Translation of "greatly benefit" to French language:


  Dictionary English-French

Benefit - translation : Greatly - translation : Greatly benefit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This would greatly benefit public health in the European Union.
Ceci rendrait un meilleur service à la santé publique au sein de l'Union européenne.
Genuine regionalisation of management and control will greatly benefit the sector.
La régionalisation réelle de la gestion et du contrôle bénéficiera fortement au secteur.
The main benefit is that Orfadin has been shown to greatly extend life.
Le principal effet bénéfique démontré par Orfadin est qu il prolonge la durée de vie de façon très significative.
1.12 Customised products at mass production prices will greatly benefit users and consumers.
1.12 Les produits personnalisés disponibles au même prix que la production de masse seront extrêmement avantageux pour les utilisateurs et les consommateurs.
1.14 Customised products at mass production prices will greatly benefit users and consumers.
1.14 Les produits personnalisés disponibles au même prix que la production de masse seront extrêmement avantageux pour les utilisateurs et les consommateurs.
6.3 Customised products at mass production prices will greatly benefit users and consumers.
6.3 Les produits personnalisés disponibles au même prix que la production de masse seront extrêmement avantageux pour les utilisateurs et les consommateurs.
I believe that this will greatly benefit them and can also boost their returns.
Je crois que cela leur apporterait beaucoup et que, de plus, cela leur permettrait d' augmenter leur chiffre d' affaires.
Local democracy can benefit greatly from the interactive aspect of online local public services.
La démocratisation locale a beaucoup à gagner à l'interactivité des services publics locaux en ligne.
Anyone who purifies himself will benefit greatly from doing so. To God all shall return.
Et quiconque se purifie ne se purifie que pour lui même, et vers Allah est la destination.
Key economic sectors, such as financial services, benefit greatly from the single market s common rules.
Les secteurs économiques clés, comme les services financiers, bénéficient largement des règles communes du marché unique.
And yet, there is every reason to believe that China would benefit greatly from the opposite course.
Et pourtant, il y a tout lieu de croire que la Chine tirerait un grand profit de la perspective opposée.
In that regard, the work of the Peacebuilding Commission would benefit greatly by the involvement of civil society.
À cet égard, les travaux de la Commission de la consolidation de la paix auraient beaucoup à gagner d'une participation de la société civile.
The countries in the south which are experiencing great difficulties will also benefit greatly from such cooperation and aid.
fit de cette coopération et de cette aide.
However, countless studies have shown that steps to reduce carbon dioxide emissions would greatly benefit those countries in the future.
Néanmoins, d apos innombrables études ont démontré que des mesures de réduction des émissions de gaz carbonique seraient grandement bénéfiques pour ces pays à l apos avenir.
Africa could benefit greatly from the experiences of other developing countries, especially in East Asia and other newly industrialized countries.
L apos Afrique pourrait tirer très utilement parti de l apos expérience d apos autres pays en développement, notamment d apos Asie de l apos Est et d apos autres pays nouvellement industrialisés.
The mission also suggested that Burundi could benefit greatly from the support of the peacebuilding commission once it was established.
La mission a aussi fait remarquer que le Burundi pourrait tirer grand profit du soutien de la commission de consolidation de la paix une fois que celle ci aura été créée.
We also believe that European Union enlargement is an opportunity from which Kaliningrad can greatly benefit, rather than a threat.
Nous pensons également que l'élargissement de l'Union européenne, bien plus qu'une menace, représente une occasion dont Kaliningrad peut largement tirer parti.
If your systems can enable filters to prevent access to it, please do so, as that would greatly benefit national security.
Si vos systèmes ne sont pas paramétrés pour que les filtres empêchent l'accès à l'article, veuillez le faire, étant donné que cela bénéficiera considérablement à la sécurité nationale.
But, most important, the ICSID would greatly benefit from the level of institutional support that the DSM has at the WTO.
Mais, de manière plus importante, le CIRDI bénéficierait grandement du niveau de soutien institutionnel que le SRD reçoit de l'OMC.
In fact, the General Assembly can benefit greatly by listening to them, as our young partners in working for the future.
De fait, l'Assemblée générale peut bénéficier grandement de les écouter, eux, nos jeunes partenaires dans la préparation de l'avenir.
Undoubtedly, they will benefit greatly from the peace they are building in this new, united, democratic and non racial South Africa.
Sans nul doute, il tirera grandement profit de la paix qu apos il bâtira dans cette nouvelle Afrique du Sud unie, démocratique et non raciale.
I am confident that the Organization, as it continues to strive for universality, will greatly benefit from their participation in its work.
Je suis certain que l apos Organisation, dans sa quête d apos universalité, bénéficiera grandement de leur participation à ses travaux.
Mathematics has since been greatly extended, and there has been a fruitful interaction between mathematics and science, to the benefit of both.
La forme neutre de l'adjectif a été substantivée en () pour désigner les sciences mathématiques dans leur ensemble.
The international community would benefit greatly from increased attention to partnerships among all development partners, including civil society and the private sector.
La communauté internationale tirera grand avantage de l'attention accrue portée aux partenariats entre tous les partenaires pour le développement, y compris la société civile et le secteur privé.
The rapporteur, however, sees this as a means of restoring a feeling of safety among passengers, which will greatly benefit the airlines.
Mais, pour le rapporteur, il s'agit de restaurer le sentiment de sécurité chez les passagers, un rétablissement dont profiteront au premier chef les compagnies aériennes.
This allows the lesser known destination to benefit from its partner apos s popularity and greatly reduces the marketing cost per arriving visitor.
Cela permet à une destination touristique moins connue de tirer parti de la popularité de son partenaire et de réduire ainsi beaucoup les dépenses promotionnelles par visiteur.
