Translation of "funeral service" to French language:
Dictionary English-French
Funeral - translation : Funeral service - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In Funeral, an Indian widow of a Chinese man speaks about her husbands imperfections during his funeral service | Dans Funérailles, la veuve indienne d un chinois parle des imperfections de son mari lors de ses funérailles. |
mugumya Murdered Rwanda Journo Charles Ingabire had the most weird funeral service. | mugumya Assassiné Rwanda journaliste Charles Ingabire a eu le service funèbre le plus bizarre. |
A funeral service was held for Burr on 25 March 2013 in London. | Ses obsèques ont lieu le 25 mars 2013 au crématorium de Londres. |
In keeping with his wishes, his funeral was not a full state funeral, though his body did lie in repose in the Nixon Library lobby from April 26 to the morning of the funeral service. | En accord avec ses volontés, ses funérailles ne furent pas des obsèques nationales même si sa dépouille fut exposée dans le hall de la bibliothèque le 26 avril jusqu'au lendemain matin. |
The absence of a religious funeral service was the wish of Jovanka and her family. | L'absence de service funéraire religieux était le souhait de Jovanka et de sa famille. |
Carpenter's funeral service took place on February 8, 1983, at the Downey United Methodist Church. | Les funérailles de Karen Carpenter eurent lieu le 8 février 1983, à l'église méthodiste de Downey. |
Funeral | Réserve I PT 158 |
In testimony to his service as chancellor the city of Florence paid 250 florins for his funeral in 1406. | En témoignage de son service comme chancelier, Florence paya pour ses funérailles en 1406. |
Her funeral service was the first of any royal attended by all the members of both Houses of Parliament. | Pour la première fois, les membres des deux Chambres du Parlement assistèrent à la cérémonie. |
You funeral. | Tes funerailles. |
Funeral Home | DÉPÔT MORTUAIRE. |
Funeral homes. | Des funérariums. |
Funeral homes? | Des funérariums? |
A funeral? | Une obsèque ? |
Bess Truman opted for a simple private service at the library for her husband rather than a state funeral in Washington. | Bess Truman choisit une cérémonie privée simple dans la bibliothèque plutôt que des funérailles nationales à Washington. |
When's the funeral? | Quand les funérailles ont elles lieu ? |
Funeral expenses grant. | Aide au titre des frais d'obsèques. |
After the funeral. | Après l'enterrement... |
That's your funeral. | T'es mort. |
Where's the funeral? | Qui estce qu'on enterre ? |
When's the funeral? | Les obsèques sont quand? |
That funeral job... | Le coup de l'obsèque... |
His motherinlaw's funeral? | Les funérailles de sa bellemère ? |
Turnbull's Funeral Parlor. | Salon funéraire de Turnbull. |
That's your funeral. | C'est votre enterrement. |
Inca funeral dirge... | Un chant funèbre inca... |
Dark Funeral is the debut EP by Swedish black metal band Dark Funeral. | Dark Funeral est un EP et la première production du groupe de Black metal suédois éponyme. |
Her funeral service was attended by singers Miriam Makeba and Patti LaBelle, poet Sonia Sanchez, actor Ossie Davis, and hundreds of others. | ) De nombreux artistes sont présents à ses funérailles dont les chanteuses Miriam Makeba et Patti Labelle, la poétesse Sonia Sanchez, l'acteur Ossie Davis et des centaines d'autres. |
Earlier that year, the French government had not sent a high level representative to the funeral service for Governor General Georges Vanier. | Un an plus tôt, le gouvernement français avait rabroué le service funèbre du gouverneur général Georges Vanier. |
It was not mentioned after his death at his family funeral, or at the memorial service in the medical school experimental laboratory. | Il devint un des quatre techniciens du laboratoire de recherche à l'école médicale. |
I attended his funeral. | J'assistai à ses funérailles. |
Many attended his funeral. | Beaucoup de gens prirent part à ses funérailles. |
The funeral is tomorrow. | L'enterrement est demain. |
Tom attended Mary's funeral. | Tom était présent à l'enterrement de Mary. |
Tom attended Mary's funeral. | Tom a assisté à l'enterrement de Mary. |
It's a funeral, actually. | Non, un enterrement. |
From the funeral home. | Il vient du funérarium. |
Allowance towards funeral expenses | Indemnité forfaitaire pour frais funéraires |
It's a funeral, Mademoiselle. | c'est un enterrement, Mademoiselle. |
It ain't my funeral. | Je m'en fiche. |
But about my funeral... | Mais à propos de mes funérailles. |
Well, it's your funeral. | Bien, si c'est votre souhait. |
Hey, where's the funeral? | Où se déroulent les funérailles ? |
When is the funeral? | Quand l'enterreton ? |
And for the funeral? | Et pour l'enterrement ? |
Related searches : Funeral Arrangements - Funeral Expenses - Funeral Parlour - Funeral Ceremony - Funeral Oration - Funeral March - Funeral Parlor - Funeral Chapel - Funeral Church - Funeral-residence - Family Funeral - Funeral Speech - Funeral Industry