Translation of "have paid" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
They have paid already. | Ils ont déjà payé. |
I shouldn't have paid. | Je n'aurais pas dû payer. |
Tom should have paid Mary. | Tom aurait dû payer Marie. |
Have you paid the rent? | As tu payé le loyer ? |
Have you paid the rent? | Avez vous payé le loyer ? |
They have to be paid. | C'est le problème. |
Other countries have been paid. | À d' autres pays, l' Allemagne a versé des réparations. |
You shouldn't have paid the bill. | Tu n'aurais pas dû payer l'addition. |
You shouldn't have paid the bill. | Vous n'auriez pas dû régler la note. |
You shouldn't have paid the bill. | Vous n'auriez pas dû payer la facture. |
I paid to have this done. | J'ai payé pour que ce soit fait. |
Have you already paid the bill? | As tu déjà payé la facture? |
Have you paid for your home? | Avez vous payé pour votre maison ? |
Court dues have to be paid. | Il faut s'acquitter de sa peine. |
They have all been paid out. | Les budgets seront entièrement écoulés. |
He shouldn't have paid for it. | C'était pas à lui de payer. |
Have you paid your landing tax? | Avezvous payé votre taxe de débarquement? |
In the past we only paid half what we could have paid into this scheme. | Les crédits alloués dans le passé ne re présentent que la moitié des montants disponibles dans le cadre de ce programme. |
The strategy appears to have paid off. | La stratégie semble avoir payé. |
She need not have paid the money. | Elle n'avait pas besoin de payer cette somme. |
Have visits not been paid to Korea? | N' a t on pas rendu de visites à la Corée ? |
We, Euskal Herritarrok, have paid for that. | Nous, Euskal Herritarrok, avons payé pour ça. |
This doesn't have to be paid today. | Tout ne doit pas être remboursé aujourd'hui. |
For eight weeks you have not paid. | Vous me devez huit semaines. |
Accordingly, the following amounts have been paid | C'est sur cette base que les montants suivants ont été versés |
Also, public officials would have their salaries paid. | Ce serait aussi le paiement des salaires aux fonctionnaires. |
Because Kyrgyz have paid for gas, gasoline etc. | Les Kirghizes paient bien gaz, essence etc. |
How much have you paid for this computer? | Combien as tu payé pour cet ordinateur ? |
I should have paid a little more attention. | J'aurais dû faire un peu plus attention. |
We should have paid attention to the announcement. | On aurait dû faire attention à l'annonce. |
I have paid you five hundred of them. | Je vous en ai donné cinq cents. |
Ah, I should have paid for the food. | Ah, j'aurais dû payer pour le repas. |
In 6 months, you'll have paid your debts. | En 6 mois, vous avez payé vos dettes. |
Countries that have signed such investment agreements have paid a high price. | Les pays qui ont signé de tels accords ont dû en payer le prix. |
If you'd have beat us out of 50,000, you'd have been paid. | Si c'est nous qui te devions 50 000 , tu les aurais. |
All your struggles and perseverance have finally paid off. | Rola Dashti ('Mabrook Rola! ) |
German taxpayers have paid dearly for German banks mistakes. | Les contribuables allemands ont déjà payé cher les erreurs des banques allemandes. |
We have paid for all the facilities we use. | Nous avons payé pour les installations que nous utilisons. |
In Germany, we have always paid with travelers checks. | En Allemagne nous avons toujours payé avec des chèques de voyage. |
MEMBER STATES THAT HAVE PAID ASSESSMENTS IN FULL TO | Etat Membre Quote part pour 1993 (en pourcentage) |
This amount excludes awards that have already been paid. | Ce montant ne tient pas compte des sommes qui ont déjà été accordées. |
We have to put paid to the international hypocrisy | Elle est trop faible à l'égard du problème israëlo palestinien et elle n'exprime pas le regret selon lequel la communauté internationale n'est prête à agir que lorsque le pétrole est en jeu. Elle n'a pas réagi |
Because, of course, what the Commission paid should have been something like 30 of what the Federal Government paid. | A l'heure actuelle je vous ai répondu sur ce point le budget de 1986 ne prévoit pas, vous le savez bien, de financement spécial dans ce domaine. maine. |
I'm a professor, I get paid to have fanciful theories. | Je suis professeur, je suis payé pour avoir des théories sophistiquées. |
The euro area NCBs have fully paid up their subscriptions . | Les BCN de la zone euro ont entièrement libéré leur souscription au capital de la BCE . |
Related searches : Have Not Paid - They Have Paid - Could Have Paid - Have Paid For - Must Have Paid - We Have Paid - Should Have Paid - Have Already Paid - Have Paid Off - Have Been Paid - Paid Version - Deposit Paid - Dividend Paid