Translation of "i am lacking" to French language:


  Dictionary English-French

I am lacking - translation : Lacking - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

'There, all is well,' he said to himself, 'I am not lacking in courage.'
Allons, tout va bien, se dit il, je ne manque point de courage.
At the present time, however, although I have heard the message, I am still lacking in faith.
En cet instant, la foi me fait défaut malgré le message que j' ai entendu.
It is true that it is lacking in ambition, I am not going to say otherwise.
C'est vrai qu'elle est peu ambitieuse, je ne vais pas dire le contraire.
But I am afraid that what certainly goes with it, that is democratic control, is lacking.
Mais j'ai peur que fasse défaut cet élément qui y a certainement sa place, à savoir le contrôle démocratique.
I am starting my journey, she stormed, maintaining that the Quebec Party had been dishonest and lacking rigour.
Je commence à avoir mon voyage , a t elle pesté, soutenant que le PQ avait été malhonnête et avait manqué de rigueur .
It's too lacking, I agree.
Je suis d'accord avec elle.
Even if I am convinced that this is just an impression, our age is perfectly illustrated in the following quote by Joubert Ideas are not lacking words, but words are lacking ideas.
Même si je suis convaincu que ce n'est qu'une impression, notre époque est parfaitement illustrée par cette citation de Joubert qui dit Ce ne sont pas les mots qui manquent aux idées, ce sont les idées qui manquent aux mots.
I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus for that which was lacking on your part they have supplied.
Je me réjouis de la présence de Stéphanas, de Fortunatus et d Achaïcus ils ont suppléé à votre absence,
I am confident that you will not find the Irish presidency lacking in the spirit of cooperation at both ministerial and official level.
Or, cette semaine, nous avons eu un debat sur l'Agence européenne pour l'environnement.
'I am dead tired,' said the Marquis, 'and so much can be seen from this note, which is lacking in precision towards the end I am more dissatisfied with it than with anything I ever did in my life.
Je suis fatigué à la mort, dit le marquis, et on le voit bien à cette note qui manque de netteté vers la fin j en suis plus mécontent que d aucune chose que j aie faite en ma vie.
I think we're lacking this at the moment.
Je pense que c'est ce qui manque pour l'instant.
I have a pound, if it makes lacking.
J'ai une livre sur moi si vous n'avez pas assez.
I AM Mr. Krabs! I am, I am, I am, I am, I am, I am, I am! This is one stubborn robot.
Squidward, pourquoi utilisez vous mon chapeau sur votre nez ?
Hashiyat al Barda i ala al Tasrif colophon lacking
Hashiyat al Barda apos i apos ala al Tasrif, ouvrage amputé à la fin
Finally, the Commission's proposal is lacking a significant policy instrument that has a positive effect on the market and prices I am referring to production control.
Enfin, Monsieur le Président, il manque dans la proposition de la Commission un instrument politique essentiel qui influence le marché et le prix de manière positive, à savoir le contrôle de la production.
That was certainly necessary, but I still find something lacking.
Cela était nécessaire, et pourtant, il me manque encore quelque chose.
No, I mean, it's not small, but it's too lacking...
je ne veux pas dire petit mais ça manque de quelque chose...
I have noticed that your.. winter wardrobe seems rather... lacking.
J'ai remarqué que ta... garderobe pour l'hiver semble plutôt... te manquer.
I refused because each is lacking in something very important.
J'ai refusé, car il leur manquait tous deux quelque chose d'important.
'I am this person, I am a man, I am this, I am that.'
Je suis cette personne, je suis un homme, je suis ceci cela,
I repeat we shall not be lacking in either of them.
Je répète  nous ne manquerons ni de l'un ni de l'autre.
I am. I am.
Mais oui, mais oui.
I am, I am.
Mais si.
I was lacking a few throatfuls of air, but I would have gotten by.
Il me manquait bien quelques gorgées d'air, mais je crois que je m'y serais fait.
I am who I am.
Je suis ce que je suis.
Yeah, I am, I am.
Ouais, d'accord.
I am I am pining.
Je me languis de mon amour. mon amour est mien
Oh, I am, am I?
Je le suis ?
I am what I am.
Je suis comme je suis.
I am, Mammy. I am.
Je le suis, Mammy.
Unfortunately, I find the reference to the relevant standards to be lacking.
Hélas, je ne vois pas la trace des normes requises.
I think that what was lacking at Nice was a European vision.
Je crois que ce qui a manqué à Nice, c'est une vision européenne.
Yes, I got it. Make sure it to be enough, not lacking.
j'ai compris.
I would remind the Commission that I am call ing on it to state in its forthcoming proposals on the structural funds exactly what is lacking and what resources it means to allocate to them.
La réaction, à cet égard, du Groupe socialiste a été ferme et nous souhaitons que, dans la proposition de résolution du rapport Curry, il soit bien indiqué que, comme dans le rapport Barón Crespo d'ailleurs, le Parlement européen est attaché à la politique des fonds structurels et aux moyens.
I am sure that I am.
J'en suis convaincu.
Am I blue, Am I blue
Suis je triste, suis je triste...
I am everything that i am
Je suis ça que je suis
I am everything that I am
Je suis tout ça que je suis
Am I blue, Am I blue
J'ai le cafard J'ai le cafard
Whatever I am, I am affectionate.
Mais je suis affectueuse.
Am I or am I not?
Oui ou non?
This can replace the natural enzyme which is lacking in MPS I disease.
Elle peut remplacer l enzyme naturelle faisant défaut en cas de MPS I.
I would like to list three elements which are lacking in my opinion.
Je souhaite évoquer trois questions qui, selon moi, font défaut.
This, I feel, is part of the consistent approach which we are lacking.
Cela fait partie, me semble t il, de la cohérence qui nous manque.
Today I'm lacking inspiration.
Aujourd'hui je manque d'inspiration.

 

Related searches : I Am - Am I - I Was Lacking - I Am Distressed - I Am Chinese - I Am Breathing - I Am Either - I Am Anticipating - I Am Accepting - I Am Early - I Am Changing - I Am Multitasking - I Am Faithful