Translation of "have command over" to French language:
Dictionary English-French
Command - translation : Have - translation : Have command over - translation : Over - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They said We have great strength, and great ability for war, but it is for you to command so think over what you will command. | Ils dirent Nous sommes détenteurs d'une force et d'une puissance redoutable. Le commandement cependant t'appartient. |
Or (if) We show you that wherewith We threaten them, then verily, We have perfect command over them. | ou bien que Nous te ferons voir ce que Nous leur avons promis le châtiment car Nous avons sur eux un pouvoir certain. |
Over the years, the installation came to house elements of the North American Aerospace Defense Command (NORAD), U.S. Strategic Command, U.S. Air Force Space Command and U.S. Northern Command (USNORTHCOM). | Le Commandement de la défense aérienne pour l'Amérique du Nord (NORAD) et le Commandement nord de l'armée américaine ont déplacé leurs opérations à la base aérienne de Peterson à Colorado Springs, le quartier général du United States Northern Command. |
Oh, that my dear mother had more command over herself! | Comme je souhaiterais que notre mere eut un peu plus d empire sur elle meme ! |
The military command took over the hôtel du Grand Condé. | Le commandement militaire occupe l'hôtel du Grand Condé. |
Have you disobeyed my command? | As tu donc désobéi à mon commandement? |
Force to have Halt command | Obliger à avoir la commande d'arrêt |
In 1923, he took over command of the Submarine Base itself. | En 1923, il prend le commandement de la base sous marine elle même. |
We really have two command posts. | Nous avons en fait deux postes de commandement. |
unverified information states Mubarak has taken command over the Egyptian security forces. | une information non vérifiée affirme que Moubarak a pris le commandement des forces de sécurité égyptiennes. |
Command over 12th Division was given to the Italian communist Nino Nanetti. | La 12 division passa alors sous le commandement du communiste italien Nino Nanetti. |
After Howard took army command, David S. Stanley took over IV Corps. | Quand Howard prit le commandement, le corps fut confié à David S. Stanley. |
Mühlenkamp took over command of the Motor Cycle Company on May 1938. | En mai 1938, il prend le commandement de la compagnie motocycliste. |
The command that We have been sending | c'est là un commandement venant de Nous. C'est Nous qui envoyons les Messagers , |
Because you have associated it to the command command and and emissaries mitzvah are not harmed | Parce que vous l'avez associée à la commande commande et et émissaires mitsva ne soient pas lésés |
Sets the number of commands to remember. The command history is saved over sessions. | Définit le nombre de commandes à mémoriser. L'historique des commandes est enregistré au fur et à mesure des sessions. |
And how have you fulfilled the state's command? | Et vous, comment avez vous obéi à l'ordre de l'Etat? |
I have it all under my command because | Je peux tout faire sans permission, j'ai tout sous contrôle car |
The day on which no soul will have the authority over any other soul and on that day, the entire command belongs to Allah. | Le jour où aucune âme ne pourra rien en faveur d'une autre âme. Et ce jour là, le commandement sera à Allah. |
According to the Multinational Security Transition Command Iraq, over 150,000 security forces within the Ministries of Interior and Defence have been equipped and trained. | D'après le Commandement multinational de transition en matière de sécurité, plus de 150 000 forces de sécurité au sein des Ministères de l'intérieur et de la défense ont été équipées et formées. |
He was reinforced with a number of ships over the next few months, with Nelson taking over command on 28 September. | Collingwood reçoit un certain nombre de navires en renfort au cours des mois suivants, y compris la flotte de Nelson. |
he has attendant angels, before him and behind him, watching over him by God's command. | Il l'homme a par devant lui et derrière lui des Anges qui se relaient et qui veillent sur lui par ordre d'Allah. |
During the reporting period, Turkey handed over ISAF command to Italy on 4 August 2005. | Au cours de la période à l'examen, la Turquie a remis le commandement de la FIAS à l'Italie, le 4 août. |
It came over me again, that overpowering command, wordless, insistent, and I had to obey! | Cette force dominante... s'est à nouveau emparée de moi sans un mot, avec insistance Et j'ai dû obéir. |
