Translation of "he feels sorry" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Watchman feels sorry for me. | Le gardien a eu pitié de moi. |
She feels awful sorry for her. | Elle la plaint beaucoup. |
The public increasingly acts as if it feels sorry for those in uniform. | Le public agit de plus en plus comme s'il était désolé pour les hommes et femmes en uniforme. |
He feels hurt. | Il se sent blessé. |
He feels it. | Il le ressent. |
He feels very happy. | Il se sent très heureux. |
He feels at home. | Il se sent chez soi. |
He feels bad today. | Il se sent mal, aujourd'hui. |
He feels a kick. | Il ressent un coup. |
And then he feels, | Et alors il pensa |
But he feels it. | Mais il le sent. |
I hope he feels okay. | J'espère qu'il va bien. |
Is he sorry? | Est il désolé ? |
So you touch Jesse here, he feels his thumb you touch it here, he feels his pinky. | Alors vous touchez Jesse ici, il sent son pouce vous touchez ici, il sent son petit doigt. |
Will he say he is sorry? | Va t il présenter des excuses ? |
He feels a lot better today. | Il se sent beaucoup mieux aujourd'hui. |
He feels weak after his illness. | Il se sent faible après sa maladie. |
He feels like he's singled out. | Il se sent visé. |
Let's see how he feels today. | Voyons comment il se sent. |
I'm sure he feels the same. | Je serai contente de le voir. lui aussi certainement ! |
He sounds really sorry. | Il avait l'air vraiment désolé. |
So, sorry it just feels like I should be doing stand up up here because of the setting. | Désolé c'est juste que j'ai l'impression que je devrais faire de la comédie stand up ici sur cette scène à cause du décor. |
So, sorry it just feels like I should be doing stand up up here because of the setting. | (Rires) |
He really just feels misunderstood and unsupported. | Vraiment, il se sent juste incompris et privé de soutien. |
I'm sorry, he doesn't answer. | Désolé, il ne répond pas. |
I'm sorry, he was busy. | Désolée, il était occupé. |
Sorry, but he went quickly. | Désolé, cela s'est passé vite. |
What's he so sorry about? | Pourquoi il est tellement désolé? |
He say he sorry. Everything all right now. | II a dit qu'il regrette. |
When asked how he feels about Suu Kyi's release, he said | Interrogé sur ses sentiments au sujet de la libération de Suu Kyi, il avait déclaré |
Unless he feels he's done everything he started out to do. | À moins qu'il croie avoir réussi tout ce qu'il voulait faire. |
On reading these gloomy words, he felt that which a blind man feels when he feels himself pricked by the staff which he has picked up. | À cette lecture lugubre, il éprouva ce qu éprouve l aveugle qui se sent piquer par le bâton qu il a ramassé. |
He feels relaxed when he's playing the guitar. | Il se sent bien quand il joue de la guitare. |
He feels relaxed when he's playing the guitar. | Il est détendu quand il joue de la guitare. |
He feels the prize to be the superior. | Il ressent ce prix comme la gloire suprême. |
Tom said that he feels like going out. | Tom dit qu'il a envie de faire une sortie. |
Does he know how she feels about him? | Sait il ce qu'elle éprouve à son égard ? |
Does she know how he feels about her? | Sait elle ce qu'il éprouve à son égard ? |
Tom has a stomachache and he feels dizzy. | Tom a mal à l'estomac et il a des vertiges. |
Man, once he feels a little more recent, | Man, une fois qu'il se sent un peu plus récente, |
Harrison's doctor feels he needs another month's rest. | Harrison a encore besoin d'un mois de repos. |
He probably feels tired after his long trip. | Le voyage l'a fatigué. |
If he feels it's his duty, we're sunk. | S'il pense que c'est son devoir, nous sommes finis. |
I'm sorry, but he isn't home. | Désolé, mais il n'est pas à la maison. |
And he was very, very sorry. | Et il était vraiment, vraiment désolé. |
Related searches : Feels Sorry - He Feels - Feels Sorry For - He Feels Like - He Feels That - He/she Feels - He Feels Well - He Felt Sorry - He Was Sorry - Feels Good - Feels Right - Feels Comfortable - She Feels