Translation of "high contracting party" to French language:
Dictionary English-French
Contracting - translation : High - translation : High contracting party - translation : Party - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A Contracting Party shall, upon request from the other Contracting Party, notify the provisions concerning the penalties to that other Contracting Party. | À la demande d'une partie contractante, l'autre partie contractante lui notifie les dispositions relatives aux sanctions. |
A Contracting Party may also request the cooperation of the other Contracting Party to assess whether particular security measures of that other Contracting Party meet the requirements of the requesting Contracting Party. | Une partie contractante peut également demander la coopération de l'autre partie contractante afin de vérifier si des mesures spécifiques prises par cette dernière en matière de sûreté répondent aux exigences de la partie contractante requérante. |
For Contracting Parties read that each Contracting Party | Au lieu de les Parties contractantes souhaiteraient , lire chaque Partie contractante souhaiterait . |
Either Contracting Party may terminate this Agreement by officially notifying the other Contracting Party. | documents, certificats et notes diverses (par exemple, notes d'hôtel, cartes de rappel de rendez vous chez le médecin dentiste, titres d'accès à des établissements publics privés, contrats de location de voitures, reçus de cartes de crédit, etc.) montrant clairement que l'intéressé a séjourné sur le territoire de l'État requis, |
Each Contracting Party may terminate this Agreement by officially notifying the other Contracting Party. | Chacune des parties contractantes peut dénoncer le présent accord par une notification officielle à l autre partie contractante. |
Each Contracting Party may denounce this Agreement by officially notifying the other Contracting Party. | Fait à Bruxelles, le vingt huit février deux mille quatorze, en deux exemplaires en langues allemande, anglaise, bulgare, croate, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise, tchèque et azerbaïdjanaise, chacun de ces textes faisant également foi. |
Each Contracting Party may denounce this Agreement by officially notifying the other Contracting Party. | Durant cette période de trois ans, elles ne s'appliquent qu'aux apatrides et aux ressortissants des pays tiers avec lesquels la Turquie a conclu des traités ou accords bilatéraux de réadmission. |
a single contracting party. | une seule partie contractante. |
The text of such recommendations shall be communicated by the Executive Secretary to each Contracting Party, cooperating non Contracting Party and relevant non Contracting Party. | Sous réserve des dispositions du présent article, les Parties contractantes membres de la Commission s'engagent à appliquer toute recommandation adoptée en vertu l'article 8 b) à compter de la date arrêtée par la Commission, qui ne doit pas être fixée avant la fin de la période prévue dans cet article pour la présentation d'objections. |
It may also, if it prefers, and in accordance with the provisions of its own legislation, hand such persons over for trial to another High Contracting Party concerned, provided such High Contracting Party has made out a prima facie case. | It may also, if it prefers, and in accordance with the provisions of its own legislation, hand such persons over for trial to another High Contracting Party concerned, provided such High Contracting Party has made out a prima facie case. |
When a Contracting Party has reasonable grounds to believe that the other Contracting Party has departed from the aviation security provisions of this Article, that Contracting Party may request immediate consultations with the other Contracting Party. | Lorsqu'une partie contractante a des motifs raisonnables de croire que l'autre partie contractante a dérogé aux dispositions du présent article relatives à la sûreté aérienne, elle peut demander des consultations immédiates avec l'autre partie contractante. |
THE HIGH CONTRACTING PARTIES | LES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES, |
THE HIGH CONTRACTING PARTIES | LES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES |
THE HIGH CONTRACTING PARTIES, | LES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES, |
The High Contracting Parties, | Les hautes parties contractantes, |
THE HIGH CONTRACTING PARTIES, | Les juridictions ou autorités compétentes auprès desquelles la requête visée à l'article 39 de la présente convention est présentée sont les suivantes |
THE HIGH CONTRACTING PARTIES, | LES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES, |
THE HIGH CONTRACTING PARTIES, | Les locaux et les bâtiments de l'Union sont inviolables. |
THE HIGH CONTRACTING PARTIES, | CHAPITRE I |
THE HIGH CONTRACTING PARTIES, | SONT CONVENUES des dispositions suivantes, qui sont annexées au traité sur l'Union européenne, au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et au traité établissant la Communauté européenne de l'énergie atomique |
THE HIGH CONTRACTING PARTIES, | CONSIDÉRANT que, conformément à l'article 343 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et à l'article 191 du traité établissant la Communauté européenne de l'énergie atomique ( CEEA ), l'Union européenne et la CEEA jouissent, sur le territoire des États membres, des privilèges et immunités qui sont nécessaires à l'accomplissement de leur mission, |
