Translation of "hold the reigns" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The private banks can't be trusted to hold the reigns to our entire economy. | On ne peut pas faire confiance aux banques privées et les laisser tenir les rênes de l'économie toute entière. |
Neoliberalism reigns. | Le néolibéralisme est roi. |
Terror reigns in Romania, dictatorship reigns in Romania, and what do we do ? | La terreur règne en Roumanie, la dictature règne en Roumanie et nous, nous envoyons du blé, de la viande même pas de la viande anglaise d'ailleurs, qui réglerait probablement le problème de ces crapules staliniennes. |
And chaos reigns supreme. | Et le chaos règne en maître absolu. |
The king reigns, but doesn t govern. | Le roi règne, mais ne gouverne pas. |
Uncertainty still reigns in Ecuador. | L'incertitude continue à régner en Equateur. |
But which of them reigns supreme? | Mais lequel d'entre tous règne t il en maître ? |
He reigns only a few months. | Il ne règne que quelques mois. |
A horrible chaos reigns in the living room. | Il règne un chaos effroyable dans le salon. |
Only where justice reigns can peace flourish. | Ce n apos est que là où règne la justice que la paix peut s apos épanouir. |
In other words, price stability reigns in the eurozone. | En d'autres termes, la stabilité des prix règne dans la zone euro. |
And so chaos reigns on the European agricultural markets. | Aujourd'hui, personne n'est en mesure d'évaluer avec précision les conséquences de l'accident. dent. |
D.R. Congo Confusion Reigns in Goma Global Voices | Congo (RDC) Confusion à Goma |
Finally, read Elia's post, Confusion Reigns in Goma. | Voir aussi le billet d'Elia, Confusion à Goma . |
But here in Armenia, chronic whining reigns society. | Mais ici en Arménie, la pleurnicherie chronique gouverne la société. |
The team spirit that reigns has a real magic effect. | L'esprit d'équipe qui règne a un effet magique. |
Flora reigns, the harmony of the woods praises her in song. | Flora règne, |
Reigns of Alfred's brothers During the short reigns of the older two of his three elder brothers, Æthelbald of Wessex and Æthelberht of Wessex, Alfred is not mentioned. | Accession au trône Pendant les courts règnes de ses deux frères les plus âgés, Æthelbald et Æthelberht, on ignore tout de la vie d'Alfred. |
Lawlessness reigns supreme, and human rights violations are legion. | L'injustice ne connaît aucune limite et les violations des droits de l'homme sont légion. |
God reigns over the nations. God sits on his holy throne. | (47 9) Dieu règne sur les nations, Dieu a pour siège son saint trône. |
Uncertainty now reigns over the bank system itself and the European Union's existence. | L'incertitude règne à présent sur le système bancaire et l'existence de l'Union Européenne. |
Yahweh reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad! | L Éternel règne que la terre soit dans l allégresse, Que les îles nombreuses se réjouissent! |
This means that the neoliberal model now reigns in the field of water. | On applique ainsi à l' eau le modèle néolibéral. |
Dark Humor Reigns As Russia's Winter Olympics City Floods Global Voices | L'humeur olympique de Sotchi douchée par des inondations |
But Yahweh reigns forever. He has prepared his throne for judgment. | (9 8) L Éternel règne à jamais, Il a dressé son trône pour le jugement |
Now, behold, Adonijah reigns and you, my lord the king, don't know it. | Et maintenant voici, Adonija règne! Et tu ne le sais pas, ô roi mon seigneur! |
Thus reigns the collectivist mentality that drives the unending feud between Jews and Palestinians. | Ainsi règne la mentalité collectiviste qui nourrit la querelle sans fin entre Israéliens et Palestiniens. |
In America the President reigns for four years, and Journalism governs forever and ever. | En Amérique, le Président gouverne pendant quatre ans, et le Journalisme gouverne pour toujours. |
Fight them until persecution is no more and the Religion of Allah reigns supreme. | Et combattez les jusqu'à ce qu'il ne subsiste plus d'association, et que la religion soit entièrement à Allah. |
Generation long reigns seem to have served Malaysia exceedingly well since independence. | Les règnes qui durent une génération semblent avoir extrêmement réussi à la Malaisie depuis son indépendance. |
Mauritania Confusion Reigns over Accidental Shots that Wounded President Aziz Global Voices | Mauritanie Confusion sur les tirs accidentels qui ont blessé le président Aziz |
However, he got eliminated by Roman Reigns and his team lost, too. | Lors de Survivor Series, il perd dans le traditionnel combat par équipes. |
This article demonstrates some of the utter nonsense that reigns supreme in the US military. | Cet article démontre un peu de l'idiotie totale qui règne en maître dans l'armée américaine. |
Uncertainty reigns in Colombia after almost two weeks since the start of the agrarian strike. | L'incertitude règne en Colombie après bientôt deux semaines de grève des agriculteurs. |
He reigns Supreme over His servants and He is the All Wise, the All Aware. | C'est Lui le Dominateur Suprême sur Ses serviteurs c'est Lui le Sage, le Parfaitement Connaisseur. |
We also have a situation, however, in which a degree of impunity reigns. | Mais nous sommes également face à une certaine impunité. |
Reigns The WWE World Heavyweight Championship was the first world championship introduced into WWF in 1963. | Le championnat de la WWE est le premier titre mondial créé et introduit par la WWE en 1963. |
Umag became part of the reigns of Odoacre, Theodoric, and was also ruled by the Longobards. | Umag devient part du royaume d'Odoacre, de Théodoric, et est gouvernée par les Lombards. |
The conflict which presently reigns over subsidies from the environmental point of view must be eliminated. | La contradiction existant à l' heure actuelle entre les aides agricoles et l' aspect environnemental doit être supprimée. |
The woman whom you saw is the great city, which reigns over the kings of the earth. | Et la femme que tu as vue, c est la grande ville qui a la royauté sur les rois de la terre. |
Hold up, Hold up, Hold up, Hold up, Hold up | Hold up |
Yahweh reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved. | L Éternel règne les peuples tremblent Il est assis sur les chérubins la terre chancelle. |
It is a significant change in the balance of power in a region where instability reigns. | C'est aussi un changement de donne important dans une région où règne une forte instabilité. |
Now, as reporters and bloggers analyze Amina's many online postings, even more confusion reigns. | Maintenant que les journalistes et blogueurs analysent les nombreuses entrées en ligne d'Amina la confusion ne fait que grandir (liens en anglais). |
He had two ECW World Tag Team Championship reigns with Whipwreck while in ECW. | Il obtient deux fois le Championnat du Monde par équipe de la ECW avec Whipwreck. |
Related searches : Take The Reigns - Chaos Reigns - Reigns Supreme - Reigns Over - Reigns Of Power - Hold The Business - Hold The Distinction - Hold The Majority - Hold The Solution - Hold The Keynote - Hold The Name - Hold The Wheel - Remove The Hold - Hold The Lead