Translation of "get enthusiastic about" to French language:
Dictionary English-French
About - translation : Enthusiastic - translation : Get enthusiastic about - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I, at least, can no longer get enthusiastic about ordering merely amusing images for my cell phone. | En ce qui me concerne, je ne parviens plus à m'enthousiasmer à l'idée de télécharger des images amusantes pour mon téléphone portable. |
We are not very enthusiastic about referenda. | Nous ne sommes pas très portés sur les référendums. |
Students are quite rightly enthusiastic about Erasmus. | Erasme avait créé un espoir justifié chez les étudiants. |
God, didn't know you were this enthusiastic about it. | Ne savais pas Dieu, vous étiez cet enthousiaste à ce sujet. |
All our national governments are now enthusiastic about 1992. | Aujourd'hui, tous nos gouvernements nationaux sont enthousiastes à l'idée de 1992. |
We have been hearing many enthusiastic tales about it. | Ma question est très précise. |
And our partners across Africa are extremely enthusiastic about this. | Et nos partenaires à travers l'Afrique sont extrement enthousiasmés par tout ça. |
I was enthusiastic about Zionism and the creation of Israel. | Je me suis enthousiasmé pour le sionisme et la création d Israël. |
We are less enthusiastic about the question of labour norms. | Nous sommes moins enthousiastes en ce qui concerne le problème des normes de travail. |
We are not as enthusiastic about compromising as Mrs Frassoni. | Nous ne sommes pas aussi enthousiastes que Mme Frassoni en matière de compromis. |
The people of Chile are among the most enthusiastic about DAL2013 | Les Chiliens sont parmis les plus enthousiastes au sujet de DAL2013 |
The athenian example, you will see I am enthusiastic about this. | L'exemple athénien, vous verrez je suis enthousiaste là dessus |
Sometimes, I get the feeling that the Finance Ministers of the Member States are enthusiastic mostly about the fact that they are getting money back. | J'ai parfois le sentiment que les ministres des Finances des États membres applaudissent plutôt à cette situation qui leur permet de récupérer de l'argent. |
He was enthusiastic about the use of color in this art style. | Il fut enthousiaste de l'utilisation de la couleur dans ce style d'art. |
The two criteria necessary for me to be enthusiastic about an idea. | Deux critères indispensables pour m'enthousiasmer pour une idée. |
In Asia, my daughters were always very enthusiastic about school, about the learning process, and teaching. | Alors en Asie mes filles ont toujours été très enthousiastes par rapport à l'école, par rapport à l'apprentissage, à l'enseignement. |
Everyone was very enthusiastic about the news of opening the only official border between the Gaza Strip and Egypt, I was not less enthusiastic. | Tout le monde était très enthousiaste après la nouvelle de l'ouverture de la seule frontière officielle entre la bande de Gaza et l'Egypte, et je n'étais pas la dernière. |
From this point of view we are not enthusiastic about the Topmann report. | déclenche de nombreuses controverses. |
I am somewhat less enthusiastic than others about the Charter of Fundamental Rights. | Je suis un petit peu moins enthousiaste que d'autres sur la Charte des droits fondamentaux. |
However, I am much less enthusiastic about the proposal regarding a new observatory. | Je suis beaucoup moins enthousiaste quant à la proposition relative à un nouvel observatoire. |
Naturally, many are right to be truly enthusiastic about this fantastic, historic process. | Bien entendu, de nombreux citoyens débordent très justement d'enthousiasme vis à vis de ce projet fantastique, historique. |
We realise how enthusiastic you are about preparing to organise the World Cup. | Nous avons senti avec quel enthousiasme vous vous prépariez déjà à organiser cette Coupe du monde. |
Would that we could all be met by such an enthusiastic welcome when we get there! | Elle de mande à la Commission de poursuivre le pro |
(Enthusiastic applause) | (Le Président interrompt l'orateur) |
Just enthusiastic. | Non, enthousiaste. |
Still, Krug is enthusiastic about new approaches to nonfiction storytelling like An Olympic Dream. | Krug n'en est pas moins enthousiaste pour les approches neuves du récit documentaire telles que An Olympic Dream. |
We were negotiating with the city and the Commission was enthusiastic about our proposal. | Nous étions en pourparlers avec la ville et la Commission était motivée et enthousiasmée par ce projet. |
Kids in the 12th grade not exactly all that enthusiastic about the American government system. | Les gosses en terminale pas exactement enthousiastes quant au système de gouvernement américain. |
But voters are far from enthusiastic about the prospect of ceding more authority to Europe. | Mais les électeurs sont loin d'être enthousiastes à l'idée de céder davantage de pouvoirs à l'Europe. |
It is difficult to ask citizens to be enthusiastic about aims that their leaders ignore. | Il est difficile de demander aux citoyens de s enthousiasmer sur des objectifs que leurs leaders ignorent. |
Unlike the Armenian media, however, her Tumblr blog was more enthusiastic about the unexpected find. | Mais à la différence de la presse arménienne, son blog sur Tumblr a affiché plus d'enthousiasme pour sa trouvaille inattendue. |
Greek officials and the public were enthusiastic about the experience of hosting an Olympic Games. | À cette occasion, Pierre de Coubertin appelle à la rénovation des Jeux olympiques. |
Unlike some of my colleagues, I am not very enthusiastic about the regulation before us. | Contrairement à certains collègues, je ne suis guère enthousiaste vis à vis du règlement en question. |
Are you enthusiastic? | Es tu enthousiaste ? |
Are you enthusiastic? | Êtes vous enthousiaste ? |
Are you enthusiastic? | Êtes vous enthousiastes ? |
He's so enthusiastic. | Il est tellement fougueux. |
Tomiris then explains why she is so enthusiastic about a female candidate entering the presidential race | Tomiris explique ensuite pourquoi l'entrée d'une femme dans la course à la présidence l'enthousiasme autant |
He is not optimistic, but the dim reality doesn't stop him from being enthusiastic about Okinawan. | Il n'est pas optimiste, mais cette sombre réalité ne l'empêche pas de demeurer enthousiaste quant à l'okinawaïen. |
These products require an important labour force and Israeli farmers are not enthusiastic about cultivating them. | Ces produits nécessitent une main d apos oeuvre abondante, ce qui explique que les agriculteurs israéliens soient peu enclins à les cultiver. |
I do not know if all farmers in the Community would be so enthusiastic about it. | On peut contester les chiffres, mais non l'obligation d'autoriser, en tout cas pour la période 87 88, l'introduction, sur le marché britannique, d'un contingent de beurre néo zélandais. |
On the other hand, we are much less enthusiastic about the rest of the institutional negotiations. | En revanche, nous sommes beaucoup plus réservés sur le reste de la négociation institutionnelle. |
Few people will be enthusiastic about creating invulnerable superhumans who will eventually oust normal human beings. | Peu de gens seront favorables à la création d' êtres humains supérieurs et invulnérables qui à la longue supplanteront les gens normaux. |
Don't be over enthusiastic. | Ne soyez pas trop enthousiastes. |
But Étienne grew enthusiastic. | Mais Étienne s'enflammait. |
Related searches : Enthusiastic About - Is Enthusiastic About - Very Enthusiastic About - Was Enthusiastic About - Get About - Enthusiastic Person - Enthusiastic Attitude - Enthusiastic People - Feel Enthusiastic - Most Enthusiastic