Translation of "get together party" to French language:


  Dictionary English-French

Get together party - translation : Party - translation : Together - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let's get it together, this is supposed to be a surprise party.
Les filles, c'est censé être une surprise.
We get together Oh, we get together
Nous avons été ensemble
Get together !
Rassemblez vous !
Get dressed get yourself together.
Obtenir habillé obtenir vous même ensemble.
Get everyone together!
Rassemblez tout le monde !
We'll get together!
Nous nous retrouverons!
Get yourself together!
Ca va, Jenny, prends sur toi !
Let's get together.
Du calme.
Peter's father has recently died, and so Peter plans to sell the house after this last get together party.
Le père de Peter est mort récemment et lui a laissé le manoir en héritage.
Let's get together tonight.
Sortons ensemble ce soir.
Get your things together.
Rassemble tes affaires.
Let's get together tomorrow.
Retrouvons nous demain.
Please, get face together.
S'il vous plaît, faire face ensemble.
Get your mind together.
Réunissez vous votre esprit.
Can't we get together?
Estce qu'on ne peut pas régler ce problème ?
Get them together, boys.
Ensemble !
Well, let's get together.
Restons groupés.
We'll get together sometime.
Á la revoyure.
Get the men together.
Rassemble les hommes.
Get your stuff together.
Prends tes affaires.
Get your things together.
Prépare tes bagages.
Get the boys together.
Viens, on y va.
each a party together the parties .
dénommés ensemble les parties et individuellement partie
ideas would get together there.
Les idées se réunissaient là.
When surveillance specialists get together
Quand les spécialistes de la surveillance s'unissent
Let's get together on Sunday.
Retrouvons nous dimanche.
They don't get along together.
Ils ne s'entendent pas ensemble.
What could you get together?
Combien d'hommes pouvez vous mettre en ligne?
Let's get together after class.
On se voit après les cours.
She'll get herself together soon.
Elle va avoir elle même ensemble bientôt.
We get together. Drink tea.
Nous nous réunissons, buvons du thé.
They will never get together.
Ils n'obtiendront jamais ensemble.
Well, get your outfits together.
Préparez vos chariots.
Oh, get yourself together, please.
Oh, reprenezvous, je vous en prie.
C'mon, guys, get it together.
Bonjour, Gina, ça va !
How'd you ever get together?
Comment estce possible ?
Well, we'll never get together.
Personne ne s'entendra.
Well, get your things together.
Rassemble tes affaires.
Get the boys together, and let's get away from here.
Holt, nous partons. Rassemblez vite les boys.
Tom and Mary left the party together.
Tom et Mary ont quitté la fête ensemble.
Tom and Mary left the party together.
Tom et Mary quittèrent la fête ensemble.
Let's get the party started.
Inaugurons la fête.
Let's get the party started.
Inaugurons la réception.
Let's get the party going.
Mettons la fête sur pieds.
Let's get the party rolling.
Que la fête commence !

 

Related searches : Get Together - Get-together - Come Together Party - Get Back Together - Nice Get Together - Get Sth Together - Cozy Get-together - Get Something Together - Social Get-together - Get Them Together - Get On Together - A Get Together - Get It Together - Get Yourself Together