Translation of "hug drug" to French language:


  Dictionary English-French

Drug - translation : Hug drug - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bear hug!
Bien chaleureusement !
Hug me.
Serre moi dans tes bras !
Hug me.
Serrez moi dans vos bras !
Hug Tom.
Fais un câlin à Tom.
Bear Hug!
Big bisou!
Back Hug.
Back Hug.
Hug him.
EmbrasseIe.
Hug her.
Embrassela.
You hug it ...
Vous la serrez contre vous ...
Hug giant croc!
Bisous, crocodile géant !
The first hug.
Florilège
Need a hug?
Veux tu un câlin ?
Just hug me.
Viens m'embrasser.
Hug me, brother.
Embrassemoi, mon frère.
Hug her, Leonardo.
EmbrasseIa, Eeonardo.
Hug me, baby.
Embrassemoi, bébé.
We can hug both.
Nous pouvons embrasser les deux.
Give me a hug.
Serre moi dans tes bras !
Give me a hug.
Serrez moi dans vos bras !
Did you hug anybody?
As tu enlacé qui que ce soit ?
Did you hug anybody?
Avez vous enlacé qui que ce soit ?
Give her a hug.
Fais lui un câlin !
Give her a hug.
Faites lui un câlin !
Give him a hug.
Fais lui un câlin !
Give him a hug.
Faites lui un câlin !
I need a hug.
J'ai besoin d'un câlin.
I'd like a hug.
J'aimerais un câlin.
Ready to hug me.
Prêt à me prendre dans ses bras.
I'll just hug him.
Je vais juste t'embrasse lui.
(Finebros laughs) Air hug!
Je vous serre dans mes bras!
I didn't hug you.
Je ne t'ai pas prise dans mes bras.
Give him a hug.
Prenezmoi dans vos bras.
Give me a hug.
Maman, embrassemoi.
Go on, hug him.
allez, embrasseIe.
Let him hug you.
EaisseIe t'embrasser.
Let him hug you.
EaisseIe.
Go on, hug her.
Vasy, embrassela.
What??? I said ' Give me a hug' he said alrighttt. And i gave my hug.
Je lui répete serre moi dans tes bras , et lui Ok... je suis une machine à serrer dans les bras
Are you going to hug a tree, or are you going to hug a child? Pick.
Allez vous embrasser un arbre ou un enfant ? Choisissez.
She wants to hug him.
Elle veut le prendre dans ses bras.
He gave me a hug.
Il m'a enlacée.
I wanted to hug him.
Je voulais le prendre dans mes bras.
I really need a hug.
J'ai vraiment besoin qu'on m'étreigne.
Can I have a hug?
Puis je avoir un câlin ?
Can I have a hug?
Je peux avoir un câlin ?

 

Related searches : Hug - Huge Hug - A Hug - Hug Up - Bunny Hug - Strong Hug - Hug A - Virtual Hug - Lovely Hug - Hug Back - Hug Out - Group Hug - Big Hug - Hug Me