Traduction de "je crois fortement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Fortement - traduction : Fortement - traduction : Je crois fortement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je crois franchement que ces craintes sont fortement exagérées. | Frankly, I think these fears are grossly exaggerated. |
Je crois que cela contribuera fortement à rééquilibrer les relations avec notre partenaire américain. | I think that this will greatly contribute to more balanced relations with our American partner. |
Je ne crois pas que nos vues diffèrent si fortement sur ce qui devrait être fait. | Otherwise our farm ers will be the only ones to pay the price, and that is not what we want. |
Je crois que la proposition de résolution de M. Kuijpers sousestime très fortement ces efforts ou les ignore totalement. | I think the resolution proposed by Mr Kuijpers discounts or disregards that intention very seriously. |
Les taux d'intérêt ont déjà fortement diminué et notre taux d'inflation est à présent, je crois, inférieur à la moyenne communautaire. | I have questions about the principal proposals here. I am not completely happy that this Parliament has thought them through. |
Cette affaire, montée de toutes pièces et je crois que nous en sommes tous convaincus a fortement mobilisé l'opinion publique internationale. | This case, which was built up from nothing I think we are all convinced of that has mobilised international public opinion powerfully. |
Je crois. Je crois. | He went around and told people what he believed. |
Je crois qu'il s'agit aussi d'un succès pour l'Union européenne qui s'est fortement investie pour que cette horreur ne puisse pas avoir lieu. | I believe that the European Union also had a hand in this success, because it campaigned vigorously to ensure that this horrifying act did not happen. |
Je crois. Je crois. Je crois, a t il dit aux gens. | I believe, I believe, I believe, he told people. |
Je crois vraiment que la réforme, avec tout ce qu'elle comprend, y compris les nouveaux mécanismes, facilitera très fortement les changements de ce type. | I do believe that reform with all it implies, including the new mechanisms, will very strongly facilitate changes of that kind. |
Je ne suis pas démocrate chrétien, donc je ne crois pas aux miracles. Mais je veux saluer le Parlement européen tel qu'il est, parce qu'il a contribué fortement à ce travail. | I am not a Christian Democrat, so I do not believe in miracles, but I do want to salute the European Parliament as such, because it has made a major contribution to this project. |
Je le recommande fortement. | I recommend it strongly. |
Je désapprouvai fortement l idée. | I objected to the sea trip strongly. |
Je le déplore fortement ! | I find this unacceptable. |
Je crois que je... je crois qu'il vaut mieux... | Yes, I think I'd better be... |
Je crois que je peux voler Je crois que je peux voler | I think about it every night and day |
Je crois que je peux voler Je crois que je peux voler | I believe I can fly Oh |
Je vous le déconseille fortement. | I strongly advise against it, sir. |
Je ne crois pas Naomi je crois qu'elle ment. | I don't believe Naomi. I think she's lying. |
Je ne crois pas Naomi. Je crois qu'elle ment. | I don't believe Naomi. I think she's lying. |
Je crois en la technique, je crois à l'innovation. | I believe in technology, and I believe in innovation. |
Je crois en toi comme je crois en Dieu. | Because I believe in you like God. |
Je crois, pour ma part, que c'est précisément pour cette raison que la méthode de la convention est bonne et qu'elle doit être réutilisée fortement à l'avenir. | I for my part believe that it is precisely for this reason that the Convention method is a good one and that ample use should again be made of it in the future. |
Je crois... je crois... qu'il me faut encore un verre. | What do you think? I think... I think... |
Je sais que je vais fortement le regretter | Eu sei que vou arrepender me amargamente. |
Je crois que je peux voler Je crois que je peux toucher le ciel | Cuz I believe in me |
Je te suggère fortement d'étudier davantage. | I strongly suggest that you study harder. |
Je m'appuie fortement sur la Charte. | I strongly rely on the Charter. |
Je crois. | I believe it is. |
Je crois. | Use this function at your own risk. |
Je crois.... | I think ... |
Je crois. | I think. |
Je crois... | I guess |
Je crois. | I think so. |
Je crois ! | I think so. |
Je crois... | Well, maybe I |
Je crois. | I hope. |
Je crois. | I owe you an explanation. |
Je crois. | I think I could. |
Je crois. | I... |
Je crois. | Yes, I guess so. |
Je crois. | Agreed. |
Je crois ! | I think so. |
Je crois. | Is there any mail? I think so. |
Je crois. | I'm all right, I think. I guess. |
Recherches associées : Crois Fortement - Je Crois - Je Crois - Je Le Crois - Je Te Crois - Car Je Crois - Donc Je Crois - Je Crois Que - Personnellement Je Crois - Je Crois Vraiment - Je Crois Pleinement - Cependant, Je Crois - Je Crois Fermement - Je Crois Fermement