THE HIGH CONTRACTING PARTIES, | BIENS, FONDS, AVOIRS ET OPÉRATIONS DE L'UNION EUROPÉENNE |
both hereinafter referred to as Contracting Party or Contracting Parties , | ou partie contractante ou parties contractantes , |
both hereinafter referred to as Contracting Party or Contracting Parties , | ci après dénommées partie contractante ou parties contractantes , |
For country read Contracting Party | Remplacer un pays par une partie contractante . |
Contracting Party internal reference number | Détail du système indiquant la fin de l'enregistrement |
Contracting Party internal reference number | L'État de pavillon et Madagascar s'assurent que leurs CSP sont équipés du matériel informatique et des logiciels nécessaires à la transmission automatique des données ERS dans le format XML, et disposent d'une procédure de sauvegarde capable d'enregistrer et de stocker les données ERS sous une forme lisible par ordinateur pendant une période d'au moins 3 ans. |
Contracting Party internal reference number | Les correspondants ERS sont désignés pour une période minimale de six mois. |
Host party support and contracting | Assistance de l hôte et passation de contrats |
hereinafter referred to as Contracting Party or, jointly, as Contracting Parties , | ci après dénommées Partie contractante ou, conjointement, Parties contractantes selon le contexte, |
for insurance contracts covering risks limited to events occurring in one Contracting Party other than the Contracting Party where the risk is situated, the law of that Contracting Party | dans le cas d un contrat d assurance couvrant des risques limités à des sinistres survenant dans une partie contractante autre que celle où le risque est situé, le droit de la partie contractante de survenance |
x2018 THE HIGH CONTRACTING PARTIES, | x00AB LES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES, |
Each Contracting Party may, after consultations within the Committee, denounce this Arrangement by notifying the other Contracting Party. | Chaque partie contractante peut, après avoir mené des consultations au sein du comité, dénoncer le présent arrangement par notification à l'autre partie contractante. |
Each Contracting Party may, after consultations within the Committee, denounce this Arrangement by notifying the other Contracting Party. | Le présent arrangement prend fin en cas de dénonciation du protocole entre la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein relatif à l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux critères et mécanismes de détermination de l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans un État membre ou en Suisse. |
Each Contracting Party may, after consultations within the Committee, denounce this Arrangement by notifying the other Contracting Party. | Le présent arrangement prend fin en cas de dénonciation de l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux critères et mécanismes de détermination de l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans un État membre ou en Suisse 5 . |
where a Contracting Party so decides | lorsqu'une partie contractante le décide |
person established in a Contracting Party | personne établie dans une partie contractante |
where a Contracting Party so decides. | lorsqu'une partie contractante le décide. |
both hereinafter referred to as Contracting Party or, jointly, as Contracting Parties , | Cependant, certaines Institutions financières et certains comptes présentant peu de risques d'être utilisés à des fins d'évasion fiscale devraient être exclus du champ d'application. |
both hereinafter referred to as Contracting Party or, jointly, as Contracting Parties , | Ci après dénommées Partie contractante ou, conjointement, Parties contractantes selon le contexte, |
both hereinafter referred to as Contracting Party or, jointly, as Contracting Parties , | ci après dénommées Partie contractante ou, conjointement, Parties contractantes , |
Either Contracting Party may terminate this Agreement by giving notice of termination in writing to the other Contracting Party. | Le présent Protocole de modification est ratifié ou approuvé par les Parties contractantes conformément à leurs propres procédures. |
Either Contracting Party may terminate this Agreement by giving notice of termination in writing to the other Contracting Party. | Cette dénonciation prend effet le premier jour du mois suivant l'expiration d'une période de 12 mois après la date du préavis. |
Either Contracting Party may terminate this Agreement by giving notice of termination in writing to the other Contracting Party. | En cas de dénonciation, toutes les informations préalablement reçues au titre du présent Accord restent confidentielles et soumises aux lois et règlementations des États membres et du Liechtenstein mettant en œuvre la directive 95 46 CE. |
Either Contracting Party may terminate this Agreement by giving notice of termination in writing to the other Contracting Party. | Chacune des Parties contractantes peut dénoncer le présent Accord moyennant un préavis écrit adressé à l'autre Partie contractante. |
Related searches : Contracting Party - Designated Contracting Party - Co-contracting Party - High Contracting Parties - Project Contracting - Contracting Body - Contracting Business - Contracting Officer - Contracting With - Performance Contracting - Relational Contracting - Contracting Firm - Contracting Strategy