Traduction de "impliquer activement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Activement - traduction : Impliquer - traduction : Impliquer - traduction : Impliquer - traduction : Impliquer - traduction : Activement - traduction : Impliquer activement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'accent de la lutte contre le harcèlement devrait être mis dans les États membres et veiller à impliquer activement les partenaires sociaux.
Measures to tackle bullying should focus primarily on the Member State and actively include the social partners.
Sous cet angle, toutes les actions destinées à impliquer activement dans la mise en place du programme les enseignants, les étudiants et les formateurs sont essentielles.
In this respect, all the measures seeking to actively involve teachers, students and trainers in the implementation of the programme are vital.
S' impliquer
Getting Involved
Si vous êtes trop occupé ou si vos connaissances ne vous permettent pas de vous impliquer activement dans kde , vous pourriez envisager de contribuer financièrement au projet kde .
If your busy schedule or skills do not permit you to be actively involved in kde development, please consider supporting kde financially.
3.1 Impliquer les citoyens
3.1 Empowering citizens
3.1 Impliquer les citoyens
4.1 Empowering citizens
4.1 Impliquer les citoyens
4.1 Empowering citizens
Impliquer les autorités (téléphonie mobile)
Getting Government Involved (Mobile Telephony)
Cela pourrait impliquer trois composantes
This might involve three components.
Ne vous impliquer avec BJ.
Don't involve yourself with BJ.
Pourquoi nous impliquer dans la politique ?
Why involve us into politics?
Pensez vous sérieusement à vous impliquer ?
Are you seriously thinking about getting involved?
Je n'ai pas voulu vous impliquer.
I didn't want to involve you.
Tout le monde peut s'y impliquer.
Anybody can get involved.
2.4 Impliquer la société civile organisée
2.4 Involving organised civil society
impliquer le principe de l'aide unique .
applying the one time, last time principle.
Certains veulent impliquer l'OLP, d'au tres non.
Some people want to involve the PLO in this process and others wish to exclude it.
Vous pouvez vous impliquer de plusieurs manières
You may get involved in several ways
Je ne vais pas me laisser impliquer.
I'm not going to get involved.
Impliquer le monde sur la question syrienne
Engaging the World in Syria
N'hésitez pas une seconde à vous impliquer!
By all means you should get involved.
Il faudra, dans l'avenir, impliquer les citoyens.
The people must be involved in future.
Il est indispensable de les impliquer totalement.
They are meant to be fully involved.
Vous pouvez vous y impliquer de multiples façons
There are many ways you can get involved
Toute participation albanaise doit impliquer plus d'un établissement.
Albanian participation must involve more than one institution.
La Semaine européenne veut impliquer tout un chacun.
European Week is about getting everyone involved.
L'équité devrait, au minimum, impliquer Végalité des chances.
Furthermore, richer regions can be expected to solve their own internal disparities since they have resources to do so.
La libéralisation doit elle impliquer un dumping social?
Must liberalisation mean social dumping?
WildlifeDirect compte également impliquer les lecteurs de leur blog.
WildlifeDirect will also involve the readers of their blogs.
Nous avons donc commencé à impliquer la communauté médicale.
And we started engaging the medical community.
pour impliquer le public dans ce type de données.
to engage the public with this kind of data.
, et peut impliquer une grande variété de formes d'action.
There can be some more plausible connections between civil resistance and other forms of power.
Quand allez vous impliquer les enfants dans la ville ?
When will you include the child in the city?
De toute façon, je ne veux pas trop impliquer.
Anyway, I don't want to get too involved.
Ils essayent de vous impliquer dans cette pièce pourrie ?
Tell me, are they trying to rope you into this putrid show too?
Je trouve terrible qu'ils aient essayé de vous impliquer.
I think it's terrible the way they tried to drag you into it. Heh!
Impliquer tous les acteurs dans la recherche de la paix
Involving all players in the quest for peace
Mais pourquoi ne pas impliquer la population du Bengale Occidental ?
What about engaging with West Bengal s public?
J apos ajouterai que cela peut impliquer une action militaire.
I would add that this may imply military action.
Voici une série de meubles qui veut vous impliquer physiquement.
This is a whole series of furniture that wants to engage you physically.
Une approche de partenariat doit impliquer tous les acteurs clés
A partnership approach must involve all key actors
Vous vous êtes clairement engagés à impliquer la société civile.
You obviously have made a commitment to involving civil society.
Nous pouvons impliquer la société civile, c'est d'une importance cruciale.
We can involve civil society this is desperately important.
Nous devons impliquer les pays qui souffrent de ces maladies.
We must involve the countries that suffer from those scourges in the research.
M. Simpson a signalé les conséquences que cela peut impliquer.
Mr Simpson has pointed out the potential consequences of this.

 

Recherches associées : Peut Impliquer - Sans Impliquer - Peut Impliquer - Impliquer Pour - Impliquer Sur - Se Impliquer - Pourrait Impliquer - Peut Impliquer