Translation of "how they feel" to French language:


  Dictionary English-French

Feel - translation : How they feel - translation : They - translation :
Ils

  Examples (External sources, not reviewed)

I don't mean how they feel. I mean how they do.
J'ignore ce qu'ils éprouvèrent, mais ce qu'ils firent.
I can imagine how they feel
Je n'ai pas cessé de penser aux parents de Yoshida.
No matter how British they think they can feel ...
Aussi britanniques qu'ils puissent se sentir ...
I'd learned how things look rather than how they feel.
Il faudrait que j'apprenne l'apparence des choses à la place de comment ils sont ressenties au toucher.
They won't ask me how I feel.
On ne me demandera rien.
I asked them how they feel about what they started.
Je leur ai demandé leurs impressions sur ce qu'il avaient déclenché.
And how do they feel about it now?
Comment se sentent ils maintenant par rapport à ça ?
How did you feel when they told you?
Qu astu ressenti quand on te l a dit ?
What about our safari? How will they feel?
Qu'en pensent nos porteurs ?
So all these are sings, of how they feel.
Donc ce sont tout des signes, de la façon dont ils se sentent.
and if you want to feel how they live, they are not men.
E se vuoi sentire come vivono donne e uomini
So that's how you feel? Yes, that's how I feel.
C'est comme ça que tu vois les choses?
You cannot take responsibility for how they feel about you, like that.
Il se peut que des proches ne soient pas d'accord avec vous.
How does it feel emotionally how does it feel to be wrong?
Quelle impression ça fait du point de vue émotionnel quelle impression ça fait d'avoir tort?
They have also shown how they feel not all the demonstrations have taken place outside Austria.
Ils l'ont fait savoir toutes les manifestations n'ont pas eu lieu en dehors des frontières autrichiennes.
How you feel...
Ce que tu ressens...
How you feel?
Et vous ?
How do you feel when you feel bad?
Et quand tu te sens mal, t'es comment ?
I mean, if you didn't feel how you do, things wouldn't be as they are, would they?
Si on ressentait les choses autrement, tout serait différent.
The blue line shows how warmly Democrats feel about Democrats, and they like them.
La ligne bleue indique à quel point les démocrates sont chaleureux envers les autres démocrates, à quel point ils les apprécient.
How do you think they feel about getting beaten up by the same side?
Comment tu crois qu'ils se sentent, se faire taper par leur partenaire?
PRESIDENT. Thank you, Mr Collins, the applause from our colleagues shows how they feel.
Le Président. Merci, Monsieur Collins, les applaudissements de nos collègues traduisent ce qu'ils ressentent.
One of those key indicators is How do the Bhutanese feel about how they spend their time each day?
En fait, l'un de ces indicateurs clés est Comment les bhoutanais considèrent la manière dont ils utilisent leur temps au quotidien ?
Imagine how you feel
Imaginez ce que vous ressentez.
How do you feel?
Dans quel état d'esprit vous trouvez vous ?
How do you feel?
Comment te sens tu ?
How does it feel?
Ça fait quoi ?
How does it feel?
Qu'est ce que ça fait ?
How does it feel?
Que ressent on ?
How does it feel?
Que ressens tu ?
How does it feel?
Que ressentez vous ?
How did it feel?
Qu'as tu ressenti ?
How did it feel?
Qu'avez vous ressenti ?
How do you feel?
Quel effet cela fait il ?
How would you feel?
Que ressentiriez vous ?
How does it feel?!
Comment tu te sens ? Oh...
How do you feel?
Comment te sens tu?
How do you feel?
Comment tu te sens?
How does it feel?
Ca fait quoi ?
How does that feel?
Comment te sens tu ?
How do you feel?
Comment vous sentez vous ?
How do you feel ?
Comment te sens tu ?
How do you feel
Comment te sens tu ?
How does this feel?
Comment ça se présente ?
How do you feel?
Comment te senstu ?

 

Related searches : They Feel - How They - How We Feel - How People Feel - How You Feel - Feel They Belong - They Feel Like - They Feel That - They Feel Happy - They Feel Comfortable - What They Feel - How They Fare - How They Engage - How They Operate