Traduction de "impliquer activement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'accent de la lutte contre le harcèlement devrait être mis dans les États membres et veiller à impliquer activement les partenaires sociaux. | Measures to tackle bullying should focus primarily on the Member State and actively include the social partners. |
Sous cet angle, toutes les actions destinées à impliquer activement dans la mise en place du programme les enseignants, les étudiants et les formateurs sont essentielles. | In this respect, all the measures seeking to actively involve teachers, students and trainers in the implementation of the programme are vital. |
S' impliquer | Getting Involved |
Si vous êtes trop occupé ou si vos connaissances ne vous permettent pas de vous impliquer activement dans kde , vous pourriez envisager de contribuer financièrement au projet kde . | If your busy schedule or skills do not permit you to be actively involved in kde development, please consider supporting kde financially. |
3.1 Impliquer les citoyens | 3.1 Empowering citizens |
3.1 Impliquer les citoyens | 4.1 Empowering citizens |
4.1 Impliquer les citoyens | 4.1 Empowering citizens |
Impliquer les autorités (téléphonie mobile) | Getting Government Involved (Mobile Telephony) |
Cela pourrait impliquer trois composantes | This might involve three components. |
Ne vous impliquer avec BJ. | Don't involve yourself with BJ. |
Pourquoi nous impliquer dans la politique ? | Why involve us into politics? |
Pensez vous sérieusement à vous impliquer ? | Are you seriously thinking about getting involved? |
Je n'ai pas voulu vous impliquer. | I didn't want to involve you. |
Tout le monde peut s'y impliquer. | Anybody can get involved. |
2.4 Impliquer la société civile organisée | 2.4 Involving organised civil society |
impliquer le principe de l'aide unique . | applying the one time, last time principle. |
Certains veulent impliquer l'OLP, d'au tres non. | Some people want to involve the PLO in this process and others wish to exclude it. |
Vous pouvez vous impliquer de plusieurs manières | You may get involved in several ways |
Je ne vais pas me laisser impliquer. | I'm not going to get involved. |
Impliquer le monde sur la question syrienne | Engaging the World in Syria |
N'hésitez pas une seconde à vous impliquer! | By all means you should get involved. |
Il faudra, dans l'avenir, impliquer les citoyens. | The people must be involved in future. |
Il est indispensable de les impliquer totalement. | They are meant to be fully involved. |
Vous pouvez vous y impliquer de multiples façons | There are many ways you can get involved |
Toute participation albanaise doit impliquer plus d'un établissement. | Albanian participation must involve more than one institution. |
La Semaine européenne veut impliquer tout un chacun. | European Week is about getting everyone involved. |
L'équité devrait, au minimum, impliquer Végalité des chances. | Furthermore, richer regions can be expected to solve their own internal disparities since they have resources to do so. |
La libéralisation doit elle impliquer un dumping social? | Must liberalisation mean social dumping? |
WildlifeDirect compte également impliquer les lecteurs de leur blog. | WildlifeDirect will also involve the readers of their blogs. |
Nous avons donc commencé à impliquer la communauté médicale. | And we started engaging the medical community. |
pour impliquer le public dans ce type de données. | to engage the public with this kind of data. |
, et peut impliquer une grande variété de formes d'action. | There can be some more plausible connections between civil resistance and other forms of power. |
Quand allez vous impliquer les enfants dans la ville ? | When will you include the child in the city? |
De toute façon, je ne veux pas trop impliquer. | Anyway, I don't want to get too involved. |
Ils essayent de vous impliquer dans cette pièce pourrie ? | Tell me, are they trying to rope you into this putrid show too? |
Je trouve terrible qu'ils aient essayé de vous impliquer. | I think it's terrible the way they tried to drag you into it. Heh! |
Impliquer tous les acteurs dans la recherche de la paix | Involving all players in the quest for peace |
Mais pourquoi ne pas impliquer la population du Bengale Occidental ? | What about engaging with West Bengal s public? |
J apos ajouterai que cela peut impliquer une action militaire. | I would add that this may imply military action. |
Voici une série de meubles qui veut vous impliquer physiquement. | This is a whole series of furniture that wants to engage you physically. |
Une approche de partenariat doit impliquer tous les acteurs clés | A partnership approach must involve all key actors |
Vous vous êtes clairement engagés à impliquer la société civile. | You obviously have made a commitment to involving civil society. |
Nous pouvons impliquer la société civile, c'est d'une importance cruciale. | We can involve civil society this is desperately important. |
Nous devons impliquer les pays qui souffrent de ces maladies. | We must involve the countries that suffer from those scourges in the research. |
M. Simpson a signalé les conséquences que cela peut impliquer. | Mr Simpson has pointed out the potential consequences of this. |
Recherches associées : Peut Impliquer - Sans Impliquer - Peut Impliquer - Impliquer Pour - Impliquer Sur - Se Impliquer - Pourrait Impliquer - Peut Impliquer