Translation of "i strongly believe" to French language:
Dictionary English-French
Believe - translation : I strongly believe - translation : Strongly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I strongly believe, | Je suis convaincu, |
I strongly believe in respawn after death. | Je crois au ré engendrement après la mort. |
I strongly believe that it still has important tasks to perform. | Je continue de croire fermement qu'elle a encore des tâches importantes à accomplir. |
We strongly believe in social inclusion. | Nous croyons fermement en l'inclusion sociale. |
I strongly believe this was a milestone in the history of Iran, too. | Je crois vraiment que c'est une étape importante dans l'histoire de l'Iran aussi. |
I strongly believe that Member States fully understand the seriousness of the situation. | Je suis fermement convaincu que les États membres comprennent la gravité de la situation. |
I and my group strongly believe that the convention method could be adopted. | Mon groupe et moi même sommes fermement convaincus que la méthode de la convention pourrait être adoptée. |
I strongly believe that those with disabilities will be indispensable in this sector. | Je crois sincèrement que les personnes handicapées seront indispensables dans ce secteur. |
I believe very strongly in equal citizenship, as do most of us here. | Comme la plupart des députés européens, je crois fermement à l'égalité des citoyens. |
And I strongly believe that this is the choice that should have never emerged. | Et je suis fermement convaincue que c'est le choix qui n'aurait jamais dû émerger. |
However, I strongly believe that that is all the more reason for urgent action. | Toutefois, je suis fermement convaincu que ce sont d'autant des raisons pour nous d'agir d'urgence. |
I strongly believe that we must consciously develop a greater sense of universal responsibility. | Je pense du fond du cur que nous devons développer en toute conscience un sens plus aigu de la responsabilité universelle. |
I strongly believe that Parliament should endorse the opinion of the report before it. | Je crois fermement que le Parlement devrait approuver l'avis du rapport qui lui est présenté. |
I'm still cynical, I strongly believe that much needs to change, and I believe that being a voice of dissent and criticism is absolutely neccessary. | Je reste cynique, j'ai la forte conviction que beaucoup de choses doivent changer, et je crois que les voix divergentes et critiques sont une nécessité absolue. |
By the same token, I do strongly believe that education will open up opportunities for all. | Parallèlement, je suis fermement convaincu que l'éducation ouvrira des perspectives pour tous. |
I strongly believe that this would be taking a step backwards rather than a step forwards. | Je crois fort que ce serait plus un retour en arrière qu'une marche en avant. |
I believe strongly that the UK, as an island, occupies a unique position within the EU. | Je crois fermement que le Royaume Uni, en tant qu'île, occupe une position unique au sein de l'UE. |
I strongly believe that there must be a complete ban on the feeding of swill to pigs. | Je suis intimement convaincu qu'il faut interdire complètement l'engraissage des porcs au moyen des eaux grasses. |
I believe very strongly that the policy being pursued by President Kim Dae Jung is entirely right. | Je suis convaincu que la politique poursuivie par le président Kim Dae Jung est une excellente politique. |
I strongly believe that efforts to isolate President Arafat will only exasperate tensions within the Palestinian leadership. | Je crois fermement que les efforts visant à isoler le président Arafat ne feront qu'exacerber les tensions parmi les dirigeants palestiniens. |
Because just as strongly as Muslims believe God is one, Jews believe God is one. | Parce que, s'il est vrai que les musulmans croient fermement que Dieu est unique, les juifs y croient tout aussi fermement. |
We therefore strongly believe that the trial should be reviewed. | Nous avons donc la conviction qu'un nouveau procès doit être avoir lieu. |
Now, I strongly believe that we should take on, once and for all, the issue of illegal immigration. | En vérité, je pense sincèrement que nous devrions régler une fois pour toute le problème de l'immigration clandestine. |
I strongly believe that Europe's largest single industry tourism should become a 'common policy' of the European Community. | Je suis profondément convaincu que le secteur industriel le plus important d'Europe le tourisme doit devenir une politique communautaire de la Communauté européenne. |
