Translation of "guarantees for" to French language:
Dictionary English-French
Guarantees for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Guarantees for applicants for asylum | Garanties accordées aux demandeurs d asile |
Security guarantees for Israel. | Des garanties de sécurité pour Israël. |
Additional requirements for guarantees | Exigences supplémentaires applicables aux garanties |
Minimum disclosure requirements for guarantees | Informations à fournir au minimum en matière de garanties |
4.9 Guarantees for the debtor's protection | 4.9 Garanties de défense du débiteur |
Are there guarantees for fair elections ? | Existe t il des garanties que cellesci se dérouleront correctement ? |
Guarantees were provided for very large amounts of money in relation to the company for whom the guarantees were provided. | On avait fourni des garanties pour des montants très élevés, trop élevés par rapport à la nature des entreprises qui en étaient bénéficiaires. |
(c) provide financial instruments aimed at addressing the bottlenecks to private investments, including first loss guarantees to portfolios guarantees to private sector projects such as loan guarantees for small and medium sized enterprises and guarantees for specific risks for infrastructure projects and other risk capital | (c) fournir des instruments financiers visant à éliminer les obstacles à l investissement privé, y compris des garanties de première perte pour des garanties de portefeuille en faveur de projets du secteur privé telles que des garanties de prêts aux petites et moyennes entreprises, des garanties sur des risques spécifiques liés à des projets d infrastructures et d autres capitaux à risque |
Arbitrary detentions for petty misdemeanours Procedural guarantees | Détention arbitraire imputable à une erreur de la police |
E. Procedural guarantees for persons under arrest | Garanties de procédure offertes aux personnes en état d'arrestation |
II. GUARANTEES FOR THE RESETTLEMENT OF UPROOTED | II. GARANTIES DEVANT PERMETTRE LA RÉINSTALLATION |
These guarantees are needed for two reasons. | Dans cette proposition, en outre, la position de l'autorité budgétaire n'est pas suffisamment res pectée. |
Unbound for guarantees of the State Treasury. | Non consolidé pour les garanties du Trésor public. |
4.5 Rights and guarantees for applicants for international protection | 4.5 Droits et garanties des demandeurs d'une protection internationale |
for guidance, and on the other for price guarantees. | teurs pour une part, les directives de la politique communautaire, et pour l'autre, les décisions des agriculteurs. |
use of comprehensive guarantees or reduced guarantees | Envois accélérés |
Guarantees, excluding guarantees of the State Treasury | EE pas d'engagement pour les services de sécurité sociale obligatoire. |
That calls for scope for development and also for financial guarantees. | Pour ce faire, la liberté de man?uvre et un système d'assurance financière sont indispensables. |
That guarantees a massive profit for the banks. | Cela leur garantit un profit énorme. |
E. Procedural guarantees for persons under arrest 11 | Établissements pénitentiaires 8 |
Those principles contain the vital guarantees for democracy. | Ces principes énoncent les garanties essentielles à la démocratie. |
(c) introduce special guarantees for vulnerable asylum applicants. | c) introduisent des garanties particulières en faveur des demandeurs d asile vulnérables. |
5.2 Procedural guarantees for applicants with special needs | 5.2 Garanties procédurales pour les demandeurs ayant des besoins particuliers |
Additional guarantees are set out for unaccompanied minors | des garanties supplémentaires sont fixées pour les mineurs non accompagnés |
Guarantees could then be reintroduced for all goods. | Cela permettrait de réintroduire les garanties pour toutes les marchandises. |
Moreover it offers the best guarantees for whole | En ce qui concerne le contrôle des différents régimes, la transparence constitue un principe essentiel. |
So I support those who call for guarantees. | Je me rallie donc à ceux qui demandent des garanties. |
Guarantees | Système informatique relatif aux garanties |
However, there was actually multiple risk coverage in the case of rent guarantees and credit guarantees for the BGB group. | Il y a cependant une couverture multiple des risques dans le cas des garanties de location et des garanties de prêt du groupe BGB. |
They stressed the need for safety and security guarantees for returnees. | Ils ont souligné la nécessité de garantir la protection et la sécurité des réfugiés après leur rapatriement. |
8. Guarantees for the security of people and property. | 8. Garantie de la sécurité de la population et des biens. |
7.18 Guarantees for workers who may lose their jobs | 7.18 Des garanties pour les travailleurs qui pourraient perdre leur emploi |
There are similar guarantees for the European arrest warrant. | Il existe des garanties comparables pour le mandat d'arrêt européen. |
keep documents relating to advance guarantees for the Agency and keep a log to enable such guarantees to be adequately monitored. | la conservation des documents relatifs aux garanties préalables exigées en faveur de l Agence et la mise en place d un échéancier permettant un suivi adéquat desdites garanties. |
Procedural guarantees | Garanties de procédure |
Additional guarantees | Garanties supplémentaires |
Transit Guarantees | Formalités et prescriptions en matière de documents requis |
Procedural guarantees | Liste des conventions internationales dans le domaine social et environnemental visées à l'article 30, paragraphe 3 |
Procedural guarantees | Article 44 Résiliation de concessions |
Additional guarantees | Garanties complémentaires |
Special guarantees | Garanties spéciales |
Financial guarantees | Garanties financières |
Additional guarantees) | Garanties supplémentaires |
I appeal to the Commission for a supplementary instrument of this kind, firstly, for investment guarantees in the production sector, and secondly, for export credits and export credit guarantees. | Je souhaite donc annoncer, et j'espère que le commissaire écoute, que si le Groupe socialiste a décidé de ne pas maintenir cette motion de censure compte tenu des circonstances, j'ai personnellement l'intention de demander des comptes à la Commission chaque fois que j'en aurai l'occasion. |
ECB Opinion on procedural rules for State guarantees in Hungary | Avis de la BCE sur les règles de procédure régissant les garanties d' État en Hongrie |
Related searches : Provisions For Guarantees - Guarantees For Loans - Procedural Guarantees - It Guarantees - He Guarantees - Guarantees You - Which Guarantees - That Guarantees - Guarantees Against - Guarantees Provided - Three Guarantees - Irrevocably Guarantees - Sellers Guarantees - This Guarantees