Translation of "have not paid" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
She need not have paid the money. | Elle n'avait pas besoin de payer cette somme. |
Have visits not been paid to Korea? | N' a t on pas rendu de visites à la Corée ? |
For eight weeks you have not paid. | Vous me devez huit semaines. |
Not Paid | Impayée |
I have paid for your service, but not for your devotion. | J'ai payé ton service, mais non ton dévouement. |
Will not the Unbelievers have been paid back for what they did? | Est ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu'ils faisaient? |
To a very large extent the forwarding agents have not yet paid. | Je n'attends pas de réponse maintenant, j'aimerais vous demander de nous envoyer une note de plus lorsque vous rentrerez. |
Pensions not paid | Retraites non payées |
Not Paid Only | Impayées uniquement |
is not paid | n'est pas |
So, if structural reforms have not paid off in Greece, it is not because Greek governments have slacked off. | Ainsi, si les réformes structurelles n'ont pas porté leurs fruits en Grèce, ce n'est pas parce que les gouvernements grecs se sont relâchés. |
We have paid lip service to it but have not been able to resolve the problem. | Nous avons prétendu l'avoir fait, mais nous n'avons pas été capables de résoudre le problème. |
I have not only fought vs CCM's injustices but paid hefty price too. | Je n'ai pas seulement combattu contre les injustices du CCM, mais j'ai payé le prix fort aussi. |
Have those who deny the truth not been paid back for their deeds? | Est ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu'ils faisaient? |
Bull will not have any surplus cash once the aid has been paid. | Bull ne devrait pas disposer de liquidités excédentaires après le versement de l aide. |
They have paid already. | Ils ont déjà payé. |
I shouldn't have paid. | Je n'aurais pas dû payer. |
Mark as not paid | Marquer comme impayée |
It's not paid for. | Vaten ou je crie ! |
of which not paid | dont gel non payé |
Two of these have not yet started and no Community funds have been paid in their regard. | Deux d'entre eux n'ont pas encore démarré, et n'ont bénéficié d'aucun versement de la part de la Communauté. |
Bernajoux was not a man to have such a compliment paid to him twice. | Bernajoux n'était pas homme à se faire répéter deux fois un pareil compliment. |
Fourthly, Great Britain and the industrialists causing the contamination have not, as polluters, paid. | Quatrièmement, la Grande Bretagne et les industriels qui ont pollué n'ont pas payé. |
Australia does not have legislation providing for paid maternity leave, and according to the report, only 38 per cent of women workers have access to paid maternity leave (para. | L'Australie n'a pas de législation prévoyant l'octroi de congés de maternité payés, et selon le rapport, seulement 38 des femmes qui travaillent ont droit à un congé de maternité payé (par. |
Australia does not have legislation providing for paid maternity leave, and according to the report, only 38 per cent of women workers have access to paid maternity leave (para. | L'Australie n'a pas de lois prévoyant les congés de maternité payés et, d'après le rapport, seulement 38 des travailleuses bénéficient d'un congé de maternité payé (par. 254). |
Tom should have paid Mary. | Tom aurait dû payer Marie. |
Have you paid the rent? | As tu payé le loyer ? |
Have you paid the rent? | Avez vous payé le loyer ? |
They have to be paid. | C'est le problème. |
Other countries have been paid. | À d' autres pays, l' Allemagne a versé des réparations. |
Hours not worked but nevertheless paid are counted as paid hours (e.g. for annual leave, public holidays, paid sick leave, paid vocational training, paid special leave etc.). | Les heures non travaillées, mais néanmoins payées sont comptées comme heures payées (par exemple congés annuels, jours fériés, congés de maladie payés, congés de formation payés, congés spéciaux payés, etc.). |
Something's paid off not much. | Quelque chose a payé pas beaucoup. |
It's not a paid vacation | Des fonctionnaires de la ville suivent les manifestations |
Because you're not being paid. | Puisque vous n'êtes pas payé. |
They will not be paid. | Elles ne seront pas payées. |
The soldiers, who have not been paid in three months, stole cash, telephones, and electronics | Les soldats, qui n'ont pas été payés depuis trois mois, ont volé des espèces, des téléphones, du matériel informatique |
6.2 Policies to develop and expand higher education have not paid enough attention to VET. | 6.2 Les politiques qui visent le développement et l'expansion de l'enseignement supérieur n'ont pas accordé suffisamment d'attention à l'EFP. |
6.2 Policies to develop and expand higher education have not paid enough attention to VET. | 6.2 Les politiques visant le développement et l'expansion de l'enseignement supérieur n'ont pas accordé suffisamment d'attention à l'EFP. |
The companies who have not paid at all should admit their responsibility and pay up. | C'est uniquement le débat public suscité par la vente à la Deutsche Bank qui a fait progresser les choses. |
While some organizations have developed disaster response mechanisms, others have not paid much attention to disasters affecting their region. | Si certaines se sont dotées de mécanismes d'intervention d'urgence, d'autres ne se sont guère préoccupées des catastrophes qui frappaient leur région. |
You shouldn't have paid the bill. | Tu n'aurais pas dû payer l'addition. |
You shouldn't have paid the bill. | Vous n'auriez pas dû régler la note. |
You shouldn't have paid the bill. | Vous n'auriez pas dû payer la facture. |
I paid to have this done. | J'ai payé pour que ce soit fait. |
Have you already paid the bill? | As tu déjà payé la facture? |
Related searches : Have Paid - Not Paid - They Have Paid - Could Have Paid - Have Paid For - Must Have Paid - We Have Paid - Should Have Paid - Have Already Paid - Have Paid Off - Have Been Paid - Invoice Not Paid - Duty Not Paid - Not Yet Paid