Traduction de "droits sociaux fondamentaux" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Fondamentaux - traduction : Droits sociaux fondamentaux - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les droits sociaux fondamentaux font partie intégrante des droits fondamentaux classiques. | Social fundamental rights form part and parcel of traditional fundamental rights. |
8) les droits sociaux fondamentaux. | In this case, where will the common character of the various initiatives taken in certain Member States come from? |
6.2 Garantie des droits sociaux fondamentaux | 6.2 Guaranteeing fundamental social rights |
2.2 Respect des droits sociaux et fondamentaux | 2.2 Respect for fundamental and social rights |
La charte communautaire des droits sociaux fondamentaux | (b) monitoring lawfulness, in the field of fundamental rights, of acts by institutions and Member States |
6.2 Mise en œuvre des droits sociaux fondamentaux | 6.2 Implementing fundamental social rights |
Droits sociaux fondamentaux et normes essentielles du travail | fundamental social rights and core labour standards |
Centre des droits économiques, sociaux et culturels fondamentaux (CeDHESCu) | Centro de Derechos Humanos Económicos, Sociales y Culturales (CeDHESCu) |
(7) Droits sociaux fondamentaux et normes fondamentales du travail | (7) Promotion of fundamental social rights and core labour standards |
La charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs12. | Community Charter of fundamental social rights for workers 12. |
L'ancrage de droits sociaux fondamentaux est d'autant plus indispensable. | That makes including fundamental social rights even more important. |
Cliurlc des Droits Sociaux Fondamentaux des Travailleurs de 1989. et | To make good delays 1n adopting the sodai action programme Parliament demanded the use of voting by a qualified majority for all areas relating to social policy this request has to some extent been met. |
leurs missions et les grands principes qui les fondent, ne se réfèrent aux droits fondamentaux droits de l'homme, libertés fondamentales, droits sociaux fondamentaux. | Nor does it mean that Member States can avail themselves of the fact that the Treaty envisaged only harmonization when they do not wish to accept a majority decision relating to alignment of a particular regulation.... |
Le projet d'incorporation des droits sociaux fondamentaux dans l'ordre juridique communautaire | The project to integrate fundamental social rights into the Community legal system |
Le projet de droits sociaux fondamentaux comporte les douze rubriques suivantes | Moreover, it dispenses with the concept of an undertaking on the part of the Member States. |
Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux Cohésion économique et sociale (suite) | Community Charter of Fundamental Social Rights Economic and social cohesion (continuation) |
Charte Communautaire des droits sociaux fondamentaux Cohésion économique et sociale (suite). | All the signs are that the Charter of Social Rights is to be published in the form of a solemn declaration. |
a) renforcer la société civile dans les pays partenaires (droits fondamentaux et droits sociaux, démocratie) | a) strengthening civil society in the partner countries (fundamental and social rights, democracy) |
3.4.4.1 La hiérarchie entre les libertés économiques et les droits sociaux fondamentaux | 3.4.4.1 Hierarchy between economic freedoms and fundamental social rights |
3.4.5.1 La hiérarchie entre les libertés économiques et les droits sociaux fondamentaux | 3.4.5.1 Hierarchy between economic freedoms and fundamental social rights |
Pourtant, j'estime que cette charte communautaire des droits sociaux fondamentaux est utile. | It is detrimental to physical and mental wellbeing. |
Objet Projet de charte communautaire des droits sociaux fondamentaux de la Commission | Question No 110, by Mr Iversen Subject Commission proposal for a social charter |
2.11.1 L'Union devrait œuvrer à renforcer le cadre juridique des droits sociaux fondamentaux. | 2.11.1 The Union should seek to reinforce the legal framework for fundamental social rights. |
3.11.1 L'Union devrait œuvrer à renforcer le cadre juridique des droits sociaux fondamentaux. | 3.11.1 The Union should seek to reinforce the legal framework for fundamental social rights. |
8) élaboration et adoption de directives et règlements définissant les droits sociaux fondamentaux. | (8) drawing up and adoption of directives and regulations defining basic social rights. |
D.I. Le projet d'incorporation des droits sociaux fondamentaux dans l'ordre juridique communautaire (l) | This was revived in 1987 by the Belgian Government, then holding the Presidency of the Community, when Michel Hansenne proposed the creation of a basis for fundamental social rights to be established uniformly throughout the Community. |
