intérieur. |
D.I. The project to integrate fundamental social rights into the Community legal system1 | LActe unique a introduit dans la troisième partie du traité de Rome, La politique de la Communauté , un nouveau titre cinquième. |
The draft Community Charter of fundamental social rights drawn up by the Commission | Enfin, il est précisé que les droits sociaux fondamentaux à garantir seront les suivants (') |
Enhanced with a Charter of Fundamental Rights , Social Europe would at long last take on a social character. | Enrichie d'une charte des droits fondamentaux , l'Europe sociale deviendrait enfin sociale. |
The reasons behind the grass roots movement are increasing social inequality and the attack on fundamental social rights. | Les causes du soulèvement populaire sont l'inégalité sociale croissante et les coups portés aux droits sociaux élémentaires. |
I have argued strongly in favour of including social, economic and cultural rights alongside the traditional fundamental rights. | J'ai défendu avec ardeur l'inclusion des droits sociaux, économiques et culturels avec celle des droits fondamentaux classiques. |
In Part Two of the Opinion, entitled '1992 guaranteeing fundamental social rights', the Committee stated that the legitimacy of a Community guarantee of fundamental social rights was based on the fundamental principles of the Community which include an undertaking to enhance the prosperity of all citizens and to increase economic and social cohesion.4 The achievement of the internal market must not challenge fundamental social rights (paragraph 2). | En avril 1978, le Conseil européen de Copenhague s'associe à la déclaration commune et affirme solennellement que le respect des droits de l'homme fait partie du patrimoine com mun des États membres. |
2.11.1 The Union should seek to reinforce the legal framework for fundamental social rights. | 2.11.1 L'Union devrait œuvrer à renforcer le cadre juridique des droits sociaux fondamentaux. |
3.11.1 The Union should seek to reinforce the legal framework for fundamental social rights. | 3.11.1 L'Union devrait œuvrer à renforcer le cadre juridique des droits sociaux fondamentaux. |
3.12.4 The financial and economic crisis is putting considerable pressure on fundamental social rights. | 3.12.4 La crise financière et économique exerce une pression considérable sur les droits sociaux fondamentaux. |
The fundamental social rights must be concretely defined, and they must be legally binding. | Mais outre cette réforme et l'accroissement bienvenu du fonds structurel, d'autres mesures sont essentielles et particulièrement celles destinées à aider les chômeurs de longue durée à retrouver un emploi. |
Related searches : Fundamental Rights - Social Rights - Fundamental Rights Provisions - Safeguarding Fundamental Rights - Eu Fundamental Rights - Fundamental Rights Law - Fundamental Rights Framework - Fundamental Rights Policy - Fundamental Rights Safeguards - Fundamental Rights Standards - Fundamental Rights Obligations - Fundamental Labour Rights - Fundamental Human Rights - Fundamental Rights Protection