Delors would have us send money all over the world Peru, Asia, Maghreb, Libya with nothing in exchange Except to command affection from their oligarchies. | Ford (S). (EN) Monsieur le Président, je prends la parole au nom de la délégation des travaillistes britanniques. |
In March 1959, he handed over the command of the regiment to Louis Bonnigal and in July, took command of the El Milia sector in Constantine department. | En juillet 1959, il prend le commandement du secteur d El Milia dans le Constantinois avec son chef d état major le capitaine Dabezies. |
by Our own command We have been sending messages, | c'est là un commandement venant de Nous. C'est Nous qui envoyons les Messagers , |
National armies have different concepts of command and control. | Les armées nationales ont des notions différentes de commandement et de contrôle. |
The mission shall have a unified chain of command | La mission possède une chaîne hiérarchique unifiée |
Command alarms the command line or command script is searched. | Alarmes sous forme de commande 160 la recherche s'effectue sur le script de la ligne de commande ou des commandes. |
Ivanov gained his position thanks to VMRO DPMNE and holds direct command over the Intelligence Agency. | Ivanov doit son poste au VMRO DPMNE et a la haute main sur le Service de Renseignement. |
Vice Admiral Sir Henry Harvey took over operational command of the fleet in St Vincent's absence. | Le Vice Admiral Sir Henry Harvey prend le commandement opérationnel de la flotte en l'absence de St Vincent. |
Would he command you to infidelity after you have submitted? | Vous commanderait il de rejeter la foi, vous qui êtes Musulmans? |
Invalid command the command is empty. | Commande non valable 160 la commande est vide. |
There are guardians over everyone, both before him and behind him, who guard him by Allah's command. | Il l'homme a par devant lui et derrière lui des Anges qui se relaient et qui veillent sur lui par ordre d'Allah. |
He was in command of a regiment of the Carignan Salières that came over in August 1665. | C'est en 1665 qu'arrive le Régiment de Carignan Salières sur le territoire. |
Transition is on schedule another six police stations were transferred to KPS command over the reporting period. | La transition se déroule selon le calendrier prévu six postes de police supplémentaires ont été placés sous l'autorité du SPK durant la période considérée. |
As President of the FAPC, he exercises influence over policies and maintains command and control over the activities of FAPC forces, which have been involved in arms trafficking and, consequently, in violations of the arms embargo. | En tant que président des FAPC, exerce une influence sur la politique suivie par cette organisation et continue à assurer le commandement et le contrôle de ces forces armées qui ont participé à des trafics d armes, en violation de l embargo sur les armes. |
Following the emergency Loya Jirga, the United Kingdom handed over the lead to Turkey for six months, whose command was followed by a joint command of Germany and the Netherlands. | Après la tenue de cette grande assemblée, le Royaume Uni a remis à la Turquie le commandement de la Force pour six mois, le FIAS passant ensuite sous commandement conjoint allemand et néerlandais. |
you have to have good relationship with her, but she cannot command your life. | Vous devez bien vous entendre avec elle, mais elle ne peut pas diriger votre vie. |
Now, it turns out there are neurons which are called ordinary motor command neurons in the front of the brain, which have been known for over 50 years. | Il s'avère qu'il y a des neurones appelés neurones de commande moteurs ordinaires à l'avant du cerveau, qui ont été identifiés depuis plus de 50 ans. |
So have We revealed to you the Qur'an by Our command. | Et c'est ainsi que Nous t'avons révélé un esprit le Coran provenant de Notre ordre. |
Thus have We imbued you with a Spirit of Our command. | Et c'est ainsi que Nous t'avons révélé un esprit le Coran provenant de Notre ordre. |
This command closes all the files you have open in kate . | Cette commande ferme tous les fichiers que vous avez ouverts dans kate . |
As stated above, each mission would have its own command structure. | Comme il a été dit plus haut, chaque mission aurait sa propre chaîne de commandement. |
Related searches : Command Over - Good Command Over - Command Over Resources - Take Over Command - Have Over - To Have Command - Have A Command - Have Advantages Over - Have Preference Over - Have Advantage Over - Have Dominion Over - Have Left Over - Have Priority Over