I am strongly inclined to believe that the Belgian Foreign Ministry has done its utmost to do nothing. | Etant donné que l'Union soviétique était parvenue à comprendre que la Communauté était une réalité vivante, qu'elle admettait, nous avons ouvert sur cette base des négociations en vue |
I strongly believe that cooperation with them on equal terms will achieve the best results for European citizens. | Je crois fermement que la collaboration en termes équitables avec ces derniers produira les meilleurs résultats pour les citoyens européens. |
Nevertheless, I believe strongly in the compromise that our rapporteur has achieved and give it my wholehearted support. | Je n'en crois pas moins fermement au compromis que notre rapporteur a atteint, et j'y souscris sincèrement. |
I hope that, together, we shall be able to open up the European research area that I believe in so strongly. | J'espère que, tous ensemble, nous pourrons ouvrir un espace européen de la recherche auquel je crois profondément. |
I do not believe that I have harmed anyone I feel that I have created an important voice for issues that I feel strongly about. | Je ne pense pas avoir fait du tort à qui que ce soit. Je pense avoir créé une voix importante pour porter les causes qui me touchent profondément. |
I believe I reasonably represent my constituents and indeed my country's concern on this matter and consequently will strongly oppose this amendment. | Je pense représenter de manière raisonnable les préoccupations de mes électeurs et aussi celles de mon pays sur ce point et, par conséquent, je m'opposerai vigoureusement à cet amendement. |
We strongly believe that education is the primary solution to poverty alleviation. | Nous sommes fermement convaincus que l'éducation est la solution primordiale en matière de réduction de la pauvreté. |
We strongly believe that effective multilateralism is more important than ever before. | Nous sommes fermement convaincus qu'un multilatéralisme efficace est plus important que jamais. |
We still strongly believe that verification is technically feasible and politically desirable. | Nous croyons toujours fermement que la vérification est techniquement faisable et politiquement souhaitable. |
I strongly agree. | Je suis tout à fait d'accord. |
I strongly disagree. | Je ne suis pas du tout d'accord. |
I protest strongly. | Et avec virulence! |
I strongly believe that consumers, once again, are going to be forced to bear the high cost of these licences. | Je suis fermement convaincu que ce sont les consommateurs, une fois de plus, qui vont devoir assumer le coût élevé de ces licences. |
I strongly believe that Members of this Parliament do an excellent job carrying out our legislative, budgetary and control functions. | Je suis fermement convaincu que les membres de ce Parlement font de l'excellent travail dans l'exercice de leurs fonctions législatives, budgétaires et de contrôle. |
I believe I believe, I believe I believe | J'y crois, j'y crois... J'y crois, j'y crois... |
Finally, I strongly believe that we will achieve those goals only if we succeed in duly involving international and regional organizations. | Enfin, je suis fermement convaincue que nous n'atteindrons ces objectifs que si nous parvenons à impliquer comme il se doit des organisations internationales et régionales. |
I do believe that reform with all it implies, including the new mechanisms, will very strongly facilitate changes of that kind. | Je crois vraiment que la réforme, avec tout ce qu'elle comprend, y compris les nouveaux mécanismes, facilitera très fortement les changements de ce type. |
From an Irish perspective, I strongly believe that Member State governments must have a veto over tax changes at EU level. | Dans une perspective irlandaise, je crois fermement que les gouvernements des États membres doivent avoir un droit de veto en matière de modifications fiscales au niveau européen. |
I strongly believe that this relationship is vital if we are to ensure that the EU is built on democratic foundations. | Je suis fermement persuadé que cette relation est vitale si nous voulons veiller à l'assise démocratique de l'UE. |
We strongly believe that this is needed in the other sectors as well. | Nous pensons fermement que les autres secteurs en ont besoin aussi. |
I recommend it strongly. | Je le recommande fortement. |
Related searches : I Believe Strongly - Believe Strongly - Strongly Believe - Believe Very Strongly - Strongly Believe That - We Strongly Believe - I Believe - I Strongly - I Believe So - I Believe You - For I Believe - So I Believe - Personally I Believe - I Really Believe