Translation of "he has participated" to French language:


  Dictionary English-French

He has participated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He has told us that he participated indirectly, that the Tokyo declarations represent something in which he has had no part to play.
Je constate avec plaisir que cette thèse est devenue maintenant la thèse américaine, ce qui correspond, si cela est confirmé, à un changement de conception théorique.
He participated in the debate.
Il a participé aux débats.
Since then, he has always participated in the writing the shows of his friend.
Depuis, il a toujours participé à l'écriture des spectacles de son ami.
Please don't vote for Arvind Kejriwal he doesn't take bribes, he has not participated in a single riot, nor has he ever incited people to be violent.
SVP, ne votez pas pour Arvind Kejriwal il n'accepte pas les pots de vin, il n'a participé à aucune émeute, ni incité à la violence.
He participated in the horse dressage competition.
Il participa au concours de dressage hippique.
He participated in the Spanish civil war.
Participant de la guerre civile espagnole.
He also participated in the Blockade of Mayence.
Il participe aussi au blocus de Mayence.
Iceland has participated actively in that Conference.
L apos Islande a activement participé à cette conférence.
Dinh has reportedly confessed to authorities that he had indeed participated in several activities that violated Vietnamese laws.
D'après certaines informations, Dinh aurait avoué aux autorités qu'il a effectivement pris part à certaines activités qui violent les lois vietnamiennes.
This singer is not known to anybody, and he has not participated in Dushanbe in events and concerts.
Ce chanteur n'est connu de personne, et n'a participé à aucun concert ou soirée à Douchambé.
When he was 16 years old he participated in his first tournament.
Quand il avait 16 ans, il a participé à son premier tournoi.
He has monitored closely the developments in the region and has participated in consultations that helped promote and implement negotiated settlements to conflicts.
Il a suivi de près l'évolution de la situation dans la région et participé à des consultations qui ont aidé à faciliter le règlement négocié des conflits et l'application des accords ainsi obtenus.
He has also participated in a number of the preparatory meetings for the regional consultations relating to the study.
Il a en outre pris part à plusieurs réunions préparatoires pour les consultations régionales sur l'étude.
Rudi lit up any group in which he participated.
Rudi galvanisait tous les groupes auxquels il participait.
The source says he personally participated in burying Karimova.
La source prétend avoir participé à l enterrement de Karimova.
According to the newspaper, he participated in the plot.
D'après le journal, il a participé au complot.
In 1959 he participated at documenta II in Kassel.
En 1959 il participe à documenta II à Cassel.
he EMCDDA participated in the 6thmeeting of the International
drogues principales, la cocaïne étant quelque peu en hausse.
In 2009, he participated in Rendez vous en terre inconnue .
En 2009, il participe à Rendez vous en terre inconnue .
He participated in the signing of the Treaty of Nijmegen.
Il participe à la signature du Traité de Nimègue.
He participated in the victory of the Battle of Entrames.
Il concourut au gain de la bataille d'Entrammes.
He participated in the 1954 FIFA World Cup in Switzerland.
Il participe à la Coupe du monde de 1954 en Suisse.
In 1588, he participated in the Estates General of Blois.
En 1588, il participe aux États généraux de Blois.
He also participated in Copa América 2001, 2004 and 2007.
Il participe également avec cette équipe à la Copa América en 2001, 2004 et 2007.
'5 he EMCDDA participated in the 15th Nordic Drug Con
'5 demande de drogues.
When he appeared before the Commission, however, he denied that he had participated in the incident.
Devant la Commission, il a nié avoir participé aux assassinats. La Commission a formulé les conclusions suivantes
Has participated in missions in Europe and Latin America.
A participé à des missions en Europe et en Amérique latine.
With his French colleague Luc Montagnier he has participated in many conferences, particularly in Africa, to combat the propagation of HIV.
Avec son collègue français Luc Montagnier, il participe à plusieurs conférences, notamment en Afrique, pour lutter contre la propagation du VIH.
As a boy he saw his parents participate in rallies, and as he got older he participated.
Enfant, il vit ses parents participer à des rassemblements, et il participa également quand il fut plus âgé.
He participated in a protest movement against presidential election's results yesterday.
Il avait participé à la manifestation d'hier lundi contre les résultats de l'élection présidentielle.
He also participated in the preliminary round of the Champions League.
Il participe également au tour préliminaire de la Ligue des champions.
In Budapest, he participated in the Budapest Quartet with Jenő Hubay.
Il devient professeur au Conservatoire de Budapest en 1896.
He participated in a battle between the Olympian gods and Eternals.
Il participa à une bataille entre dieux Olympiens et Éternels.
3. He participated in the field visits to the border area.
3. L apos Iraq a bien évidemment participé aux visites sur le terrain qui ont eu lieu dans la zone frontalière.
OHCHR has also participated in several conferences on the subject.
Le HCDH a également participé à plusieurs conférences sur la question.
Egeland has actively participated in a number of peace processes.
Il a participé activement à plusieurs processus de paix.
She has also participated in the drafting of bilateral conventions.
Participation à l'élaboration de conventions bilatérales
Iceland has participated actively in the preparatory work of GMA.
L'Islande a participé activement aux travaux préparatoires de l'évaluation de l'état du milieu marin.
The Commission has also participated in the UNDP land mission.
La Commission a également participé à la mission du PNUD.
In August 2014 he participated in the March for Federalization of Siberia.
En août 2014, il a pris part à une Marche pour la fédéralisation de la Sibérie .
He also participated in the creation of a manual of medical psychology.
Il participe également à un manuel de psychologie médicale.
On January 1908, he participated in a tournament at the Alhambra Theatre.
En janvier 1908, il a participé à un tournoi au Théâtre de l'Alhambra.
He participated in the siege of Gibraltar and the conquest of Oran.
Il participe au siège de Gibraltar et à la conquête d'Oran.
He participated in the Resistance, and wrote articles for the Resistance press.
Hoel prend part au mouvement de résistance norvégienne et écrit des articles dans la presse engagée.
CIHD found no convincing evidence that he had participated in the assassination.
La Commission n apos a pas trouvé de preuve convaincante qu apos il ait participé à cet assassinat.

 

Related searches : Has Participated - Has Successfully Participated - Who Has Participated - Has He - He Has - I Participated - Participated Actively - Had Participated - Have Participated - Participated Entity - Participated Successfully - Are Participated - Participated Companies