Translation of "got excited" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
This got us very excited. | Ça nous a enthousiasmé. |
That got me very excited. | J'étais vraiment enthousiasmé. |
I got that excited, scared feelin', | J'ai ce sentiment de peur excitante. |
And they got really excited about it. | Et ils se sont vraiment enthousiasmés. |
He got very excited, and he said... | Il s'est emporté et m'a dit |
The conductor got so excited, he yelled | Le chef d'orchestre s'est mis à hurler |
We had a lot that got us excited. | Des centres d'intérêt qui nous rapprochaient. |
Everyone got excited by the news of the victory. | Tout le monde a été excité par les nouvelles de la victoire. |
As he talked, he got more and more excited. | À mesure qu'il parlait, il devenait de plus en plus excité. |
And just as everybody got excited about it, bang! | Et alors que tout le monde était excité à ce sujet, bam ! |
We're excited. We've got to get past this point. | Nous devions passer cette étape. |
Got all excited again, wanted to talk about nothing else. | Il est redevenu tout excité, ne voulant parler de rien d'autre... |
Mary got up from her chair beginning to feel excited herself. | Mary se leva de sa chaise commence à se sentir excité elle même. |
I got a little excited and I forgot you didn't understand. | Je n'ai pas pris le temps de vous expliquer. |
The theater got you much too excited. Go to sleep now. | Le théâtre t'a rendue folle, allez dors. |
The Professor got a letter that day. Its content excited him. | Ce jourlà, M. le professeur avait reçu une lettre dont le contenu ... l'avait affecté. |
And then I got excited when it started getting tens of hits, | Et puis je me suis emballé quand il a commencé à recevoir des dizaines de visites. |
I'm doing this little dance for you You got me so excited | Ton corps c'est ma fête , allons y |
I'm doing this little dance for you You got me so excited | Je vais faire cette petite dance pour toi , tu m'excite trop |
Gee, Mr. Kidley, I got so excited, I... I called you John. | M. Kidley, je suis si excitée que je vous ai appeléJohn. |
Well, I got a little excited when I read your fan mail. | Eh bien,je me suis un peu excité en lisant le courrier de vos fans. |
Short, so I got very excited because I always wanted a man prayed. | Court, alors je suis très excité parce que j'ai toujours voulu un homme a prié. |
My students and I got very excited about this a few years ago. | Mes étudiants et moi étions très excités à ce sujet il y a quelques années. |
Let me share and close with a story that really got me excited. | Laissez moi finir en partageant une histoire qui m'a vraiment enthousiasmé. |
He didn't just write code, he also got people excited about solving problems he got. He was a connector. | Il ne faisait pas que programmer, il parvenait aussi à intéresser les gens aux problèmes qu'il souhaitait résoudre. |
He went in to check on her for school, and he got very excited. | Il est venu la chercher pour l'emmener à l'école, et il s'est énervé. |
The crowd by the metro got somewhat excited, but riot police were holding them tough. | Le groupe à côté du métro s'est un peu excité, mais la police anti émeute les serrait de près. |
I walked into my room, I looked through the window and I got quite excited! | J'ai rejoint ma chambre, j'ai regardé par la fenêtre et j'étais bien content ! |
I got plenty of heat. Don't get excited, I can turn it on any time. | J'ai plein de munitions, alors reste calme ou je m'en sers. |
This was the primary use we saw for Twitter from the beginning, and what got us excited. | C'est le premier usage que nous avons vu de Twitter au début et cela nous a excité. |
TG Well the reason why I got really excited when I read about that, it contains knowledge. | TG ça me motiva vraiment de lire des articles là dessus car ils contiennent le savoir. |
This is the primary use we saw of Twitter from the beginning, and what got us excited. | C'est le premier usage que nous avons vu de Twitter au début et cela nous a excité. |
When the boom came, the congregation got excited and spudded in a wildcat right under the pulpit. | Avec cette ruée, les paroissiens ont foré un puits sauvage juste sous l'autel. |
Don't get excited. Don't get excited, anybody. | Du calme! |
Excited. | Excité. |
Excited? | De s'énerver ? |
Excited? | Tu es contente? |
In these rooms, the air tracked the outdoor air relatively well, and when Charlie saw this, he got really excited. | Dans ces pièces, l'air suivait relativement bien l'air extérieur et quand Charlie a vu ça, il s'est vraiment enthousiasmé. |
Pay no attention to him. He's excited. I'm not excited. | A peine emménagé, on doit déjà 600 ? |
I'm excited. | Je suis excité. |
I'm excited. | Je suis excitée. |
Tom's excited. | Tom est excité. |
(excited) Yay! | Applaudissements. Yay! |
You excited? | Tu es contente ? |
So excited! | C'est génial. |
Related searches : Got Me Excited - Got Excited About - I Got Excited - Feel Excited - Excited State - Really Excited - Become Excited - Are Excited - Quite Excited - Is Excited - Tremendously Excited - Gets Excited - Electrically Excited