Translation of "going into 2014" to French language:


  Dictionary English-French

Going - translation : Going into 2014 - translation : Into - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(Face Everything and Rise) 2014 present On February 3, 2014 the band announced that they will be going into the studio, recording a new album.
(depuis 2014) Le groupe entre en studio le 4 février 2014 afin de se lancer dans la création d'un nouvel album.
Are you going to vote in 2014?
Vous allez voter en 2014?
And, uh, in 2014 are you going to vote?
Et, hum, en 2014 vous allez voter?
We really are going backwards. DHKM ( KarlGlogauer) February 15, 2014
On va vraiment à reculons.
Notice concerning the entry into force of Decisions Nos 1 2014 to 5 2014 of the EU Central America Association Council of 7 November 2014
Information relative à l'entrée en vigueur des décisions nos 1 2014 à 5 2014 du Conseil d'association UE Amérique centrale du 7 novembre 2014
This Decision shall enter into force on 1 January 2014.
La présente décision entre en vigueur le 1er janvier 2014.
This Decision shall enter into force on 1 May 2014.
Fait à Berne, le 9 avril 2014.
This Decision shall enter into force on 1 May 2014.
La présente décision entre en vigueur le 1er mai 2014.
This Decision shall enter into force on 24 October 2014.
Le Comité économique et social européen assume les tâches de secrétariat du comité pour une période initiale prenant fin le 31 décembre 2014.
This Decision shall enter into force on 7 October 2014
La présente décision entre en vigueur le 7 octobre 2014.
This Decision shall enter into force on 7 October 2014.
La présente décision entre en vigueur le 7 octobre 2014.
She's going into labor.
Elle entre dans les contractions.
Going into business? No.
Tu fais des affaires?
jorcervan In Xalapa I am going with Morris, Morris for Municipal President 2014 2017.
jorcervan A Xalapa je vais voter pour Morris, Morris Président Municipal 2014 2017.
It is only going to get worse and worse Mairav Zonszein ( MairavZ) October 29, 2014
Ça va aller en empirant
They're not going to get one. pic.twitter.com 9dCsKlpAM8 Richard Lloyd Parry ( dicklp) February 2, 2014
Ils ne vont pas pouvoir.
And that works whether you're going into space, or whether you're just going into a body.
Et cela fonctionne que vous alliez dans l'espace, ou à l'intérieur du corps.
Tourists are going into space!
Des touristes sont embarqués à bord des fusées !
They are going into Pierronne's.
Les voila qui entrent chez la Pierronne.
Are you going into class?
Tu vas en cours ?
Tomorrow I'm going into training.
Demain, je reprends l'entraînement.
I'm going into action now.
Je retourne à nouveau au feu.
No use going into it.
Ce n'est pas la peine.
I'm going into town first.
Je vais en ville d'abord.
You're going back into training.
Tu vas aller t'entraîner.
He's not going into Lordsburg.
Il n'ira pas à Lordsburg.
Government has a long pro growth to do list heading into 2014.
Le gouvernement a donc une longue liste de choses à faire en faveur de la croissance à l aube de 2014.
Davenport was inducted into the International Tennis Hall of Fame in 2014.
Lindsay Davenport est membre du International Tennis Hall of Fame depuis 2014.
It's everywhere, it's a biocide, it's going into superconductors, it's going into RFlD chips, but you know what?
C'est partout. C'est un biocide, un superconducteur, c'est utilisé dans les RFID (radio frequency identification).
You are going into the garden?
Vous allez au jardin?
(Yet) Going into the blazing fire.
Ils brûleront dans un Feu ardent,
I'm going to divide it into
Je vais diviser en
So we are going into debt.
Donc nous nous endettons.
And he's going into a diner.
Et il va à un diner.
They are going into peoples houses
Ils entrent dans les maisons des gens
It's going to grow into something...
Il va grandir et devenir quelque chose...
We're going into new things, pet.
On va vers de nouvelles choses, ma puce.
Darling, Claire's going into the movies.
Chérie, Claire va faire du cinéma.
Like going into a race blindfolded.
Comme une course à l'aveuglette.
I'm going into town, that's all.
Je vais en ville, c'est tout.
We're going into business. We're which?
Nous nous lançons en affaires.
We're going out into the world.
Nous allons sortir.
Why are you going into politics?
Pourquoi entrestu en politique ?
I'm going into a new business.
Je me lance dans les affaires.
You going into mourning for him?
Tu t'inquiêtes pour lui?

 

Related searches : Moving Into 2014 - Heading Into 2014 - Well Into 2014 - Going Into Operation - Going Into December - Going Into Receivership - Going Into Liquidation - Going Into Retirement - Going Into Shock - Going Into Detail - Going Into Production - Going Into Business - Going Into Administration - Going Into Depth