Translation of "i was making" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I knew I was making mistakes. | Je savais que j'étais en train de commettre des erreurs. |
I knew I was making mistakes. | Je me savais commettre des erreurs. |
I was making a cake. | Je faisais un gâteau. |
I was just making sure. | Je voulais simplement m'en assurer. |
I wish I was making that shot. | J'aimerais bien être à la place d'Annie. |
I was just making a suggestion. | Je ne faisais qu'une suggestion. |
I was making sure he's alright. | Je vérifiais qu'il allait bien. |
I was making him an offer. | J'étais en train de lui faire une offre. |
I hear France was making difficulties. | Et la France ? |
I had no idea I was making trouble. | Je ne pensais pas mal agir. |
I started making puppets when I was a kid. | J'ai commencé à faire des marionnettes quand j'étais un enfant. |
I didn't know I was making so much noise. | Je ne savais pas que je faisais tant de bruit. |
I was making these mittens for him. | Je lui tricotais ces gants. |
I was having a good time making it but I was not inspired. | Il a commencé à réaliser des courts métrages dès 1993. |
I was just making it up as I went along. | J'inventais au fur et à mesure. |
And then I was sort of making imagery. | Et en quelque sorte je créais une imagerie. |
I was not making a party political point. | Je n'avançais pas le moindre argument partisan. |
So I proposed to the mayor while I was making partitions. | J'ai fait des propositions à un maire alors que je fabriquais des cloisons. |
I was thinking about making my own little rockets. | J'envisageais de faire mes propres petites fusées. |
I was asked to call before making the delivery. | J'aurais du appeler avant de venir le livrer. |
I was making political points against the entire group. | Mon intervention dans ce débat politique était dirigée contre un groupe tout entier. |
I was afraid of making a fool of myself. | J'avais peur de me ridiculiser. |
I was making one when the quake hit Frisco. | J'en faisais un quand la terre a commencé à trembler à Frisco. |
There I was everybody making a hero of me. | Et voilà. Ils ont fait de moi un héros. |
But he'd think I was making fun of him. | Mais, il croirait que je me moque de lui ! |
I was making it up like you were doing. | J'inventais, comme vous! |
Was I making an offering, I wondered, a prayer, or a plea? | Étais je en train de faire une offrande, une prière ou une demande ? |
PROUT (ED). Mr President, that was not quite the point I was making. | Pannella (NI). Monsieur le Président, je crois que le Parlement doit voter sur ces rapports. |
I was angry with myself for making so many mistakes. | J'étais en colère contre moi même d'avoir commis tant d'erreurs. |
Just as I was, my motive for making the film | Tout comme je l'étais, ma motivation pour faire le film |
PRESIDENT. Ladies and gentlemen, I was only making a suggestion. | De fait, le Président en exercice témoigne jusqu'à un certain point de cette situation dans ses opinions. |
I was simply making a protest about the electronics here. | Je voulais simplement me plaindre des appareils électroniques. |
I was making a point on behalf of this Parliament. | J'avançais un argument au nom de ce Parlement. |
Because I was doing this while I was making these pictures, I realized that I could add still another thing | Parce que je faisais ça pendant que je faisais ces images, j'ai réalisé que je pourrais ajouter encore autre chose |
By the time I was 12 years old I was making 50 bucks an hour programming computers. | Quand j'avais 12 ans, je gagnais 50 dollars de l'heure en programmant des ordinateurs. |
Whether I was asking for directions or making dinner reservations, I was there, and I had to speak the language. | Que ce soit pour demander mon chemin, ou pour effectuer des réservations pour dîner, j'étais là, et je devais parler la langue. |
And I thought this was so much better than making trucks. | Et pour moi, c'était bien plus intéressant que de fabriquer des camions. |
And when I was making icons, I was, like, the icon master, and I was, like, yeah, I'm really good at this, you know. | Et lorsque je faisais des icônes, j'étais, genre le maître des icônes, et je me disais, je suis, très bon à ça, vous savez. |
You're all making me feel like I was a heel and I don't like it. | Vous me faites passer pour une canaille, ça ne me plaît pas. |
And when I listened to her, she was making a wheezy sound. | Et quand je l'ai écoutée, elle émettait un sifflement. |
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice. | Lorsque je suis entré dans la cuisine, elle faisait un curry au poulet avec du riz. |
I was concerned about making a place for the study of law. | Je me suis attaché à créer un endroit pour l'étude du droit. |
There was a university class where they teach pottery making, I guess. | Il y avait un cours de fac où on enseignait la poterie, je suppose. |
Yeah I'm making it rain But I was just on the plane | Je vais prendre un avion |
He was making a point, for as far as I could tell. | C'était une question de principe, pour autant que je puisse en juger. |
Related searches : Was Making - It Was Making - Was I - I Was - I Am Making - I Like Making - I Was Thrown - I Was Capable - I Was Captured - I Was Seeking - I Was Joining - I Was Contacting - I Was Adopted