Translation of "get enthusiastic about" to French language:


  Dictionary English-French

About - translation :
Sur

Enthusiastic - translation : Get enthusiastic about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I, at least, can no longer get enthusiastic about ordering merely amusing images for my cell phone.
En ce qui me concerne, je ne parviens plus à m'enthousiasmer à l'idée de télécharger des images amusantes pour mon téléphone portable.
We are not very enthusiastic about referenda.
Nous ne sommes pas très portés sur les référendums.
Students are quite rightly enthusiastic about Erasmus.
Erasme avait créé un espoir justifié chez les étudiants.
God, didn't know you were this enthusiastic about it.
Ne savais pas Dieu, vous étiez cet enthousiaste à ce sujet.
All our national governments are now enthusiastic about 1992.
Aujourd'hui, tous nos gouvernements nationaux sont enthousiastes à l'idée de 1992.
We have been hearing many enthusiastic tales about it.
Ma question est très précise.
And our partners across Africa are extremely enthusiastic about this.
Et nos partenaires à travers l'Afrique sont extrement enthousiasmés par tout ça.
I was enthusiastic about Zionism and the creation of Israel.
Je me suis enthousiasmé pour le sionisme et la création d Israël.
We are less enthusiastic about the question of labour norms.
Nous sommes moins enthousiastes en ce qui concerne le problème des normes de travail.
We are not as enthusiastic about compromising as Mrs Frassoni.
Nous ne sommes pas aussi enthousiastes que Mme Frassoni en matière de compromis.
The people of Chile are among the most enthusiastic about DAL2013
Les Chiliens sont parmis les plus enthousiastes au sujet de DAL2013
The athenian example, you will see I am enthusiastic about this.
L'exemple athénien, vous verrez je suis enthousiaste là dessus
Sometimes, I get the feeling that the Finance Ministers of the Member States are enthusiastic mostly about the fact that they are getting money back.
J'ai parfois le sentiment que les ministres des Finances des États membres applaudissent plutôt à cette situation qui leur permet de récupérer de l'argent.
He was enthusiastic about the use of color in this art style.
Il fut enthousiaste de l'utilisation de la couleur dans ce style d'art.
The two criteria necessary for me to be enthusiastic about an idea.
Deux critères indispensables pour m'enthousiasmer pour une idée.
In Asia, my daughters were always very enthusiastic about school, about the learning process, and teaching.
Alors en Asie mes filles ont toujours été très enthousiastes par rapport à l'école, par rapport à l'apprentissage, à l'enseignement.
Everyone was very enthusiastic about the news of opening the only official border between the Gaza Strip and Egypt, I was not less enthusiastic.
Tout le monde était très enthousiaste après la nouvelle de l'ouverture de la seule frontière officielle entre la bande de Gaza et l'Egypte, et je n'étais pas la dernière.
From this point of view we are not enthusiastic about the Topmann report.
déclenche de nombreuses controverses.
I am somewhat less enthusiastic than others about the Charter of Fundamental Rights.
Je suis un petit peu moins enthousiaste que d'autres sur la Charte des droits fondamentaux.
However, I am much less enthusiastic about the proposal regarding a new observatory.
Je suis beaucoup moins enthousiaste quant à la proposition relative à un nouvel observatoire.
Naturally, many are right to be truly enthusiastic about this fantastic, historic process.
Bien entendu, de nombreux citoyens débordent très justement d'enthousiasme vis à vis de ce projet fantastique, historique.
We realise how enthusiastic you are about preparing to organise the World Cup.
Nous avons senti avec quel enthousiasme vous vous prépariez déjà à organiser cette Coupe du monde.
Would that we could all be met by such an enthusiastic welcome when we get there!
Elle de mande à la Commission de poursuivre le pro
(Enthusiastic applause)
(Le Président interrompt l'orateur)
Just enthusiastic.
Non, enthousiaste.
Still, Krug is enthusiastic about new approaches to nonfiction storytelling like An Olympic Dream.
Krug n'en est pas moins enthousiaste pour les approches neuves du récit documentaire telles que An Olympic Dream.
We were negotiating with the city and the Commission was enthusiastic about our proposal.
Nous étions en pourparlers avec la ville et la Commission était motivée et enthousiasmée par ce projet.
Kids in the 12th grade not exactly all that enthusiastic about the American government system.
Les gosses en terminale pas exactement enthousiastes quant au système de gouvernement américain.
But voters are far from enthusiastic about the prospect of ceding more authority to Europe.
Mais les électeurs sont loin d'être enthousiastes à l'idée de céder davantage de pouvoirs à l'Europe.
It is difficult to ask citizens to be enthusiastic about aims that their leaders ignore.
Il est difficile de demander aux citoyens de s enthousiasmer sur des objectifs que leurs leaders ignorent.
Unlike the Armenian media, however, her Tumblr blog was more enthusiastic about the unexpected find.
Mais à la différence de la presse arménienne, son blog sur Tumblr a affiché plus d'enthousiasme pour sa trouvaille inattendue.
Greek officials and the public were enthusiastic about the experience of hosting an Olympic Games.
À cette occasion, Pierre de Coubertin appelle à la rénovation des Jeux olympiques.
Unlike some of my colleagues, I am not very enthusiastic about the regulation before us.
Contrairement à certains collègues, je ne suis guère enthousiaste vis à vis du règlement en question.
Are you enthusiastic?
Es tu enthousiaste ?
Are you enthusiastic?
Êtes vous enthousiaste ?
Are you enthusiastic?
Êtes vous enthousiastes ?
He's so enthusiastic.
Il est tellement fougueux.
Tomiris then explains why she is so enthusiastic about a female candidate entering the presidential race
Tomiris explique ensuite pourquoi l'entrée d'une femme dans la course à la présidence l'enthousiasme autant
He is not optimistic, but the dim reality doesn't stop him from being enthusiastic about Okinawan.
Il n'est pas optimiste, mais cette sombre réalité ne l'empêche pas de demeurer enthousiaste quant à l'okinawaïen.
These products require an important labour force and Israeli farmers are not enthusiastic about cultivating them.
Ces produits nécessitent une main d apos oeuvre abondante, ce qui explique que les agriculteurs israéliens soient peu enclins à les cultiver.
I do not know if all farmers in the Community would be so enthusiastic about it.
On peut contester les chiffres, mais non l'obligation d'autoriser, en tout cas pour la période 87 88, l'introduction, sur le marché britannique, d'un contingent de beurre néo zélandais.
On the other hand, we are much less enthusiastic about the rest of the institutional negotiations.
En revanche, nous sommes beaucoup plus réservés sur le reste de la négociation institutionnelle.
Few people will be enthusiastic about creating invulnerable superhumans who will eventually oust normal human beings.
Peu de gens seront favorables à la création d' êtres humains supérieurs et invulnérables qui à la longue supplanteront les gens normaux.
Don't be over enthusiastic.
Ne soyez pas trop enthousiastes.
But Étienne grew enthusiastic.
Mais Étienne s'enflammait.

 

Related searches : Enthusiastic About - Is Enthusiastic About - Very Enthusiastic About - Was Enthusiastic About - Get About - Enthusiastic Person - Enthusiastic Attitude - Enthusiastic People - Feel Enthusiastic - Most Enthusiastic