Translation of "get actively involved" to French language:


  Dictionary English-French

Actively - translation : Get actively involved - translation : Involved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Isn t it now much too late to get actively involved on social media?
N'est il pas désormais trop tard pour s'engager activement dans les médias sociaux ?
We have worked closely with the other specialised committees in order to get them actively involved in the budgetary process.
Nous avons travaillé en étroite collaboration avec les autres commissions spécialisées afin de les faire participer activement à la procédure budgétaire.
The Committee remained actively involved in those discussions.
Cette mesure permettrait de rendre plus efficace le système chargé des droits de l'homme institué en vertu de traités tout en diminuant en même temps le nombre de rapports que doivent fournir les États. Le Comité participe activement à ce débat.
The Commission is actively involved in those efforts.
La Commission est activement impliquée dans ces efforts.
Taiwan has been actively involved in the WHO.
En particulier, Taiwan a fait preuve d'une participation active au sein de l'OMS.
The private sector is actively involved in cybersecurity initiatives.
Le secteur privé participe activement aux initiatives en matière de sécurité cybernétique.
Government officials cannot be actively involved in political activities.
Les fonctionnaires ne peuvent pas s'engager dans une activité politique.
We urge the international community to be involved actively.
Nous exhortons la communauté internationale à jouer un rôle actif.
In addition, the parties concerned are very actively involved.
Les pays s'engagent à atteindre les objectifs communs définis et les parties concernées sont très activement impliquées.
Get Involved
S'impliquer
Get involved
Comment participer
Get Involved
Comment participer
Get Involved
Comment s'impliquer
(Get Involved!) .
(Editions Eyrolles).
In short, our country is actively involved in international relations.
En un mot, notre pays s apos emploie activement à développer ses relations internationales.
AID is actively involved in telecommunications projects in Eastern Europe.
L apos AID participe activement à des projets de télécommunications en Europe orientale.
167. The consultant has been actively involved in various areas.
167. Ce consultant a joué un rôle actif dans différents domaines.
Men should be actively involved in the empowerment of women.
Les hommes devraient prendre une part active à l'autonomisation des femmes.
5.6 Environmental protection groups are actively involved in this work.
5.6 Des associations de protection de l'environnement participent activement à ces travaux.
The Commission is actively involved in coordinating its HDTV strategy.
La Commission joue un rôle important dans l'intégration de la stratégie TVHD.
Don't get involved.
Ne t'en mêle pas. Laisse faire simplement.
Lastly, get involved.
Et enfin, impliquez vous.
He is actively involved with the campaigns of the UNICEF charity.
Il est particulièrement actif dans chaque campagne caritative de l'UNICEF.
The addicted individual needs to be actively involved in these efforts.
La personne toxicodépendante doit être activement impliquée à ces efforts.
I can't get involved.
Je ne peux m'impliquer.
I can't get involved.
Je ne peux pas m'impliquer.
If so, get involved.
Si c'est le cas, il faut s'impliquer.
Anybody can get involved.
Tout le monde peut s'y impliquer.
Build community, get involved.
Construisez la communauté, impliquez vous.
You mustn't get involved.
Ne vous en mêlez pas.
Bangladesh is also actively involved in the international efforts against drug abuse.
Le Bangladesh participe activement aussi aux efforts internationaux contre l apos abus des drogues.
UNMIL and UNDP have been actively involved in the implementation of GEMAP.
La MINUL et le PNUD ont participé activement à la mise en œuvre du Programme d'aide à la gouvernance et à la gestion économique.
In 1907, the Bessanais was actively involved in the Midi wine revolt.
En 1907, les Bessanais participent activement à la révolte des vignerons du Midi.
The Government of Canada is actively involved in engaging youth through consultations.
Le Gouvernement canadien s'occupe activement de mobiliser les jeunes par la consultation.
The Forum secretariat has been actively involved with most of the processes.
Le secrétariat du Forum a participé activement à la plupart des processus.
Actively involved on the Polish side in accession negotiations to the EU.
Participation active aux négociations d'adhésion à l'UE (pour la partie polonaise).
Two or more Romanian universities should be actively involved in each projects.
Chacun des projets devrait prévoir la participation active d'au moins deux universités roumaines.
In what proportion of transit frauds are the following actively involved Drivers
Dans quelle proportion de fraudes au transit sont impliqués respectivement
The Community is actively involved in the work of interna tional organizations.
L9 guatrieme.ppgramme d'action pour la protection de I'en
The Commission is actively involved in discussions with all parties con cerned.
La Commission est activement engagée dans des dis cussions avec toutes les parties en cause.
Interested parties involved should be consulted and cooperate actively in this analysis.
Il y a lieu de consulter et de faire collaborer activement les parties intéressées à cette analyse.
It's easy to get involved
Il est facile de s'impliquer
Just don't get involved, OK?
Ne t'implique simplement pas, d'accord ?
Just don't get involved, OK?
Ne vous impliquez simplement pas, d'accord ?
Sami refused to get involved.
Sami a refusé de s'en mêler.

 

Related searches : Actively Involved - Are Actively Involved - Was Actively Involved - Be Actively Involved - More Actively Involved - Get Involved - Can Get Involved - Get Personally Involved - Get Involved Now - Not Get Involved - Get Too Involved - Will Get Involved - I Get Involved - May Get Involved