Translation of "further decreasing" to French language:


  Dictionary English-French

Decreasing - translation : Further - translation : Further decreasing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The ECB conducted further similar operations , of decreasing amounts , over the following days .
La BCE a procédé à d' autres opérations similaires , pour des montants décroissants , dans les jours qui ont suivi .
Decreasing Cloud
Nuage s'amenuisantweather condition
Decreasing Clouds
Nuages s'amenuisantsweather forecast
decreasing Y
décrémentation d' Y
Sort Decreasing
Tri décroissant
th decreasing seriousness.
Troubles généraux et anomalies au site d administration tn
Our sales are decreasing.
Nos ventes décroissent.
The weight is decreasing.
Le poids diminue.
In Africa, infant mortality is decreasing.
En Afrique, la mortalité infantile diminue.
Japan's consumption of rice is decreasing.
La consommation en riz du Japon décroît.
3.1.1 Decreasing income is due to
3.1.1 La baisse des revenus est due à
3.1.4 Decreasing use of fossil fuels
3.1.4 La réduction de l utilisation des combustibles fossiles
The margin is, of course, decreasing.
Il est clair que la marge va se réduire.
Priority by decreasing order of importance
Priorité par ordre décroissant d'importance
This means, in particular, further decreasing the number of resolutions that are repeated and duplicated from year to year and redistributing the functions of subsidiary bodies.
Il faut, notamment, procéder à une nouvelle diminution du nombre des résolutions qui sont reprises ou qui font double emploi d apos année en année, et à une nouvelle répartition des attributions des organes subsidiaires.
Although further steps are required, initial progress has been made on decreasing the tax burden on labour, reforming employment services and reinforcing active labour market policy.
Bien que d'autres mesures soient nécessaires, des premières avancées ont été constatées dans la réduction de la charge fiscale qui pèse sur le travail, la réforme des services de l'emploi et le renforcement de la politique d'activation du marché du travail.
The situation of the Community industry is particularly marked in the IP by a loss of revenue due to depressed prices and further decreasing market share.
Pendant la période d'enquête, sa situation a été particulièrement marquée par une diminution des recettes consécutive à la dépression des prix et par une perte de part de marché.
The crime rate is decreasing in Canada.
Le taux de criminalité est en baisse au Canada.
However, international aid for refugees is decreasing.
Toutefois, l apos assistance internationale aux réfugiés décroît.
ut class by decreasing order of seriousness.
rare 1 10.000 à 1 1.000 très rare 1 10.000) et de sévérité. m e C
changing, and decreasing to a frightening degree.
PRESIDENCE DE Mme CASSANMAGNAGO CERRETTI
Poverty is the reason why lately the level of education of both men and women is decreasing, which can lead to further deepening of the traditional concepts.
La pauvreté est l'une des raisons pour lesquelles le niveau d'instruction des hommes et des femmes a baissé récemment, ce qui risque de renforcer encore davantage les conceptions traditionnelles des rôles dévolus aux hommes et aux femmes.
and then family planning. Family size is decreasing.
Et ensuite le planning familial. La taille des familles diminue.
According to estimations, this number is continuously decreasing.
Selon ces estimations, le nombre est en diminution.
As renal function is generally decreasing with no
Le risque de ces événements rares peut être augmenté par l'utilisation post opératoire prolongée de cathéters périduraux ou par l'administration concomitante d'autres médicaments agissant sur l'hémostase.
Deaths Generally stable or decreasing, although withsome exceptions.
Amphétamines en augmentation continue, avec une tendance à devenir plus significatives dans l'avenir que l'ecstasy.
Indeed, in view of the decreasing revenue, it is most likely that the financial situation of the Community industry will deteriorate further in the absence of any measures.
En effet, du fait de la baisse des recettes, il est très probable que la situation financière de l'industrie communautaire continuera de se détériorer si aucune mesure n'est prise.
The incessant rise of the remand population (against a background of decreasing crime rates and decreasing sentenced prison population) is of great concern.
L'augmentation continue du nombre de personnes en détention provisoire dans un contexte caractérisé par une baisse du taux de criminalité (et d'une diminution du nombre de prisonniers condamnés) est vivement préoccupante pour les raisons décrites ci après.
Since 1996, Mongolian groundwater level has been decreasing constantly.
Depuis 1996, le niveau de l'eau souterraine en Mongolie décroît en permanence.
So, all this was about decreasing the fudge factor.
Donc, tout ça dans le but de réduire le facteur de flottement.
Global Deforestation Is Decreasing. Or Is It? Global Voices
Déforestation dans le monde en diminution ou non ?
The population of this city is decreasing every year.
La population de cette ville diminue chaque année.
The sale of beer in Germany is decreasing continuously.
Les ventes de bière baissent de manière continue en Allemagne.
Consistent with this, the US military presence is decreasing.
En toute logique, la présence militaire américaine diminue donc.
The number of the candidates is however, decreasing significantly.
Le nombre de candidats à la présidentielle a déjà sensiblement diminué.
Renal impairment entecavir clearance decreases with decreasing creatinine clearance.
Insuffisance rénale la clairance de l'entecavir diminue avec la diminution de la clairance de la créatinine.
Metformin acts primarily by decreasing endogenous hepatic glucose production.
La metformine agit principalement en diminuant la production endogène hépatique de glucose.
ori effects are presented in order of decreasing seriousness.
fréquence de groupe, les effets indésirables sont présentés suivant un ordre décroissant de gravité.
ori effects are presented in order of decreasing seriousness.
fréquence de groupe, les effets indésirables doivent être présentés suivant un ordre décroissant de gravité.
So, all this was about decreasing the fudge factor.
Donc, tout ça dans le but de réduire le facteur de tricherie.
Is the population in your state increasing or decreasing?
La population de votre État est elle en augmentation ou en baisse ?
(2) Decreasing trend in 1994 97, increase in 1998.
(2) Tendance à la baisse en 1994 97, accroissement en 1998.
3.8 The costs of adaptation represent decreasing marginal effectiveness.
3.8 Les coûts liés à l'adaptation ont une efficacité marginale décroissante.
Although decreasing, youth and long term unemployment remain high.
Bien qu'à la baisse, le chômage des jeunes et le chômage de longue durée restent importants.
The number of poor people is increasing, not decreasing.
Le nombre de pauvres augmente, et non l'inverse.

 

Related searches : Is Decreasing - Decreasing Rate - Slightly Decreasing - Decreasing Returns - Decreasing Amount - Strongly Decreasing - Decreasing Population - While Decreasing - Decreasing Costs - Decreasing Growth - Decreasing Pressure - Decreasing Importance - Decreasing Strength