This is something from which my own country, indeed I too, could benefit very greatly but which, sadly, has received rather a scant
Il ne sera pas possible de promouvoir avec
This will greatly benefit our people, avoid conflicts between the USA and Europe and could form the basis for an overall joint solution.
Cela profite grandement à notre population, évite des conflits entre les États Unis et l' Europe, et peut servir de fondement à une solution globale commune.
The continent's credibility in the face of its other interlocutors will benefit greatly if the trial unfolds according to accepted standards of international law.
La crédibilité du continent face à ses autres interlocuteurs bénéficiera grandement d'un procès qui se déroulerait dans les règles de l'art.
At the same time, the possible uses of marine spaces and resources for the benefit of mankind have been greatly extended by technological progress.
En même temps, les utilisations possibles des espaces marins et de leurs ressources dans l apos intérêt de l apos humanité ont pris énormément d apos ampleur du fait du progrès technologique.
States and peoples all over the world, large and small alike, powerful or weak, rich or poor, could benefit greatly from such a development.
Les Etats et les peuples de par le monde, grands ou petits, puissants ou faibles, riches ou pauvres, pourraient ainsi en bénéficier grandement.
20. The search for a comprehensive settlement of the military and political relations in the region would certainly benefit greatly from confidence building measures.
20. L apos établissement de mesures de confiance serait sans nul doute très profitable pour la recherche d apos un règlement d apos ensemble des relations politiques et militaires dans la région.
This capacity for development of internal demand can benefit greatly from the integration of monetary policy, but it does not depend on this alone.
Cette capacité de développement de la demande interne peut être grandement facilitée par l'unification de la politique monétaire mais ne doit pas se reposer uniquement sur elle.
While such practical demonstrations are often best conducted as part of national environmental and resource management activities, they can greatly benefit from international technical assistance.
Certes, mieux vaut mener ces essais pratiques dans le cadre des activités nationales liées à la gestion de l apos environnement et des ressources, mais ils peuvent grandement bénéficier de l apos assistance technique internationale.
The Co Chairmen believe that this agreement will greatly benefit the economies of both States, and the draft has been supported by all three sides.
Les Coprésidents estiment que cet accord serait grandement bénéficiable aux économies des deux Etats et le projet a été appuyé par toutes les trois parties.
This helps them greatly because the major media investors are related to the executives of the firms that will benefit from the Public Private Coalition Law.
Net avantage, en plus du fait que les actionnaires des médias sont parents avec les directeurs des entreprises qui bénéficieront du maintien de la loi régissant les accords entre les secteurs privé et public.
Cooperation greatly appreciated.
Votre coopération est très appréciée.
Recognizing that all Member States, particularly the developing countries, can greatly benefit from peer learning and the sharing of experiences about innovation and initiative in the public sector,
Reconnaissant aussi que tous les États Membres, en particulier les pays en développement, peuvent tirer grandement avantage de l'apprentissage entre pairs et de la mise en commun de données d'expérience sur l'esprit d'innovation et l'initiative dans le secteur public,
We therefore urge, firstly, that the financial resources be greatly increased so that as many young people as possible, whatever their economic, cultural and geographical background, may benefit.
L'enseignement supérieur luimême devra puiser large ment dans sa caisse et il reculera peutêtre devant cet investissement s'il s'agissait de périodes très courtes et d'une poignée d'étudiants.
The debate on the issues raised in that document would greatly benefit from the views of countries that had already entered the Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP) implementation phase.
Le débat sur les questions qui y étaient soulevées s'enrichirait considérablement des vues des pays qui avaient déjà commencé d'appliquer les Documents de stratégie de réduction de la pauvreté (DSRP).
1.3.1 The EESC emphasises that Europe s competitiveness depends greatly on its global cities and metropolitan regions, where enterprises can benefit from agglomeration economies and networks linking global market places.
1.3.1 Le CESE souligne que la compétitivité de l'Europe dépend fortement de ses mégapoles et régions métropolitaines, où les entreprises peuvent tirer parti des économies urbaines et des réseaux reliant les marchés mondiaux.
1.3.1 The EESC emphasises that Europe s competitiveness depends greatly on its metropolitan cities and metropolitan regions, where enterprises can benefit from agglomeration economies and networks linking global market places.
1.3.1 Le CESE souligne que la compétitivité de l'Europe dépend fortement de ses métropoles et régions métropolitaines, où les entreprises peuvent tirer parti des économies urbaines et des réseaux reliant les marchés mondiaux.
2.3.1 The EESC emphasises that Europe s competitiveness depends greatly on its global cities and metropolitan regions, where enterprises can benefit from agglomeration economies and networks linking global market places.
2.3.1 Le CESE souligne que la compétitivité de l'Europe dépend fortement de ses mégapoles et régions métropolitaines, où les entreprises peuvent tirer parti des économies urbaines et des réseaux reliant les marchés mondiaux.
benefit greatly from cooperating with multinationals which have not just found a fixed domicile within the common market but have also acquired a fixed position in terms of value.
C'est une évolution très intéressante pour le Parlement et surtout pour la Communauté européenne, car les entreprises européennes, quelle que soit leur taille, pourront tirer un très grand profit, par exemple dans le secteur technologique et micro informatique, d'une collaboration avec les multinationales qui, au sein du marché commun, non seulement ont trouvé un domicile fixe, mais ont aussi acquis une position solide.
I am greatly impressed.
Je suis très impressionné.

 

Related searches : Will Greatly Benefit - Greatly Benefit From - Would Greatly Benefit - Contribute Greatly - Greatly Increased - Greatly Affected - Greatly Expanded - Varies Greatly - Greatly Value - Greatly Interested - Greatly Appreciate - Greatly Enhance