Le projet de charte communautaire des droits sociaux fondamentaux, élaboré par la Commission | The chapter devoted to the freedom of association and to collective bargaining has been slightly amended. |
Ensuite, encore une remarque relative aux traités internationaux afférents aux droits sociaux fondamentaux. | I would also like to comment on international treaties with regard to social fundamental rights. |
J'ai défendu avec ardeur l'inclusion des droits sociaux, économiques et culturels avec celle des droits fondamentaux classiques. | I have argued strongly in favour of including social, economic and cultural rights alongside the traditional fundamental rights. |
Les femmes restent gravement et systématiquement exclues des droits fondamentaux et des avantages sociaux. | Women continue to be excluded in extreme and significant ways from basic rights and societal benefits. |
(7) Mettre en œuvre les droits sociaux fondamentaux et les normes fondamentales du travail | (7) Implement fundamental social rights and core labour standards |
Enfin, il est précisé que les droits sociaux fondamentaux à garantir seront les suivants (') | The draft Community Charter of fundamental social rights drawn up by the Commission |
Ce texte signe l'acte de décès d'une véritable charte communautaire des droits sociaux fondamentaux. | At the very least, this view on the part of the Commission is backward looking and undynamic. |
DE LA CHARTE COMMUNAUTAIRE DES DROITS SOCIAUX FONDAMENTAUX DES TRAVAILLEURS AU TRAITE DE MAASTRICHT | FROM THE COMMUNITY CHARTER OF THE FUNDAMENTAL SOCIAL RIGHTS OF WORKERS TO THE TREATY OF MAASTRICHT |
semble de droits sociaux fondamentaux, comme un point de départ pour une négociation avec les partenaires sociaux au niveau européen. | This inclusion of the social area in the programme statement of the Twelve must be translated into concrete terms based on a precise time schedule, for the purpose of achieving a set of European regulations by means of the directives indi cated in the Alvarez de Paz report. |
3.12.4 La crise financière et économique exerce une pression considérable sur les droits sociaux fondamentaux. | 3.12.4 The financial and economic crisis is putting considerable pressure on fundamental social rights. |
l'application et le contrôle des conventions OIT notamment celles portant sur les droits sociaux fondamentaux | application and monitoring of the ILO Conventions, particularly those concerning fundamental social rights |
La non intégration des droits sociaux fondamentaux sion qui lui est confiée par le traité CEE. | (vi) it must never be forgotten that economic integration is not a goal per se, but that the goal is social. |
Ils englobent des libertés individuelles et politiques ainsi que des droits sociaux et économiques fondamentaux. | They include the right to personal and political freedom and basic social and economic rights. |
CONFIRMANT leur attachement aux droits sociaux fondamentaux tels qu' ils sont définis dans la charte sociale européenne , signée à Turin le 18 octobre 1961 , et dans la charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs de 1989 , | Not less than one million citizens who are nationals of a significant number of Member States may take the initiative of inviting the European Commission , within the framework of its powers , to submit any appropriate proposal on matters where citizens consider that a legal act of the Union is required for the purpose of implementing the Treaties . |
Une définition concrète des droits sociaux fondamentaux est nécessaire, et ces droits doivent être contraignants du point de vue juridique. | No assurance has been given about the legal basis. Evidently the policy is to sit on the fence. |
L'Union définit son territoire et sa citoyenneté elle protège les droits fondamentaux civils, économiques et sociaux. | the report by the Commission on European Union drawn up (June 1975) at the request of the 1972 Paris Summit |
Michel Hansenne proposa d'établir un socle des droits sociaux fondamentaux qui seraient uniformément et communautairement établis . | This is a definition of the fundamental bases of a European Community which is not restricted to an economic area without internal frontiers |
Cravinho européennes de civilisation dans le domaine des droits fondamentaux politiques, sociaux, économiques, culturels et écologiques. | DELORS limitation of the powers nominally granted to the European Parliament. |
Quant aux périodes de transition, eh bien il s'agit simplement de l'application des droits sociaux fondamentaux. | As for transition periods, well, fundamental social rights must simply be applied. |
Recherches associées : Droits Fondamentaux - Droits Fondamentaux - Droits Fondamentaux - Droits Fondamentaux - Droits Fondamentaux - Droits Sociaux - Droits Sociaux - Droits Sociaux - Les Droits Fondamentaux - Droits Fondamentaux Obligations - Droits Civils Fondamentaux - Droits Fondamentaux Préoccupations - Les Droits Sociaux - Droits Fondamentaux Du Travail